Buddhista tanulmányok

Buddhista tanulmányok

Buddhista szigorlati tételek

2022. június 04. - Nagy Szabolcs 321

BUDDHISTA SZIGORLATI TÉTELEK

A TAN KAPUJA BUDDHISTA FŐISKOLA


(A) A buddhizmus története és irodalma

A.1. A Buddha és kora. (A Buddha élete, tanítványai és kortársai; a Szangha megalapítása; a Buddha korának társadalma; nézetek arról, mikor is élt a Buddha; a Buddha néhány fontosabb beszéde [szutta])

A.2. A hínajána buddhizmus iskolái. (A „hínajána” kifejezés jelentése és eredete; a buddhista zsinatok története; a théraváda, szarvásztiváda, szautrántika, pudgalaváda és egyéb hínajána iskolák; a páli és szanszkrit nyelvű kánonok; néhány posztkanonikus mű)

A.3. A mahájána buddhizmus iskolái. (A „mahájána” kifejezés jelentése és eredete; a mahájána kialakulásának története; a legfontosabb mahájánaszútrák; a mahájána főbb iskolái – pl. madhjamaka, jógácsára, tathágatagarbha, csan/zen – és azok főbb képviselői)

A.4. A vadzsrajána buddhizmus iskolái. (A „tantrajána” és „vadzsrajána” kifejezések jelentése; a vadzsrajána buddhizmus eredete; a legfontosabb tantrikus szövegek; a kínai, japán és tibeti vadzsrajána iskolái – pl. shen-yen, shin-gon, nyingmapa, szakjapa, kagyüpa, gelugpa – és azok főbbképviselői)

A.5. A buddhizmus története Indián kívül. (a hallgató által választható: Kína, Tibet, Belső-Ázsia, Délkelet-Ázsia és Srí Lanka, Korea, Japán)


(B) A buddhizmus vallási élete és meditációs gyakorlatai

B.1. A buddhizmus etikája. (Az erkölcs helye és szerepe a buddhista gyakorlásban; az öt/nyolc/tíz erkölcsi alapelv; az erkölcs és a fegyelmi szabályok; a fegyelmi vétségek fajtái a Vinaja szerint)

B.2. A buddhista meditácók. (A meditáció két alaptípusa: szamatha/samatha és vipasszaná/vipasjaná; szatipatthána, szamádhi, dzshána/dhjána, bhávaná; a théraváda gyakorlatai; a mahájána meditációk; a vadzsrajána módszerei)

B.3. Ösvények és szintek. (a hallgató által választható:
- théraváda: arija puggala – a négy nemes ember; a négy mérhetetlen, hit és tudás; tudás [nyána] és bölcsesség [pannyá]; a megvilágosodottak típusai: az arahat, a paccsékabuddha és a szammászambuddha;
- mahájána: bódhiszattva – a bódhicsitta, karuná, a páramiták és a bhúmik, upája és pradnyá, hit és tudás, erény és tudásfelhalmozás; a két nirvána; a Tiszta Földek; négy mérhetetlen;
- tantrajána/vadzsrajána: az öt márga, a három [kis-, közép- és nagy] ember; a négy [krijá, csarjá, jóga és anuttara] tantra; az „atya” és az „anya” tantrák)

B.4. Buddhista szertartások és rítusok. (Menedékvétel; szerzetessé avatás; upószatha ünnepnapok; a vészákh jelentősége; a paritták, mantrák, dháraník, mandalák, mudrák, púdzsák, szádhanák eszközei)

B.5. A buddhizmus főbb szimbólumai. (A Buddha ábrázolását helyettesítő szimbólumok a buddhizmus korai időszakában; Buddha-ábrázolások és Buddha-aspektusok, azaz az öt meditációs Buddha családjai és a hozzájuk tartozó szimbólumok; a Buddha három teste; a nyolc jelkép)


(C) A buddhista filozófia

C.1. A Buddha Tana. (A valóság három ismertető jegye; a négy nemes igazság és a nemes nyolcrétű ösvény; az öt halmaz, a dhátuk és ájatanák; a függő keletkezés; a karma; a létforgatag és a nirvána stb.)

C.2. A hínajána abhidharma-tana. (Mi az „abhidharma”; a valóság plurális felfogása: a dharmák; a dharmák osztályozásának szempontjai; szvabháva és laksana; a két igazság: látszat és valóság; szarvásztiváda: a dharmák aktualitása és potencialitása; szautrántika: a pillanatnyiság tana)

C.3. A mahájána valóság szemlélete. (A két igazság tana: az üresség és a tudat; látszat és valóság: dharma és dharmatá, lókadhátu és dharmadhátu, rúpakája és dharmakája; szamszára és nirvána; a „kettős igazságok”, a különböző mahájána iskolák szerint)

C.4. A madhjamaka filozófiája. (Nágárdzsuna; a középút jelentései; a függő keletkezés, a lét és nemlét, valamint az üresség fogalmai; pudgala-nairátmja és dharma-nairátmja; csatuskóti; prapanycsa, vikalpa, pradnyapti; szvabháva és szvalaksana; a „kettős igazság”; prászangika és szvátantrika)

C.5. A jógácsára filozófiája. (Vaszubandhu; a „jógácsára”, „csittamátra”, „vidnyaptimátra” és „vidnyánaváda” jelentései; a triszvabháva és trilaksana; a kettős igazság; az álajavidnyána és a nyolcféle tudat; a megvilágosodás útja)

C.6. A buddhizmus ismeretelméleti iskolája. (Dignága és Dharmakírti; pramána: az igaz ismeret forrásai; szvalaksana és számánja-laksana; a „kettős igazság”; az apóha tagadás módszere; észlelés és fogalomalkotás; következtetés és szillogizmus; a nyelv és a valóság viszonya)

C.7. A hínajána és a mahájána összehasonlítása. (A filozófiai nézetek hasonlóságai és különbségei)

C.8. A buddhizmus helye az ind filozófiai gondolkodásban. (A hinduizmus gondolatvilága és a Buddha ezektől eltérő álláspontja; a hinduizmus nézetrendszereinek és a buddhizmus későbbi iskoláinak összehasonlítása)



IRODALOMJEGYZÉK A BUDDHISTA SZIGORLATHOZ

A BUDDHA TANÍTÁSA
Források
1. A buddhizmus alaptanításai. A Tan Kapuja Buddhista Főiskola jegyzete, 1994 (Fordította: Takács László)
2. A létesülés gyökere. A Mūlapariyāya Sutta szövege és kommentárjai. Bp., (Szerkesztette: Bhikkhu Bodhi)
3. A vallomás szavai. A korai buddhizmus szerzetesi szabályzata. Bp., 1994 (Ford: Farkas László)
4. Brahmajāla Sutta. A nézetek mindent felölelő hálója. Bp., 1995 (Szerk: Bhikkhu Bodhi)
5. Buddha beszédei. Bp., 1989 (Ford: Vekerdi József)
6. Dhammapada – Az erény útja. Bp., 1994 (Ford: Fórizs László)
7. Dhammapada. A Tan ösvénye. Bp., 1999 (Ford: Vekerdi József)
8. Dzsátakák. Buddhista születésregék. Bp., 1998 (Ford: Vekerdi József)
9. Khuddakapāþha. Rövid szövegek a Buddha beszédeiből. A Tan kapuja Buddhista Főiskola jegyzte, 1998 (Ford: Porosz Tibor)
10. Satipaṭṭhāna. A buddhista meditáció szíve. Bp., 1994 (Szerk: Nyanaponika Thera)

Másodlagos irodalom
1. Bodhi, Bhikkhu: Nemes Nyolcrétű Ösvény. Bp., 1993
2. Lénard Jenő: Dhammó. Bevezetés a Buddhó tanába. I-II. Bp., 1912-13
3. Porosz Tibor: A buddhista filozófia kialakulása és fejlődése a théraváda irányzatban. Bp., 2000
4. Schmidt József: Buddha élete, tana és egyháza. Bp., 1995
5. Suriyabongs-Nyanatiloka-Nyanaponika: Bevezetés a buddhizmusba. Bp., 2000
6. Análajó: Szatipatthána – A megvalósítás egyenes útja (fordította Tóth Zsuzsanna), TKBF, 2007

A HÍNAJÁNA BUDDHIZMUS ISKOLÁI ÉS FILOZÓFIÁJA
Források
1. Anuruddhācariya: A Felsőbb Tan foglalata. A Tan Kapuja Buddhista Főiskola jegyzete. 1997 (Fordította: Porosz Tibor)
2. U Pandita, Sayadaw: Még ebben az életben (fordította: Schütz J. István), Buddhista Vipassana Alapítvány – A Tan Kapuja Buddhista Egyház, 2010

Másodlagos irodalom
1. Govinda, Anagarika: A korai buddhista filozófia lélektani attitűdje. Bp., 1992
2. Porosz Tibor: A buddhista filozófia kialakulása és fejlődése a théraváda irányzatban. Bp., 2000
3. Skilton, A.: A buddhizmus rövid története. Bp., 1997
4. Szumédhó, Ácsán: Csittavivéka. A csöndes tudat tanítása. Bp., 2000
5. Szumédhó, Ácsán: Így van ez – A valóság természete (fordította Tóth Zsuzsanna), Buddhapada Alapítvány, 2004
6. Szucsittó, Ácsán: Buddhista meditáció, Buddhapada Alapítvány, 2007

A MAHÁJÁNA BUDDHIZMUS ISKOLÁI ÉS FILOZÓFIÁJA
Források
1. Buddhista logika. Történelem és kultúra, 12. füzet. Bp., 1995
2. Folyik a híd. Zen/csan-buddhista anekdótakincs. Bp., 1990 (Ford: Terebess Gábor)
3. Gyémánt áttörés. A Gyémántvágó Szútra és magyarázatai. Bp., 2000 (Ford: Agócs Tamás)
4. Gyémánt szútra. [= Gyémánt szútra; Meditációs szútra Amitájuszról; rövidebb és hosszabb Boldogság Föld szútra; részlet az Avatamszaka szútrából; a hoszabb és a rövidebb Szív szútra]. Bp., 1998 (Ford: Bánfalvi András)
5. A jógácsára filozófiája. Bp., 1997 (Ford: Takács László)
6. Kapujanincs Átjáró. Kínai csan-buddhista példázatok. Bp., 1987 (Ford: Miklós Pál)
7. Kínai buddhista filozófia. Történelem és kultúra, 10. füzet. Bp., 1994 (Ford: Tőkei Ferenc)
8. Lótusz szútra. Bp., 1995 (Ford: Porosz Tibor)
9. Nágárdzsuna. A mahájána buddhizmus mestere. Bp., 1997 (Ford: Fehér Judit)
10. Nāgārjuna: Hetven strófa az ürességről. (Kézirat a könyvtárban).
11. Sza-Szkja Pandita: A bölcsesség kincsestára. Bp., 1984 (Ford: Tandori Dezső)
12. Szív szútra – Lankávatára szútra. Bp., 2001 (Ford: Bánfalvi András; Migray Emőd)
13. Tibeti buddhista filozófia. Történelem és kultúra, 11. füzet. Bp., 1994
14. Vimalakirti szútra – Lótusz szútra. Bp., 2000 (Ford: Kertész Éva; Porosz Tibor)

Másodlagos irodalom
1.Agócs Tamás: A megvilágosodáshoz vezető út állomásai. (Bevezetés).In: Tibeti buddhista filozófia. Történelem és kultúra, 11. füzet. Bp., 1994
2.Agócs Tamás: Az éntelenség logikai bizonyítása. (Bevezetés). In:Buddhista logika. Történelem és kultúra, 12. füzet. Bp., 1995
3.Agócs Tamás: Buddhista ismeretelmélet. A Tan Kapuja BuddhistaFőiskola jegyzete, 1996
4.Conze, E.: A buddhizmus rövid története. 2000
5.Csikó, Komacu: A békéhez vezető út. Bp., 1999
6.Fajcsák Györgyi: A kínai buddhizmus művészete a 10-19. században. Abuddhizmus művészete 1. Hopp Ferenc Kelet-Ázsiai Múzeum, Bp., 1994
7.Fehér Judit: A buddhista középút filozófiája. (Bevezetés). In: Tibetibuddhista filozófia. Történelem és kultúra, 11. füzet. Bp., 1994
8.Fehér Judit: A korai madhjamaka buddhista logika és előzményei.(Bevezetés). In: Buddhista logika. Történelem és kultúra, 12. füzet. Bp.,1995
9.Fehér Judit: Nágárdzsuna. A mahájána buddhizmus mestere. Bp., 1997(Bevezetés)
10.Hamar Imre: A „csak-tudat” buddhista iskola tantételei. (Bevezetés).In: Tibeti buddhista filozófia. Történelem és kultúra, 11. füzet. Bp., 1994
11.Hamar Imre: A „csak-tudatosság” logikai bizonyítása. (Bevezetés). In:Buddhista logika. Történelem és kultúra, 12. füzet. Bp., 1995
12.Hamar Imre: Kínai buddhizmus a középkorban. Történelem és kultúra,15.füzet. Bp., 1998
13.Hamar Imre: A kínai buddhizmus története. (Kézirat a könyvtárban).
14.Horváth Z. Zoltán: A buddhista ismeretelmélet egyik részterülete: akövetkeztetések tana. (Bevezetés). In: Buddhista logika. Történelem éskultúra, 12. füzet. Bp., 1995
15.Janits Judit-Hetényi Ernő: A japán shingon iskola ezotérikus tanai.Buddhista Misszó, Bp., 1987 (Ryūjun Tajima munkája alapján)
16.Kelényi Béla-Vinkovics Judit: Tibeti és mongol buddhistatekercsképek. A buddhizmus művészete 2. Hopp Ferenc Kelet-ÁzsiaiMúzeum, Bp., 1995
17.Miklós Pál: A zen és a művészet. Bp., 1978
18.Porosz Tibor: Lótusz szútra. Bp., 1995 (Bevezetés és magyarázatok)
19.Serab Gyalcen Amipa Láma: A lótusz megnyitása. Bp., 1990
20.Skilton, A.: A buddhizmus rövid története. Bp., 1997
21.Somogyvári Zsolt: A tantrikus buddhizmus. (Bevezetés). In: „Vászonruhám, akár az égő parázs…”. Válogatás Milarepa dalaiból. Bp.,1997
22.Szöpa, Lhündrup: Tibeti buddhizmus első kézből. I. Bp., 1995
23.Takács László: A jógácsára filozófiája. Bp., 1997 (Bevezetés)
24.Tenzin Gyatso (a XIV. Dalai Láma): Tibeti buddhizmus – kulcs aközépső úthoz. Bp., 1992
25.Tibeti tanítók titkos tanításai. [Evans-Wentz, W.Y]. Bp., 1994
26.Tsultrim, Khenpo-Hookham, S.: A buddhista ürességmeditációfokozatai. Bp., 1997
27.Varsányi György: A csan buddhizmus története. Bp., BuddhistaMisszió, 1984
28.Watts, A.: A zen útja. Bp., 1997

Idegen nyelvű ajánlott irodalom
1.Anacker, St.: Seven Works of Vasubandhu. The Buddhist PsychologicalDoctor. Delhi, 1994
2.Batchelor, St.: A Guide to the Bodhisattva’s Way of Live. (Sāntideva:Bodhicaryāvatāra). Dharamsala, 1979
3.Chang, Garma C.C.: A Treasury of Mahāyāna-Sūtras. Selections from theMahā-ratnakūta-Sūtra. Pennsylvania–London, 1983
4.Conze, E.: Buddhism, its Essence and Development. Oxford, 1953
5.Conze, E.: Der Buddhismus. Wesen und Entwicklung. Stuttgart, 1953
6.Conze, E.: Buddhist Texts Through the Ages. Oxford, 1954
7.Conze, E.: The Short Prajñāpāramitā Texts. London, 1973
8.Cowell, E.B.: Buddhist Mahayana Texts. Delhi, 1990
9.Dutt, N.: Mahayana Buddhism Calcutta, 1976
10.Emmerick, R.E.: The Sūtra of Golden Light. London, 1970
11.Frauwallner, E.: Die Philosophie des Buddhismus. Berlin, 1958
12.Gampopa: The Jewel Ornament of Liberation. London, 1959
13.Gampopa: Juwelenschmuck der geistigen Befreiung. München, 1989
14.Hirakawa, A.: A History of Indian Buddhism. Delhi, 1993
15.Hurvitz, I.: Scripture of the Lotus Blossom of the Fine Dharma. NewYork, 1976
16.Kalupahana, D.J.: Mūlamadhyamakakārikā of Nāgārjuna. ThePhilosophy of the
Middle Way. Delhi, 1991
17.Kalupahana, D.J.: A History of Buddhist Philosophy. Continuities andDiscontinuities. Honolulu, 1992
18.Mehlig, J.: Weisheit des alten Indien. Band 2., Buddhistische Texte.München, 1987
19.Schumann, H.W.: Buddhism. An Outline of Its Teachings and Schools.Wheaton, 1973
20.Schumann, H.W.: Mahāyāna-Buddhismus. München, 1990
21.Singh, A.: The Sautrāntika Analytical Philosophy. Delhi, 1995
22.Snellgrove, D.: Indo-Tibetan Buddhism. Boston, 1987
23.Suzuki, D.T.: Manual of Zen Buddhism. New York, 1960
24.Suzuki, D.T.: The Lankavatara Sutra. Boulder, Colorado, 1978
25.Suzuki, D. T.: Studies in the Lankavatara Sutra. New Delhi, 1998
26.Stcherbatsky, Th.: Buddhist Logic. Delhi, 1993
27.Steinkellner, E.: Śāntideva: Eintritt in das Leben zur Erleuchtung(Bodhicaryāvatāra). Düsseldorf, 1981
28.Thurman, R.A.F.: The Holy Teaching of Vimalakårti. Delhi, 1991
29.Warder, A.K.: Indian buddhism. Delhi, 1980
30.Watanabe, F.: Philosophy and its Development in the Nikāyas andAbhidhamma. Delhi, 1983
31.Willemen-Dessein-Cox: Sarvāstivāda Buddhist Scholasticism.Leiden/New York/Köln, 1980
32.Williams, P.: Mahāyāna Buddhism. London, 1989
33.Winternitz, M.: Der Mahayana-buddhismus nach Sanskrit- undPrakrittexten. Tübingen, 1930

A valami mint a helyes nézet előszobája

"Személyes festői tapasztalatomból tudom, hogy ahhoz, hogy egy kép megszülessen – számomra – szükséges egy látvány, ami az adott pillanatban fontos, elindít belső folyamatokat – ez lenne az a valami. Majd ebből születik bennem egy kép, amit a harminc évnyi festői gyakorlatom, a praxis, képpé alakít. Vagyis már csak a bennem lévő képet le kell fessem, rajzoljam. Hogy a kép milyen lesz, azt – visszatekintve – nagyon meghatározza a folyamat elején felsejlett valami."

kep8_1.jpg 

A Tan Kapuja Buddhista Főiskola

A valami mint a helyes nézet előszobája

 

BA szakdolgozat

Témavezető tanár: Földiné Irtl Melinda

Írta: Laár Balázs

Budapest

2021

 

Tartalom

1. Bevezető, avagy a valami előszobája
2. A valami természete
2.1 A valami meghatározása
2.2 A valami működése
2.3 A valami fontossága
3. A valamire való vágyás
3.1 A helyes vágy kérdése
3.2 A valami és a középút
3.3 A középút gyakorlása
4. Működésben a valami
4.1. A valami a hétköznapokban
4.2 A valami és a Tan kerekének megforgatása
4.3 A valami a tudat kapujában
4.4 A valami észlelései
5. A helyes nézet és az előszoba
5.1 A helyes nézet meghatározása
5.2 Az előszoba kérdése
6. Összegzés: a valami mint a helyes nézet előszobája
7. Zárszó
8. Felhasznált irodalom
9. Nem várt fordulat

 

 

1. Bevezető, avagy a valami előszobája

 

„A regény nem szól valamiről, hanem maga a valami.”[1] 

Ez a mondat sokrétűen szól a valamiről. Először ez a mondat Ottlik Géza idézetként tűnik fel. Ha utánajárunk az idézetnek, kiderül, hogy ez egy nagyobb szövegkörnyezet kiemelt gondolata.[2] Dr. Fűzfa Balázs irodalomtörténész ebben a szövegben látta meg azt a valamit, ami számára a legfontosabb volt benne. Tehát maga a mondat eleve egy valamije egy nagyobb egységnek.  

Másodszor, egy lehetséges meghatározása a valaminek. Ebben az esetben éppen egy irodalmi fogalomkörben.  

Harmadszor, ha kitágítjuk a mondat jelentését az irodalomról az egész művészetre, akkor a műalkotásokban megjelenő jelentéshez is elvezethet bennünket valamiről.  

Végül negyedszer, ha a fent szereplő mondatot az élet különböző területein felsejlő valamikre alkalmazzuk, akkor egy általános nézőpontot kaphatunk a valamiről.   

A legideálisabb az lenne, ha ezt a gondolatmenetet elvihetném a nyolcadik pontig, azzal összeköthetném, hogy nyolcadszor – és máris a Nemes Nyolcrétű Ösvénynél találnánk magunkat. Ezzel fel is tehetnénk a kérdést, hogy az ifjú Gótamának mi volt az a valami, ami arra sarkallta, hogy elhagyja királyi lakhelyét és megismerkedjen a betegség, öregség, halál gondolatával. 

Visszatérve a mondatra – erőteljesen rávilágít arra, hogyan érzékeljük a valóságot. Megfogalmazza, hogy mindig többet gondolunk erről a valamiről, mint ami a valami önvalója. Nem érzékeljük, hogy benne vagyunk a valamiben, hanem csak annyit fogunk fel belőle, hogy kapcsolatban áll a valamivel. Nem látjuk a fától az erdőt – ha magyar szólásként szeretnénk ugyanezt leírni. Persze a buddhizmus azt a tételét is hozhatnánk, hogy a Szamszára és a Nirvána ugyanaz, csak éppen nem látjuk ezt.

Ezt a valamit többféleképpen fogalmazzák meg, különböző filozófiák, művészek, vallások. Mindben az a közös, hogy muszáj, hogy legyen az a valami, különben ki se kelnénk reggel az ágyból. Ez a valami, talán az egység, az egység érzése. Vagy a vágy arra, hogy legyen az a valami.

A 21. században a közösségi médiában rendszeresen feltűnnek olyan kijelentések, melyek a valamit keresik. A valamit mint megoldást, mint végső megoldást. Ezeken a platformokon tehát rengeteg valami tűnik fel rendszeresen, legalábbis rengeteg olyan valami, ami valakinek már jelentette a valamit.

Hogy ezekből a valamikből lesz-e valaha olyan szemlélet, helyes nézet, ami majd eljuttatja a valamit felfedezőt egy olyan mindennapi gyakorlathoz, ami visszaigazolja a valami helyességét – erről kevés visszajelzés érkezik ezeken a platformokon. Talán a 21. századi véleményvezéreknek, megmondó embereknek elég a valami éppen akkor aktuális megfogalmazása, az ebből eredendő gyakorlat már nem fontos. Viszont a valami megfogalmazása – láthatóan – igen fontos.

Személyes festői tapasztalatomból tudom, hogy ahhoz, hogy egy kép megszülessen – számomra – szükséges egy látvány, ami az adott pillanatban fontos, elindít belső folyamatokat – ez lenne az a valami. Majd ebből születik bennem egy kép, amit a harminc évnyi festői gyakorlatom, a praxis, képpé alakít. Vagyis már csak a bennem lévő képet le kell fessem, rajzoljam. Hogy a kép milyen lesz, azt – visszatekintve – nagyon meghatározza a folyamat elején felsejlett valami.

Ebből a tapasztalatból kiindulva nagyon fontosnak tartom a valami megjelenését, meglétét bármely, nem csak alkotói folyamathoz. Ezért választottam szakdolgozatom témájául a valamit, mely kvalitatív, leíró jellegű, filozófiai értekezés, melyben az elsődleges és másodlagos szövegforrások, nem feltétlenül a hipotézisek igazolására, sokkal inkább a személyes feltételezések inspirációjaként szolgáló elemekként kerülnek alkalmazásra. A buddhista filozófiához kapcsolódó páli és szanszkrit szakkifejezések a magyaros átírás szerint kerülnek feltűntetésre. A dolgozat nem szándékosan formabontó, mint ahogy erre néhány korábbi szakdolgozat esetében volt már precedens. A szokatlannak tűnő mondat és szövegtagolás – részemről – a gondolkodás folyamatát, a számomra izgalmas részek, festői praxisomból adódó kiemelési rutinját tükrözik.

A szakdolgozatomban azt a feltevést igyekszem igazolni, hogy a valami, vagy a valamik felsejlése eljuttat-e, vagy eljuttathat-e a helyes nézet kialakulásához. Sejtésem az, hogy a valami az, ami megérint bennünket valamilyen tudatműködés kapcsán, és elégséges impulzus esetén elindít afelé, hogy ennek a valaminek olyan szellemi tartalmat találjunk, ami a későbbiekben meghatározó lesz, vagy lehet az életünkben. Ehhez biztosan az első lépés az, hogy a valamit a helyén kezeljük. Ne azt gondoljuk, hogy szól a valamiről, hanem lássuk, hogy az maga a valami.

Talán a legjobb, magyar nyelvben használt kifejezés a valami felismerésére – ami kifejezi a misztikumát, csak sejthetőségét, a hozzá való kapcsolódási szándékot – az isteni.   

 

2. A valami természete

2.1 A valami meghatározása

Ahhoz, hogy a valamiből előszoba váljon, szükséges meghatározni, mi is az a valami, miként kerül képbe, és miért fontos. Ebben a fejezetben erre teszek kísérletet.  

A magyar nyelv értelmező szótára két első meghatározása szerint, a valami:
- „Meg nem határozott vagy meg nem határozható ismeretlen tárgy.”

- „Közelebbről meg nem határozott vagy meg nem határozható elvont dolog, esemény, ügy vagy gondolati tárgy.”[3]

Ebből kiindulva kijelenthetjük, hogy a valami fontos tulajdonsága a meghatározhatatlanság.

Az értelmezés kereséséhez tegyük hozzá a Magyar etimológiai szótár meghatározását a vala- előtaghoz;

- „A van ige val- tőalakjából képződött folyamatos melléknévi igenév, a való alakváltozata… Kezdetben a vala jelzői szerepet játszott ‘létező, való’ értelemben, majd elvesztette konkrét jelentését, s a határozatlanság kifejezője lett.”[4] 

Így kijelenthetjük, hogy a valami egy valós, de meghatározhatatlan tárgy, vagy fogalom.

Amikor a valami kifejezést használjuk, akkor éppen egy meghatározhatatlan, vagy általunk meg nem határozható, esetleg egy általunk meghatározni nem akart tárgyra, vagy fogalomra gondolunk – ami akkor, és épp ott mégis jelentőséggel, fontossággal bír.

Más nézőpontból vizsgálva a valami minden lehet, ami az éntől különbözik. Az egyik Vaisnava hindu teremtésmítoszban Brahmá, az Egynek Teremtő Ereje, mikor a Visnu köldökéből kihajtott lótuszvirágon tudatára ébredt, nem tudta, mitévő legyen. Körülnézett volna, de nem látott semmit. Keresni kezdte az eredetét, négy arca keletkezett, hogy mindenfelé láthasson, de hiába. Mély meditációba mélyedt, és ebből a tudati összpontosításból született meg a világ, mint valami, ami nem Brahmá.[5]

Tehát fontos tulajdonsága a valaminek, hogy elkülönül az éntől.   

Ha tovább folytatjuk a valami vizsgálatát ebből a szempontból, felfedezhetjük, hogy a valami, mégis kötődik az énhez, annak valamilyen tudati kiáradása, mely elkülönült az éntől.

Amikor felfedezünk valami számunkra fontosat – „ez ám a valami”, ahogy a magyar szólás mondja – akkor talán pont ezzel a tőlünk elkülönült, de számunkra fontos dologgal találkozunk.

Sőt, ha még tovább folytatjuk a vizsgálódást, előkerül a vágy, a szomj, ami ehhez az elveszett, vagy elkülönült, vagy annak vélt dologhoz, és az ahhoz való újrakapcsolódáshoz köt bennünket. És így a valamit rögtön a szenvedés egyik okának is tekinthetjük.    

2.2 A valami működése

A létforgatagba vetett életünknek van egy általános rutinja, amivel ezt napról-napra éljük. A hétköznapok. Vagy mondhatjuk azt is, a hétköznapok szürkesége. Ez egy neutrális közeg.

A valami megjelenésekor ebből a neutrális szürkeségből kiszínesedik, egyszer csak kitűnik valamilyen intenzív megjelenéssel. Biztos, hogy valamilyen tudatfunkciónk, a gondolkodás, az érzelem, vagy az akarat azonnal reagál erre a megjelenésre. Hétköznapi értelemben lehet ez egy aha-érzés, vagy egy isteni benyomásnak érzékelt pillanat – legalábbis így lehetne szabatosan leírni ezt az érzékelést.

Ha megvizsgáljuk ezt az úgynevezett, aha-érzést, buddhista szempontból, a valami felbukkanásának szempontjából, feltételezhetjük, hogy a zavarodottság állapotából tudatosság, vagy tudatosság-csíra, de legalábbis nem-zavarodottság születik. A három méreg, a három káros gyökér (akuszala múla) – nem tudás (móha), ragaszkodás (lóbha), irtózás (dósza) – egyike, a nem-tudás, a zavarodottság átvált éberséggé[6] (szati), tudatossá téve a pillanatot.

Ha egy másik buddhista terminológiával szeretnénk leírni a valami felbukkanását, akkor elsődleges forrásként a páli nyelvű Hármas Kosár gyűjteményből (Tipitaka), az Abhidamma-pitakához érdemes forduljunk. Az észlelés aktív tudatmozzanatainak tanulmányozása céljából.[7] Az észlelés érzékszervi kapukon jut a tudatunkba, ami folyamatában eljuthat az elmekapuhoz, vagy csak elme kapun át lép a tudatba. A folyamat a felfigyeléssel indul, vagyis az érzékelés tárgya megérkezik az egyik tudatkapuhoz. Majd következik az érzéki benyomás, a befogadás, a vizsgálás, a meghatározás, amiből egy indíttatás lesz, majd a rögzítés. Ennek a hét lépcsős folyamatnak valamelyik pontján a valami biztosan szokatlan, eltérő reakciót vált ki az elménkben. Valószínűleg a felfigyelésnél, vagy az érzéki benyomásnál. Ahhoz pedig, hogy a valami feltűnéséből tovább tudjunk lépni, tehát újabb aktív tudatmozzanatok merüljenek fel bennünk – talán már az elmekapuban – az indíttatás és rögzítés tudatmozzanatai lesznek döntőek. Mivel ehhez a hét lépcsőhöz tizennégy pillanatot köt az Abhidamma, az első öt tudatmozzanathoz egy-egy pillanatot, az indíttatáshoz hetet és a rögzítéshez kettőt – érzékelhető, hogy a döntés, ami lesz ebből az érzékelésből, a legfontosabb.

Persze a valami nem csak egy folyamat elején jelenhet meg, indikálva egy reakciót, vagy láncreakciót. Megjelenhet folyamatok közben is. Ilyenkor vagy új impulzus keletkezik belőle, vagy esetleg visszajelzés.

Festészeti praxisomban többször fordult elő, hogy festés közben pont egy olyan vonalat, tónust, vagy színt tettem fel a készülő képre, amikor belém hasított az egység érzete az univerzummal. Ekkor mindig kissé hátrább léptem a képtől és felkaptam a földről az egyik lábam. Persze amint tudatosult bennem a történés, már ki is estem az egység érzetből. Maga a folyamat az Abhidamma szerint legalább három tudatmozzanat-sorozat, melyek között a tudat kogníció-mentes állapotba tér vissza. Az első az egység érzetének tudatmozzanat-sorozata, a második a hátralépés, a harmadik az előző két történés felfogása.

Ez a folyamat, bár tudtam róla, nem volt addig tudatos bennem, míg nem láttam az akkor 12 éves Grace WanderWall előadását egy tehetségkutatóban[8], és ki nem szúrtam, hogy pont úgy kapja fel a lábát egy pillanatban, mint ahogy én szoktam.

 A valami működését tekintve kijelenthetjük, hogy a valaminek valószínűleg van köze az egység érzetéhez.

2.3 A valami fontossága

Amennyiben elfogadjuk, hogy a valami egy olyan részünk, ami jelenleg nem tartozik hozzánk, érthetővé válik, miért fontos az, amikor találkozunk valamilyen formában vele.

A 20-21. századi internetes forradalom előtt a valami megnyilvánulásai írott, vagy szóbeli, vagy művészeti formában jelentek meg széles kör előtt. A közösségi média elterjedésével bárki valami-kinyilatkoztatóvá, véleményvezérré, megmondó emberré válhat. És ha figyeljük ezeket a felületeket, kiderül, hogy sokak válnak is azzá. Valószínűsíthető, hogy a valami megtalálásának az örömét fontos megosztani bármiféle közösséggel.

Ha megfigyeljük ezeket a valamiket, a tudatfunkciók három alapvető kategóriáját különböztethetjük meg. Materiális, érzelmi és szellemi megnyilvánulásokat.

 A materiális megnyilvánulások erősen kötődnek a valósnak vélt anyagi világhoz. Jellemzően akarati tendenciával áthatottak. Általában életmód life-coach, esetleg vezetői-coach megnyilvánulások.

kep1_1.png[9]  kep2.png[10]

kep3_1.png[11]

Az érzelmi megnyilvánulások már egy finomabb, emelkedettebb szinten jelennek meg. Legtöbbször párkapcsolati, családi vonatkozásban.

kep4.png[12]  kep5_1.png[13]

A szellemi megnyilvánulások leginkább tanítók, mesterek gondolatait közvetítik, akár ismeretlen szerzőtől is.

kep6_1.jpg[14]  kep7_1.png[15]

Bármilyen is legyen egy ilyen valami-közlés, általánosan megfigyelhető, hogy erőteljes pozitív töltettel rendelkezik a legtöbb esetben. Feltételezhetjük, hogy egy felfokozott érzelmi állapotot tükröz. A valami megtalálásának, a valamivel való újra egységbe kerülés katarzisát. 

 

3. A valamire való vágyás

3.1 A helyes vágy kérdése

Ha elfogadjuk, és feltételezzük, hogy az előző fejezetben megtett megfigyelések igazak, akkor a valami;
– egy valós dolog, amit nem tudunk, vagy nem akarunk meghatározni;
– megjelenésekor lényegesen eltér a neutrális valóságtól;
– létezik valamilyen kötődésünk hozzá, érintkezésbe léptünk vele, kapcsolódtunk hozzá, és ebből született egy érzet;   

– és ez a kötődés egyben egy vágyat is generál a valami eléréséhez.

A vágyak (tanhá, trishná) keltette, emóciók által kizökkentett tudat nem tud, vagy csak nagyon nehezen tud figyelmet összpontosítani bármire is.  A bármire is irányuló vágy kezelése, felismerése, és keretek között tartása fontos pontja annak a lépésnek, hogy a valamit, az életünkben felbukkanó valami-érzeteket (védaná) kezelni tudjuk.

Buddhista terminológiában a helyes szónak (szammá vács) hatalmas jelentősége van. Ez minősíti az összes szemléleti kérdésünket a kettősség világában – vagyis, hogy a dolgok elfogadhatóak-e buddhista szempontból, vagy sem. Buddha a vágyról a Négy Nemes Igazság második pontjában egyértelműen nyilatkozik, mint minden szenvedés okáról. Ennek szellemében tényleg kérdéses, hogy létezhet-e helyes vágy. Hiszen vágyakozhatunk a megvilágosodásra, az úton járásra is – ami feltehetőleg nem túl helytelen a buddhista gyakorlatokban.

A helyes vágy kérdése számomra festőként talán az Advaita-védánta és a dzsnyána-jóga filozófiából kerül képbe. Itt jelenik meg a mumuksuthva fogalma, ami a megszabadulás utáni vágyat takarja, vagyis az „égő vágyakozás megszabadulni a születés és halál kerekétől”.[16] Ez áll talán a legközelebb ahhoz a vágyhoz, vagy vágynak tűnő valamihez, ami elvezethet a helyes nézethez, a megszabadulás helyes nézetéhez.

Farkas Attila Márton a Céljainkon túl[17] című könyvének bevezetőjében egyértelműen és nagyon árnyaltan fogalmazza meg, hogy a vágyak által vezetett élet mindig csalódással jár, így bármilyen nemes is a vágy, az csak vágy marad, így egyértelműen vezet a szenvedéshez. Ebből a szemszögből nézve a helyes vágy kérdése nem szerencsés, nem jó megfogalmazás.

Huang-Po pedig így fogalmaz: "Ha az Úton jártok és Buddhává akartok válni, nem a tanításokat kell tanulmányoznotok, hanem azt kell megtanulnotok, hogy miképpen szabadulhattok meg magától a kereséstől és a dolgoktól való összeláncoltságtól."[18] Vagyis az úton való járás szemléletében eleve más, mint a megvilágosodás, de biztosan lényegesen eltérő, amíg bármilyen tudatfunkcióval, legfőképpen akarati elemekkel áthatott.

Amennyiben a vágy mindig vágy marad, és ennek megváltoztatásához egy teljesen más szemlélet szükséges, akkor semmiképp nem beszélhetünk helyes vágyról – sokkal inkább a Nemes Nyolcrétű Ösvény helyes szemléletéről. Méghozzá úgy, ahogy Steven Collins fogalmazza meg: a buddhizmus helyes nézete csak akkor vezet a Nibbánához, ha maga nem a vágy és kötődés tárgya.[19] A buddhista középút – úgy vágyni valamire, a megismerésre, a felébredésre, hogy nem vágyunk rá.

3.2 A valami és a középút

 Európai szemlélettel a pozitív töltet erénynek számít. Tehát egy polarizált világ – valamilyen szempontból – pozitív oldalán történő elköteleződést fontosnak tart. Ez szöges ellentétben áll a buddhista középút (majjhima patipadá) tanával. A középút ugyanis semlegességet képvisel. Ezért érdemes a középút fogalmát is körüljárni.

A Dhammapada örök törvénye remek példa erre. A két legismertebb fordítást Vekerdi József és Fórizs László készítette.

– Vekerdi József fordítása:
 „Mert gyűlöletet sohasem szüntet meg másik gyűlölet.

Örök törvény: ha nem gyűlölsz, úgy szűnik meg a gyűlölet.”[20]

– Fórizs László fordítása:
 „A gyűlöletet sohasem
szünteti meg gyűlölet,
csak a szeretet. –

Ez az örökkévaló Törvény.”[21]

Láthatjuk, hogy a gyűlölet és ennek feloldásával foglalkoznak a verssorok. Az európai értékrendben a gyűlölet és a szeretet a két ellenpólus. Európai szemléletű, értékbemutató fordításnak ezek a fordítások teljesen hitelesek, hiszen ebbe a szemléletbe helyezik a Dhammapada mondanivalóját. Ez tükröződik Fórizs László fordításában. Míg Vekerdi József fordításában a gyűlölet-nem gyűlölet szerepel, ami nem ellentétpár, hanem egy szélsőség, és a hozzá kapcsolódó semlegesség. Ez utóbbi sokkal közelebb áll a buddhista középút szemléletéhez.

Ha ebben a szemléletben kell leírni a középutat, akkor az egyik szélén lesz a gyűlölet – középen a nem gyűlölet. A nem gyűlöletben van egy semlegesség, ez talán érthető egy európai kultúrkörben. A másik oldalon a szeretet – középen a nem szeretet. Ezt az utóbbit, a nem szeretetet nehéz erénynek bemutatni az európai szemléletben. Pedig pont ez a középút lényege, hogy a középen levésnek nincs semmilyen tudatfunkció által energetizált, áthatott állapota. Nem egy szeretet tagadásról van szó, hanem egy általános, mindenki felé megnyilvánuló együttérző állapotot mutat, ami nem leng ki semmilyen irányban. Semmit nem gyűlöl, és semmit nem szeret, vagyis semmihez nem viszonyul sem gondolati, sem akarati, sem érzelmi kimozdultsággal.

Ebből az állapotból tekintve a valamire, elképzelhető, hogy a felismert valami, vagy a helyesen felismert valami elindít egy olyan tudatfolyamatot, amely eljuthat ahhoz, hogy a valami valóban a helyes nézethez vezető első lépés legyen. Lin-Csi apát így fogalmazza ezt meg:
„Az igaz Út nem oly nehéz,
Csak ne válassz és ne szeress!
Ha nem gyűlölsz és nem szeretsz,

Fényesség vár, felhő se lesz.”[22]

3.3 A középút gyakorlása

Amennyiben tényleg a középutat szeretnénk járni, akkor fontos, hogy ez az út a helyes szemlélet szellemében legyen látható számunkra.

Ha a vágyat igény és szükséglet szerint figyeljük meg, akkor egyértelmű válaszokat kaphatunk. Az igényeink, melyek vággyal színezettek, ragaszkodás és vágy természetűek, így egyenesen vezetnek a szenvedéshez. A szükségleteink pedig az emberi élet fenntartásának elengedhetetlen kellékei, kényszerei. A buddhista szemlélet szerinti értékes megtestesüléssel, az emberi lényként való megszületéssel felvett cselekvési kényszer, és ragaszkodás kötelez valamilyen módon a saját élet megóvására, fenntartására. Az erre irányuló szándéknak vélhetően szükséges meglegyen bennünk.

Tehát, ha felmerülő vágyakat a helyes szemlélet által figyeljük meg, akkor egyértelművé válik Lin-csi verse:
„Ha éhes vagy - egyél.
Ha álmos vagy - feküdj le.
Ha hideg van - öltözz fel.
Ha meleg van - vetkőzz le.
Reggel-este fürödj meg,
Hogy ne legyetek büdösek.
A celládban tarts rendet,
Hogy ne keresd a fejedet,
S ha kéznél van, se használd,
Másra tartsd az eszed hasznát.
Messzire nézz, az égre fel,

Az ész jár lábon, idelenn.”[23]

Nagyon jól fogalmaz a HVG cikke, mikor a vágyak egy csoportját, egy mai szóval, „kamu vágyak”[24]-nak minősíti. Azon vágyak kerülnek bele ebbe a kategóriába, amelyek nem tartoznak hozzánk, semmilyen tudati szinten; semmilyen valós érzelmi, gondolati, akarati kötődésünk nincsenek ezekhez a vágyakhoz. Szükségesnek tűnik, hogy ezekre rálássunk, és kiszűrjük azokat, amik nem tartoznak a szükségleteink kielégítéséhez.

Természetesen nem feledkezhetünk meg a vágyak motiváló erejéről[25] sem, amit napjaink pszichológusai előszeretettel azonosítanak az öröm forrásával – már amennyiben a vágyból motiváció, és a motivációból pedig elérés születik. Ha a motivációt a valami felbukkanásához vezetjük vissza, és törekszünk, hogy ne kamu vágy alakuljon ki belőle, akkor a buddhista nézetből mindjárt a Nemes Nyolcrétű Ösvény felé kell forduljunk.

 

4. Működésben a valami

4.1. A valami a hétköznapokban

Gyermekként a valamit csinálni is lehet! Talán sokan emlékszünk arra a szülői kérdésre, hogy: - Mit csinálsz? Amire a válasz: - Valamit! Ez akkor egy olyan folyamat volt, amit nem akartunk konkrétan megosztani senkivel, mégis fontos volt számunkra. Talán gyermekként még közelebb áll ez a valami a végső valósághoz, a nézetektől való mentességhez. Ahogy Buddha miután kifejti a tutaj hasonlatát, azt mondja, hogy a Dhamma is a tutajhoz hasonló. A tutaj átkelésre való, nem megőrzésre, és ha ezt tudja valaki, még a tanítást, a Dhammát is el kell hagynia, nemhogy azt, ami nem-Dhamma.[26] A gyerekek jól reagálnak az ilyen példákra, néha pedig sokat segít, ha azt mondjuk el, mi nem a helyes nézet, mint ahogy a Brahmadzsála szuttában, „A nézetek mindent felölelő hálója” szuttában a tévhiteket, téves nézeteket sorolja fel Buddha. Felnőttként, inkább a hétköznapi valóságát látjuk a valaminek. Így felnőttként is csináljuk a valamit – csak kicsit másképp, és másképp fogalmazzuk meg. A valami egy kiinduló pont, amiből lesz egy produktum. A nézőpontunk is változik a valami feltűnésével. Szépen ír erről Arany János a Toldiban:
„Mégis, mindamellett - mily Isten csodája! -
Egy zokszót sem ejt ki Toldi Györgyre szája:
Lelke gyűlölségén erőt vesz valami,

Valami - nem tudom én azt kimondani.”[27]

Ha már Toldi és Arany, akkor egy ugrással felmerül a kérdés: Milyen lehet az a megváltoztatott nézőpont, ami egy üdítő italnak azt a nevet adja, hogy Tikkadt Szöcske?[28] Ebben van egy vagányság, hiszen ez egy kóla, és olyan vetélytársai vannak, melyek az egész világunkban ismertek. Eddig a világmárkák legismertebb kihívói sem merték a kóla szót kihagyni a saját termékük nevéből.

Ha a valami Toldi Miklós lelke gyűlölségét is képes megváltoztatni, illetve egy terméknek egy teljesen szokatlan vonatkozásban tud nevet adni, akkor feltételezhetjük, hogy potenciális lehetőség van benne, hatóereje tud lenni, és így hatása olyan szemléletváltásokat is eredményezhet, mint a helyes nézet kialakulása, ami elvezethet a Nemes Nyolcrétű Ösvényhez.

4.2 A valami és a Tan kerekének megforgatása

Képzeljük el mi lehetett az a valami, ami Buddhát arra sarkallta, hogy leüljön és addig fel se keljen, amíg a megvilágosodás állapotát el nem éri. Persze ez a valami egy régebbi élmény, egy előző valami élmény felidézése által jött létre, amikor visszaemlékezett egy spontán módon, gyermekkorában elért dhjána tudatállapotra (meditációs tapasztalás, amiben kezdetben jelen van az örömteli összeszedettség). Ez egy fontos pillanat valószínűleg, legalábbis a helyes nézet szempontjából. Itt ráláthatunk arra, hogy az, ami egy folyamatra hajt, terel minket az nem rögtön a végső megoldást tárja elénk, hanem egy megismerési utat. Buddha, amikor saját útjára tért, több évi remeteség, aszkézis és vándorlás után, Álára Kálama és Uddaka Rámaputta tanításai után, a különböző tanítások szélsőségeit is megtapasztalva, visszatért a közvetlen valami észleléséhez – és végül ez vezetett megvilágosodásához.

Megfigyelésem szerint hasonló történik a rajz-festés tanulásának folyamatában. Mikor belép egy új tanulni vágyó bármely mesterhez, látható a rajzain, képein, hogy mi az ő víziója, hogyan tekint a festészetre, mit szeretne elérni. A tanulási folyamat alatt teljesen eltér ettől, majd egy idő után visszatér az korábbi kompozícióihoz és motívumaihoz – de már egy teljesen más szinten, más tartalmakkal, avagy éppen hátrahagyva a tartalmakat.

A megvilágosodás után Buddha nem tudja átadni, mi történt vele. Akivel először találkozik annak a közvetlen tapasztalást próbálja verbálisan kifejezni, de ezzel ellenérzést kelt. Később, mikor látják kisugárzását korábbi aszkéta társai és kérik, hogy tanítsa őket, akkor már olyan módon, és olyan útra, ösvényre tud rámutatni, amit mindenkinek a saját módján kell végigjárnia. Ez a pillanat, amit később a Dhammacsakkappavattana szuttában lejegyeztek, a Tan kerekének megforgatása.  

A Tan kerekének megforgatása nagyon jó kifejezés. Kifejezi, hogy mozgásban kell tartani magunkat, a tudatunkat ahhoz, hogy előre haladjunk. Ez az úton járás. Feltételezhető ezért, hogy a legelső helyes nézet pillanata, kiválthat egy dinamikus állapotot, a folytonos változás állapotát. Így a valamiben szubsztanciálisan lehet jelen a dinamizmus, a dinamikus állapot és a viszonylagos folytonosság.

A valami szempontjából felmerülhet bennünk, hogy mikor Buddha elhatározásra jutott, hogy addig nem kel fel, míg el nem éri a megvilágosodást, az valami élmény volt-e, vagy az úton járásából adódó következmény. Ami az elhatározása után történt vele, abból érthető és felfogható, hogy visszaemlékezett előző életeire, ezután ráébredt a halál és az újraszületés lényegére, majd rájött, hogy az új születések ciklusát csak az aszkéta életmód és a világi örömök közötti középúttal lehet megtörni. Így érhető el a Nirvána állapota. Ezekből a belső történésekből természetesen nem állapíthatjuk meg biztosan, hogy ez egy újonnan felmerült valami élmény volt. Az biztos, hogy valami történt vele – legalábbis így szoktuk ezt megfogalmazni.

4.3 A valami a tudat kapujában

Az észlelés aktív tudatpillanatairól írtam már a 2.2-es fejezetben. Itt az ideje, hogy ezt pontosítsuk, a valami, mégpedig annak a valaminek a szempontjából, ami az útra visz, vagy az úton tart.

 Az Abhidhamma különbséget tesz abban, melyik kapun (ájatana) lép be egy észlelés a tudatba. Az öt érzékszervi kapun, vagy az elme kapun át, vagyis a hat észlelési tartományon (salájatana) keresztül. Az érzékszervi kapukon át érkező észlelés a figyelemhez, a felfigyeléshez vezet, majd ez a felfigyelés eléri az elmekaput, ahol a meghatározás, az indíttatás, és a rögzítés folyamata történik. Lehetnek belső észleléseink is, ilyenkor ezek rögtön az elmekapun lépnek be. Tehát a meghatározás funkciója maga az elme kapu. A felfigyelést megelőző pillanat a bhavanga, a létezés tényezője pillanat. Valamint minden tudatfolyamat, legyen az érzékszervi vagy elme kaput használó, a bhavangába merül, miután elmúlik.  A bhavangába, létfolyamba, szószerinti fordításban a létezés tényezőjébe.[29]

A bhavanga fogalmának tisztázása nem témája a dolgozatomnak, mégis szükséges kitérni rá. Porosz Tibor szerint „a kifejezés értelmezése számos nehézségbe ütközik, ezért a legvitatottabbak közé tartozik”.[30] Nyanatiloka szerint a bhavanga egy tároló, mai nyelvhasználattal inkább egy tárhely, ahol a múlt összes tapasztalata és szándéka el van rejtve a megismerés aktív folyamatai elől.[31] Collins ennek ellenében azt állítja, hogy ez egy üres és tartalom nélküli elmeállapot.[32] Porosz Tibor is hasonlóan vélekedik, mindamellett, hogy megjegyzi, a Mahájána iskola Jógácsára tanának egyes képviselői a bhavangát a raktározó, tárház tudat, (álaja vidzsnyána) korai megjelenésének tartják.[33] Mindannyian egyetértenek abban azonban, hogy a nyugati pszichológia jelenleg nem ismer hasonló tudatműködést, ami a bhavanga jelentéstartalmával teljesen megegyező lenne.

Dolgozatom szempontjából sokkal egyszerűbb lenne, ha lenne egy ilyen pszichológiai kifejezés. Mindezen túl milyen feleslegessé válna Kondor Béla a „Beszélgetés hármasban” című novellájában megírt következő sorai: „Mert nagyobb hatalmak kezében vagyunk, ahol tudás és tapasztalat inkább a hatalom természetére vonatkozhat, semmint a kimondott tárgyra. És ezért is nincs tudás. Csak élet van és folyamat. Ha a felettem álló valami kifejeznivalót tűz ki számomra, azután erőt ad, hogy ezt a munkát véghezvigyem; akkor az ő ereje nyilvánul meg. Nem pedig könnyengördülő eszközeink tudománya”.[34]

Kondor izgalmasan fogalmazza meg a folyamatot, amiben erő keletkezik egy olyan folyamathoz, ami talán hétköznapi tudattal nem leírható. Erő, ami inkább egy személyes tudati kötődés, valamilyen tudatfolyamat révén. Amennyiben elfogadjuk, hogy ezeket a folyamatokat benyomások, indíttatások eredményezik, akkor hirtelen a Jógácsára filozófiánál találjuk magunkat.

Az érzékszervi kapuk tapasztalatai, és az individualitást hordozó elme-tudat benyomásokat, lenyomatokat, bevésődéseket, vászanákat hagy a tárház tudatban. Ezek a benyomások hajlamosító tényezőkként tudnak működni, amikor a valamit, vagy valamiket tapasztaló tudatban hasonló képzetek, vagy tapasztalatok merülnek fel.[35] A vászanák folyamatosan táplálják az érzelmi és értelmi folyamatainkat. Feltételezhetjük, hogy minden észlelésünk függ ezektől.[36] És ha már függ, akkor a függő keletkezésben is része lehet ezeknek a benyomásoknak. A függő keletkezés tizenkét tagjából a harmadiknál, az érzékelési tudatosságnál, amiből a negyedik a tag, a név és forma bomlik ki.[37] Ha elfogadjuk ezt, akkor a születésünk is valami következménye. Sajnálatos, hogy a függő keletkezés első tagja, a kiinduló pont a nem-tudás. Ha itt visszatérünk a második fejezetben meghatározott valamihez, akkor talán képet kaphatunk a nem-tudásról. Nem tudjuk, nem akarjuk – és itt tovább merészkednék – nem merjük meghatározni azt, amire a valami fogalmát használjuk.

Amennyiben hozzátesszük még azt, az Abhidamma besorolásából, hogy az érzékszervi tapasztalásnak természetesen vannak szervei, mint a látásnak a szem, a hallásnak a fül – viszont az elme kapuhoz a szívet rendeli szervként, akkor még közelebb juthatunk a bhavanga fogalmához. Talán a magyar szívvel-lélekkel kifejezés segít ennek értelmezésében.

Az elme kapuján belépő észlelés tehát kapcsolódik olyan létfolyam áramláshoz, mely újralétesülések folytonosságához kapcsolódik.[38] Így, ha a valami az elme kapuján lép a személyes észlelés terébe, akkor valahogy az egység felé vezet. Így tudnak ezek a valamik, valami érzetek, valami tapasztalatok valóban elindítani azon az úton, ami számunkra fontos, illetve így tudnak az úton tartani, a már a saját úton járó tapasztalatból, gyakorlatból fakadó új valami érzetek, és az ebből fakadó felismerések.

4.4 A valami észlelései

A valaminek alapvetően két észlelését érdemes megkülönböztetni. Az egyik egy hétköznapi, mely lehet bármilyen tárgy, vagy gondolat, mely az érzékszervi kapukon lép be. Ezek ugyan kiemelkednek az általános érzékelésekből, észlelésekből, de még nem érik el azt az ingerhatárt, ami elindít az észlelés fontosságának felismeréséhez, felfogásához. A másik észlelés már az elmekapun át érkezik, és mintegy összegzi az addigi hasonló, szinonim, észlelést, és talán egy teljesen más tudatfolyamatot indít el. Ezek azok a valamik, amik a helyes nézet felé terelhetnek bennünket.

Festészeti praxisomból hozva példát, vannak látványok, amik arra indítanak, hogy képet készítsek. És vannak képeim, melyeket nem is szükséges, hogy lássak már, de egyszerre adnak képet rólam, és beszélnek az éppen bennem lévő tudatállapotról – pont saját magamnak. Talán pont az egységről – ahogy azt éppen megélem.

Persze erről Pilinszky sokkal szebben beszél: „A tárgyak ténnyé változnak, nincs bennük valóságelem… A művészetet úgy is fogalmazhatom, hogy a valóság megragadására törekszik. Különben nevetséges volna, hogy Van Gogh lefesti a cipőjét. Hisz abban nem tud járni. Ellenben tesz egy kísérletet arra, hogy a ténytől, amelyben járkál, tehát a tényszerű cipőtől eljusson az elveszett valóságig. S itt történik valami… ezer nyelven kifejezheted, de amit mondasz erről, az mind csak metafora… Rilke így mondja: rettenetes, hogy a tényektől sosem tudjuk a valóságot. Újabban ezt elidegenedésnek nevezzük, de amit a szó takar, az mindig megvolt. Egy szoba, egy ajtó – egyszerű tényként – elviselhetetlen. De akkor… történik valami. Mindez feltöltődik, hogy hogyan, nem tudom, és… valósággá válik. Akkor jól érzed magad, otthon lehetsz az univerzum egyik szögletében.”[39]

 

5. A helyes nézet és az előszoba

5.1 A helyes nézet meghatározása

Most, hogy a valami jelentésének tartalmát, és működésének jelentőségét körüljártam, már csak be kell vezetni a helyes nézet előszobájába. Talán a helyes, nézet és előszoba szavaink fogalmi tartalma nem annyira izgalmas, mint a valamié, de érdemes pontosítani.

A helyes, mint szó A magyar nyelv értelmező szótára, két első meghatározása szerint;
- „Az igazságnak, a valóságnak, a kívántnak megfelelő.”

- „Valamely cél elérésére alkalmas; célravezető.”[40]

A nézet szavunk releváns meghatározása pedig;

- „A dolgoknak egyéni szempontból való nézése s az ennek alapján róluk kialakult felfogás, vélemény.”[41]

Ezek szerint a helyes nézet az igazságot és valóságot, mint célt teszi a felfogásunk középpontjába. A Szaccsavibhanga szutta, „Az igazságok vizsgálata”, ezt így fogalmazza meg: „És mi a helyes nézet? A szenvedés ismerete, a szenvedés okának ismerete, a szenvedés megszűnésének ismerete, a szenvedés megszűnéséhez vezető ösvény ismerete. Ezt hívják helyes nézetnek.”[42] A szutta a szenvedés működésének ismeretét és ennek feloldásához vezető utat jelöli célként, tehát ezt szükséges a tudat középpontjába állítani. Ebből látható, hogy a helyes nézetet lehet általánosan értelmezni, illetve egy adott témakörön belül – jelen esetben a buddhizmusban – pontos fogalmi hálóba helyezni. Sőt a buddhizmusban a helyes nézet egy fogalom, ami persze nem zárja ki, hogy a helyes nézet nem egy elvont eszme, hanem a tapasztalatok értelmezése által kialakult gondolkodásmód. Talán úgy a leghelyesebb megfogalmazni, hogy tapasztalati úton van túl a helytelen nézetekhez való ragaszkodáson – legalább egyen, a négy ragaszkodásból.

A helyes nézet említése a Nemes Nyolcrétű Ösvény nélkül elképzelhetetlen. A helyes nézet a Nemes Nyolcrétű Ösvény első tagja. Innen indul az a módszer, ami Buddha szerint a megvilágosodáshoz vezet. A helyes nézetből nyílik ki a praxis, a módszer, a helyes szándék, a helyes beszéd, a helyes cselekvés, a helyes megélhetési mód, a helyes erőfeszítés, a helyes éberség és a helyes elmélyedés.

A helyes nézet nélkül aligha alakulhat ki helyes praxis. A nagy negyvenes szövege, a Mahá-csattárika szutta, ahogy ezt megfogalmazza: „A helyes nézet az előfutár. És hogyan előfutár a helyes nézet? Ha valaki helytelen nézetként ismeri fel a helytelen nézetet és a helyes nézetként a helyes nézetet ez helyes nézet.”[43]

5.2 Az előszoba kérdése

Az előszoba értelmező szótári meghatározásától talán eltekinthetünk. A kérdés inkább az, hogy ebből az előszobából mi nyílik? A három és fél szoba, hall – elsőre jól hangzik, de lehet, hogy nagyon rossz az elrendezése. Sőt az is kiderülhet, hogy lakhatatlan valahogy. Az is kérdés, hogy mi az, amit az előszobában leveszünk magunkról a belépés után?

„- Üres kézzel jöttem - szabadkozott egy szerzetes.
- Tedd le! - mondta Csao-csou.
- Mit tegyek le, ha egyszer semmit se hoztam?

- Akkor csak cipeld tovább!”[44]

Ebben a letevés gesztusban segítséget nyújthatnak azok a tárgyak, amik az előszobában vannak, de az előszobabútor a lakberendezésben egy külön kategória. Az előszoba egy átmenet is, a már nem kint, de még nem teljesen bent között. Egy átalakulási tér, az átjárás miatt dinamikus is. Letehetünk épp befele jövet, a letevésben, míg kifele felvehetünk dolgokat.

A helyes nézet előszobája egy olyan belső tér, vagy szellemi terület lehet, ahol elindulhat egy átalakulás. A kinti tapasztalás belső élménnyé transzformálódhat. Formálódik a helyes nézet, de még nem feltétlen mondtuk ki magunknak, vagy még nem tudjuk megfogalmazni. Olyan, mintha az előszobából nyíló ajtók nyitva lennének, tehát belátunk, hogy ott mi van, szimpatikus is, de még van lehetőségünk toporogni, dönteni, hogy belépünk-e.

 

6. Összegzés: a valami mint a helyes nézet előszobája

Amennyiben elfogadjuk azt az állítást, hogy az érzékszervi és elme kapukon át a tudathoz eljutó, elégséges mennyiségű valami élmények – különösen az elme kapun át érzékeltek – felbukkanása fontos és kitüntetett pillanatok, elfogadhatjuk azt is, hogy ezek valóban a helyes nézet felé terelnek bennünket. Az, hogy ez a nézet helyes-e valóban, azt nézetből fakadó praxis fogja meghatározni. A helyes nézet megléte szükséges a helyes praxis kialakításához. Buddhista terminológiában a helyes praxis a megszabadulás felé kell hogy vezessen. Általánosságban viszont feltételezhetjük, hogy bármilyen tevékenységnek lehet olyan szakmaiságon alapuló gyakorlata, praxisa, ami az adott szakmának megfelelő, előremutató, és ami a dolgok jobb megértéséhez, a belátás tapasztalásához vezethet.

A festészet, a nem festészetet gyakorlók nézetéből, készség és tehetség kérdése – mint a művészetek általában. Pedig ugyanúgy tanulható, mint akár a matematika – persze nem mindenkiből lesz Neumann János. A szín- és tónusdinamika és a kompozíció adják egy kép izgalmát, érdekességét. Ezek megérthető, gyakorlással elsajátítható dolgok. Tehát, ha egyszer már megértettük, hogy ezek kellenek egy jó képhez – ez a helyes nézet a festészetben – akkor jöhet az ebből épülő praxis. Természetesen elképzelhető, sőt nagyon valószínű, hogy az elején nem találjuk el a vonalakat, színeket, tónusokat, unalmas kompozíciókat kezdünk el, de a helyes nézet megléte már ad a képeknek értékelhető tulajdonságokat.  

A festészetet tanulási folyamatát – a dolgozat szempontjából – inkább a helyes nézet kialakulásáig szükséges vizsgálnunk. Amikor eljut valaki odáig, hogy festészettel akar foglalkozni, és ezt el is kezdi, akkor nem biztos, hogy mindent tud ösztönösen. A tanulmányrajzok jól sikerült részleteiből mindig lesz egy valami élménye, és az elégséges valami élmény elérése után áll össze, hogy mit is jelent a festészet helyes nézete – tehát tudja, hogy már az első pillanattól figyelnie kell a kompozícióra, a tónus- és színdinamikára. A helyes nézet kialakulása talán azzal ér véget, amikor ezeket már tudatos figyelem kíséri. Ha a tanulási folyamatot egy mester mellett teszi, akinek már kialakult praxisa van e téren, akkor a helyes nézet kialakulásáig, pont a figyelmet helyettesíti a mester.

Meggyőződésem, hogy ugyanez működik minden szakmánál, tevékenységnél. Egyik kedves tanítványommal immár tíz éve dolgozunk együtt, közgazdász – és mindig csodálkozik egy-egy kompozíciómat, vonalamat látva. Mindig megerősítem, hogy számomra ugyanolyan csodálatos egy-egy excel táblázatot látni, amin csak érzem, hogy ez igen, ez is egy helyes nézet alkalmazásából eredő valami.

Hasonlóan működik a szellemi praxis is. Elindulunk egy késztetést követve, amíg az ezt követő valami élmények be nem érlelik az adott szellemi út helyes nézetét.

Amikor elkezdünk meditációs gyakorlatokat folytatni, a gyakorlatot vezető leginkább formai dolgokra figyelmeztet. Ebben a formai közegben azt egyszerűen tudja elmondani, mit ne csináljunk. Amikor ebben a formában megvalósul a tudatállapot változás, bekövetkezik a várt meditatív állapot, egyre kevesebb segítséget tud adni. Itt már a saját tudat saját utat mutat, és ha folyton külső megfigyelés és irányítás alatt lenne, akkor elképzelhető, hogy nem tud kialakulni a saját praxis. Hiszen ebben a folyamatban, a meditáció gyakorlásában fontos, hogy az elmekapun át sok valami érzet alakítja a saját gyakorlást.

A Szatipathána érzések feletti szemlélődésének gyakorlata talán az, ami a valami élmények felismerését segítheti. Bár a Szatipatthána az érzések feletti szenvtelenség módszerébe vezet be, mégis a felmerülő érzeteket kategorizálja. Kellemes (szukha), kellemetlen (dukkha) és semleges (adukkhamaszukha) érzetek kelhetnek fel bennünk. Ezeken belül lehet világias (számisza) és nem világias (nirámisza). Amennyiben használjuk ezeket a kategóriákat a felmerülő érzetek vizsgálatához, eljuthatunk oda, hogy rálátunk, ezekből az érzetekből hogyan születik nézet. Hogyan válik egy érzetből gondolat, méghozzá a felmerülő érzetek által befolyásolt gondolat, és reakció.  A helyes nézet fontos tulajdonsága, hogy helyesen lássuk saját nézeteinket.[45] Amennyiben figyelemmel, buddhista terminológiával, éberséggel fordulunk a felmerülő érzetek, valamik felé – ráérezhetünk, tudatosíthatjuk, melyek azok az érzetek, amik valóban jelentőséggel bírnak számunkra.[46]

A ösztönösen felmerülő valami érzetek elégségesek hétköznapi foglalatosságaink folytatásához, például a festészet területén a téma megtalálásához. A tudatosan kezelt valami érzetek pedig a szellemi praxis műveléséhez szükséges. Ezzel nem szeretném a hétköznapi foglalatosságainkat degradálni, hiszen egy jól művelt világi praxis is tud tudatos lenni, működhet abban is a helyes nézet. A folyamat más, ahogy a Legújabb testamentum című film első mondataiban Ea megfogalmazza: „Kezdetben nem tudjuk, hogy ez a kezdet. Nem tudjuk, mikor indult el. Aztán már hirtelen benne is vagyunk.”[47] Érzékeljük a folyamatokat, de nem az éberség folyamatos állapotában.

Somlyó György fogalmazza meg ezt szépen a zenével foglakozás kapcsán: „A zene az a valami, ami nincs. S ami nélkül te mégse vagy. Pedig, amikor itt van, semmit se tudsz kezdeni vele. De ő azt teszi veled, amit akar. A világ idegrendszerének vegetatív működése talán.”[48]

Fontos szempont lehet, hogy a valami kiváltotta reakció örömteli legyen, ezzel kondicionálva a folyamat folytatását. „Mondhatnánk, hogy bizonyos szempontból értelmetlen meghúzni a határvonalat a test funkcióin meg az elme munkáján alapuló áramlat-tevékenységek között, hiszen minden testi tevékenységben jelen kell lennie egy lelki összetevőnek is, ha az a tevékenység valóban örömteli.”[49] Talán ez a legfontosabb a gyakorlásban, hogy a gyakorlás öröme mindig meglegyen. A dolgozat szempontjából megfogalmazva, legyen mindig elégséges valami érzet a praxis folytatásához.

A fenti példákból látható, hogy a valami élmények valóban elvezethetnek a helyes nézethez, tehát ténylegesen gondolhatjuk azt, hogy a valami, a valamik sokasága a helyes nézet előszobája.

Ezen túlmutat az, ahogy a kialakult praxis megélése, más helyes nézetekből kialakult praxisokat is felismer, és elismer. Ez a felismerés és elismerés az, ami túlmutat az általános, érzékszervi kapukon belépő valami élményeken. Az elemkapun át belépő valamik, amik már a praxisból eredő felismerések olyan lenyomatokat hoznak létre, amik akár a megtestesüléseken is túlmutathatnak.

Meggyőződésem, bár bizonyítani nem tudom, hogy ezek a lenyomatok megszakíthatják a Függő Keletkezés folyamatát is. Tehát a halálunk után elinduló újratestesülés folyamat tizenkét oksági láncszemét, valamelyik láncszemnél megakaszthatjuk, valamelyik elkövetkező halálunk után, ha kellő mennyiségű felismerést gyűjtöttünk hozzá az korábbi életeink során.  Ráláthatunk egy ok-oksági viszonyra, érthetjük működését, felismerhetjük esetleg, hogy már túl vagyunk ebben a kérdésben a nem tudás állapotán, tehát tenni is tudunk ellene.

Talán eljutunk oda, amit az egységnek hívunk.

Ha merészek vagyunk a valami kapcsán, talán eljuthatunk oda is, hogy létezhet olyan valami is, ami nem megfogható gondolati síkon, nem kategorizálható, nem kapcsolódik semmihez, nem színezi semmi – így nézetekkel sem értelmezhető. Talán eljuthatunk így oda, hogy a helyes nézet a nézetektől való mentesség. Amennyiben a helyes nézet a nézetektől való mentesség, ráláthatunk, hogy csak tudatunk játszik velünk. Innen már talán csak egy kis lépés, hogy felismerjük, hogy csak tudat van – ahogy a Jógácsára fogalmazza, csitta mátra – így minden a tudatunk kivetülése, így minden az ürességen áll. Ahogy ezt Laár András szokta megfogalmazni: - „Ez azért már valami”.

 

7. Zárszó

Tételezzük fel, hogy a 3.2, középútról szóló fejezetben említett Örök Törvény maga a mindenség. Így az Örök Törvény az egység megfogalmazása. Viszont ez az egység egy kettősségben, fogalmazódik meg. Mondhatnánk, ellentétpár. A gyűlölet áll szemben a nem gyűlölettel, avagy a szeretettel.

Hogyan lehet ez?

A Tao Te King azt írja – Weöres Sándor fordításában:
„Az út szülte az egyet,
az egy a kettőt,
a kettő a hármat,
a három valamennyi létezőt,
mind tartalmazza a hímet és a nőt,

s a láthatatlan lehelet egybeolvasztja ezeket.”[50]

Mi meg itt vagyunk ebben a „valamennyi létező” világában. A sokaságban. Ha elindulunk, hogy ebből a sokaságból visszajussunk az egységbe, az utolsó előtti lépés a kettősség lesz.

Talán ezért.

Ez az, ami még értelmezhető a „valamennyi létező” szintjén. Valószínű, hogy az egységet ebből a sokaságból nem tudjuk megfogalmazni. Csak így. Olyan rég volt talán már ez az egység, azok a szavaink is kikoptak, amivel le tudtuk írni. Vagy egyszerűen már értelmüket vesztették.

Tételezzük fel azt is, hogy tényleg vannak olyan valamik, amik az egység felé terelnek bennünket.

Tehát haladunk az egység felé. És mindig egy-egy valami felismerése révén vezetjük az utunkat, a középút szellemiségét szem előtt tartva. Valószínűleg a legnehezebb dolgunk akkor lesz, amikor a kettősség állapotába érünk, elhagyva előtte a hármasságot, négyességet, sokaságot. Ott lehet a legkiélezettebb a szélsőségek megnyilvánulása, pedig már csak egy lépésre vagyunk az egységtől. Talán mindennek azonnal felkel, megszületik az ellentéte is. Mondjuk így lépek be a kettősség síkjára: én bent vagyok. Erre azonnal megjelennek válaszok a másik oldalon, a nem-én oldalán: én is. Esetleg így: én is, én is, én is! Amire megszületik a szintén ellentétes válaszunk: te nem! Esetleg így: te nem, te nem, te nem.

     Hogy jutunk ebből a – mondhatni óvodás – szembenállásból az egységhez?

     Hogy lesz ebből egy, és örök?

     Hol van az a láthatatlan lehelet?

     Hogy látjuk meg, hogy ez csak egyben igaz?

     Talán így: énistenem.

 

 

8. Felhasznált irodalom

Nyomtatott irodalom:

Análajó 2007. Szatipatthána, A megvalósítás egyenes útja. Budapest: A Tan Kapuja Buddhista Főiskola

Anuruddhācariya 2019. A Felsőbb Tan foglalata. Budapest: A Tan Kapuja

Arany János 2006. Toldi trilógia. Mercator Stúdió

Bhikkhu Bodhi – Bombard, Allan R. (szerk.) 2007. A Comprehensive Manual of Abhidhamma: The Abhidhammattha Sangaha Of Ācariya Anuruddha. Charleston: Charleston Buddhist Fellowship

Collins, Steven 1982. Selfless persons Imagery and thought in Theravada Buddhism. Cambridge University Press 

Csíkszentmihályi Mihály 1997. Flow, Az áramlat. Budapest: Akadémiai Kiadó

Eliade, Mircea 2006. Vallási hiedelmek és eszmék története. Budapest: Osiris

Farkas Attila Márton 2020. Céljainkon túl, 21. századi buddhista tanulmányok a tudat, az idő és a valóság természetéről. A Tan Kapuja

Fórizs László (ford) 2012. Dhammapada, az erény útja. Malajzia: Aruna Publications

Heide, Fritz 2003. A személyközi viszonyok pszichológiája. Budapest: Osiris

Kondor Béla 1971. Boldogságtöredék. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó

Lao Ce. 2001. Tao te King, Az Út és Erény könyve. (Weörös Sándor ford) Budapest: Tercium Kiadó

Leadbeater, C. W. 1931. A mesterek és az ösvény. Budapest: A Magyar Teozófiai Társulat Könyvkiadó Alosztálya

Nyanaponika Thera 1994. Satipatthána - A buddhista meditáció szíve. Orientpress

Nyanatiloka Mahāthera 1994. Fundamentals of Buddhism, Four Lectures. Kandy, Sri Lanka: Buddhist Publication Society

Pilinszky János 1994. Beszélgetések, Pilinszky János összegyűjtött művei. Budapest: Századvég Kiadó

Porosz Tibor 2000: A buddhista filozófia kialakulása és fejlődése a théraváda irányzatban. A Tan Kapuja Buddhista Főiskola

Porosz Tibor 2018. A buddhizmus lexikona – A Buddha tanítása és a théraváda irányzat szakszavai. A Tan Kapuja Buddhista Egyház

Simon-Székely Attila (szerk) 2015. Lélekenciklopédia - A lélek szerepe az emberiség szellemi fejlődésében I. L'Harmattan Kiadó

Su-La-Ce 2011. Reggeli beszélgetések Lin-Csi apát kolostorában. Közreadja Sári László. Budapest: Kelet Kiadó

Tenigl-Takács László 1997. A jógácsára filozófiája. Farkas Lőrinc Imre Könyvkiadó

Varsányi György 2019. A csan buddhizmus története. A Tan Kapuja

Vekerdi József (ford) 1999. Dhammapada, a tan ösvénye. Budapest: Terebess Kiadó

 Internetes irodalom:

Bárczi Géza (szerk) – Országh László (szerk) 1959-1962. A magyar nyelv értelmező szótára. Akadémiai Kiadó. arcanum.hu [Online] Elérhető: https://www.arcanum.hu/hu/online-kiadvanyok/Lexikonok-a-magyar-nyelv-ertelmezo-szotara-1BE8B/ [Megtekintve: 2020. november 28.]

Bárczi Géza (szerk) – Országh László (szerk) 1959-1962. A magyar nyelv értelmező szótára. Akadémiai Kiadó ’Helyes’, arcanum.hu [Online] Elérhető: https://www.arcanum.hu/hu/online-kiadvanyok/Lexikonok-a-magyar-nyelv-ertelmezo-szotara-1BE8B/h-2E554/helyes-2FFA4/?list=eyJmaWx0ZXJzIjogeyJNVSI6IFsiTkZPX0xFWF9MZXhpa29ub2tfMUJFOEIiXX0sICJxdWVyeSI6ICJoZWx5ZXMifQ [Megtekintve: 2020. november 28.]

Bárczi Géza (szerk) – Országh László (szerk) 1959-1962. ’Nézet’, arcanum.hu [Online] Elérhető: https://www.arcanum.hu/hu/online-kiadvanyok/Lexikonok-a-magyar-nyelv-ertelmezo-szotara-1BE8B/n-40903/nezet-2-416F1/ [Megtekintve: 2020. november 28.]

Bárczi Géza (szerk) – Országh László (szerk) 1959-1962. ’Valami’, arcanum.hu [Online] Elérhető: https://www.arcanum.hu/hu/online-kiadvanyok/Lexikonok-a-magyar-nyelv-ertelmezo-szotara-1BE8B/v-51E41/valami-523C8/?list=eyJmaWx0ZXJzIjogeyJNVSI6IFsiTkZPX0xFWF9MZXhpa29ub2tfMUJFOEIiXX0sICJxdWVyeSI6ICJ2YWxhbWkifQ [Megtekintve: 2020. július 1.]

Fenyvesi Norbet (ford) 2010. Saccavibhaṅga Sutta, Az igazságok vizsgálata. a.buddha-ujja.hu [Online] Elérhető: https://a-buddha-ujja.hu/mn-141/hu/fenyvesi-robert [Megtekintve: 2020. november 28.]

Instagram. aszthiszemhogy. instagram.com [Online] Elérhető: https://www.instagram.com/p/CFugrjeggdi/ [Megtekintve: 2020. november 3.]

Instagram. aszthiszemhogy. instagram.com [Online] Elérhető: https://www.instagram.com/p/CHH1xzpgFoN/ [Megtekintve: 2020. november 3.]

Instagram. business.hu. instagram.com [Online] Elérhető: https://www.instagram.com/p/CGx5jj_gUwq/  [Megtekintve: 2020. november 3.]

Instagram. idezetektolemm. instagram.com [Online] Elérhető: https://www.instagram.com/p/CHE7-ifgwBQ/  [Megtekintve: 2020. november 3.]

Instagram. puzser.robert instagram.com [Online] Elérhető: https://www.instagram.com/p/CG4uy3sLFu8/  [Megtekintve: 2020. november 3.]

Instagram. puzser.robert. instagram.com [Online] Elérhető: https://www.instagram.com/p/CG94Yfzs7va/  [Megtekintve: 2020. november 3.]

Instagram. wcbenlottem. instagram.com [Online] Elérhető: https://www.instagram.com/p/BqCcGfpA_94/  [Megtekintve: 2020. november 3.]

Kolozsvári Ágnes (ford) 2009. Mahā-cattārīsaka Sutta, A Nagy Negyvenes. a.buddha-ujja.hu [Online] Elérhető: https://a-buddha-ujja.hu/MN-117/hu [Megtekintve: 2020. november 28.]

Magyar etimológiai szótár ’Vala-’, arcanum.hu [Online] Elérhető: https://www.arcanum.hu/hu/online-kiadvanyok/Lexikonok-magyar-etimologiai-szotar-F14D3/v-F4386/vala--F43B1/?list=eyJmaWx0ZXJzIjogeyJNVSI6IFsiTkZPX0xFWF9MZXhpa29ub2tfRjE0RDMiXX0sICJxdWVyeSI6ICJ2YWxhbWki [Megtekintve: 2020. július 1.]

Melis Dóra 2018. Magyar, de nem magyarkodó – Egyre nagyobbakat ugrik a Tikkadt Szöcske a kólapiacon, forbes.hu [Online] Elérhető: https://forbes.hu/a-magazin/magyar-de-nem-magyarkodo-egyre-nagyobbakat-ugrik-a-tikkadt-szocske-a-kolapiacon/ [Megtekintve: 2020. június 12.]

Petrovics Gabriella 2018. Aki megrajzolta az emberi létezés teljes térképét, magyarhirlap.hu [Online] Elérhető:  http://www.magyarhirlap.hu/kultura/Aki_megrajzolta_az_emberi_letezes_teljes_terkepet [Megtekintve: 2020. május 12.]

Somlyó György 1989. Párizsi kettős, jelenkor.net [Online] Elérhető:  http://www.jelenkor.net/userfiles/archivum/1989-2.pdf [Megtekintve: 2020. május 12.]

Szvetelszky Zsuzsanna 2017. Kamu vágyak: mit szeretnék igazán az életben?. hvg.hu/pszichologiamagazin [Online] Elérhető: https://hvg.hu/pszichologiamagazin/20171203_Kamuvagyak_Mit_szeretnek_igazan_az_eletben [Megtekintve: 2020. november 12.]

Terebess Gábor (ford) 1990. Folyik a híd, Csan buddhista anekdotakincs. mek.oszk.hu [Online] Elérhető: https://mek.oszk.hu/00200/00224/00224.htm [Megtekintve: 2020. november 28.]

Vekerdi József (ford) 2009. Alagaddūpama Sutta, Példázat a kígyóról. a.buddha-ujja.hu [Online] Elérhető: https://a-buddha-ujja.hu/mn-22/hu/vekerdi-jozsef [Megtekintve: 2021. február 9.]

YouTube. Grace VanderWaal all performances in americas got talent. youtube.com [Online] Elérhető: https://www.youtube.com/watch?v=hTIMH9BGyfk 9:59’-10:01’. [Megtekintve: 2020. október 31.]

 

9. Nem várt fordulat

A szakdolgozat első nyers verziója után, mikor elkezdtük a személyes konzultációt, témavezetőmmel, Földiné Irtl Melindával, és részletekbe menően értelmeztünk buddhista nézeteket, egyszer csak megszületett bennem egy, majd újabb három kép, melyek láthatóan különböznek addigi képalkotási folyamataim eredményétől, és amikhez azóta sem tudtam visszatérni, sem témában, sem megjelenítésben.

Gyermekeim Waldorf pedagógia módszer szerint tanulhattak, és ebben a rendszerben a nyolcadik és a tizenkettedik évfolyamnak mindig van egy, úgynevezett éves munkája, ahol egy saját témát kell feldolgozzanak. Ennek fontos része a művészi munka, vagyis kell készítsenek egy témába vágó művészeti feldolgozást is.

Mivel tapasztalatom az, hogy a Waldorf támogató pedagógiája, és A Tan Kapuja Buddhista Főiskola tanítási módszerei nagyon hasonlóak, így veszem a bátorságot, és ezeket a képeket a szakdolgozat részének tekintem. A saját valami feldolgozásomnak.

Az első képpel köszönetet mondok Földiné Irtl Melindának, a témavezetésért, és azért, hogy bármikor fordulhattam hozzá kérdéssel a három év alatt, és főleg azért, mert mindig úgy válaszolt ezekre a kérdésekre, hogy számomra érthető volt azonnal.

kep8_1.jpg

A második képpel köszönetet mondok a főiskola jelenlegi, volt és elkövetkező tanárainak.

kep9.jpg

A harmadik képpel a főiskola alapítóinak.

kep10.jpg

A negyedikkel külön köszönetemet szeretném kifejezni Bodó Ferenc, Komár Lajos és Dr. Németh Norbert tanáraimnak a szakdolgozat elkészítésében nyújtott segítségért. Szűcs Gabriellának, remek könyvtárvezetőnknek, aki a legizgalmasabb könyvekkel látott el a pandémia idején. Laár András unokabátyámnak, akivel mindig építő beszélgetéseket folytathattam a témával kapcsolatban. Dr. Hollósi Szonjának és Neumann-Bódi Editnek, akik aktív figyelemmel segítették a téma feldolgozását. Édesanyámnak, aki a legváratlanabb pillanatokban tett az asztalra idézeteket a valamiről, és gyermekeimnek, akik mindig érdeklődtek a szakdolgozat hogyléte felől.

kep11.jpg

 

 

[1] Petrovics 2018.

[2] Ottlik Géza levele Gara Lászlónak, közzéteszi Bende József, Vigília, 2002/2: 119.

[3] Bárczi – Országh 1959-1962: ’Valami’ [...]

[4] Magyar etimológiai szótár. ’Vala-’ [...]

[5] Simon-Székely 201: 379–380.

[6] Porosz 2018: 223.

[7] Anuruddhācariya 2019: 56–65.

[8] YouTube. Grace VanderWaal […]

[9]   Instagram. aszthiszemhogy. [...]

[10] Instagram. business.hu. [...]

[11] Instagram. puzser.robert. [...]

[12] Instagram. aszthiszemhogy. [...]

[13] Instagram. idezetektolemm. [...]

[14] Instagram. wcbenlottem. [...]

[15] Instagram. puzser.robert [...]

[16] Leadbeater 1931: 92.

[17] Farkas 2020: 15–28.

[18] Varsányi 2019: 86.

[19] Collins 1982: 117.

[20] Vekerdi 1999: 7.

[21] Fórizs 2012: 16.

[22] Su-La-Ce 2011: 116.

[23] Su-La-Ce 2011: 111–112.

[24] Szvetelszky 2017.

[25] Heide 2003: 198.

[26] Vekerdi 2009.

[27] Arany 2006: 11.

[28] Melis 2018.

[29] Bhikkhu – Bombard 2007: 132.

[30] Porosz 2018: 48.

[31] Nyanatiloka 1994: 30.

[32] Collins 1982: 238–247.

[33] Porosz 2018: 49.

[34] Kondor 1971: 116.

[35] Tenigl-Takács 1997: 17.

[36] Eliade 2006: 329.

[37] Porosz 2000: 58.

[38] Porosz 2018: 49.

[39] Pilinszky 1994: 230-231.

[40] Bárczi – Országh 1959-1962. ’Helyes’ [...]

[41] Bárczi – Országh 1959-1962. ’Nézet’ [...]

[42] Fenyvesi 2010.

[43] Kolozsvári 2009.

[44] Terebess 1990.

[45] Análajó 2007: 158-164.

[46] Nyanaponika 1994: 24.

[47] Van Dormael, Jaco (rendező) 2015. Legújabb testamentum. (film) Terra Incognita Films

[48] Somlyó 1989: 166.

[49] Csíkszentmihályi 1997: 117.

[50] Lao Ce. 2001: 20.

Felébredés és Felnövés – Fejlődés meditációval és önismerettel

"(...) dolgozatom elsődleges célja, hogy bemutassam a buddhizmus és a pszichológia az emberi élet szenvedéseire adott válaszainak hasonlóságát, és azt, hogy a buddhista vallás (vagy filozófiai és pszichológiai keret) mennyire modern eszköz a tanítók és gyakorlók kezében az élet szenvedéseinek csökkentése érdekében."

czike_klara_felebredes.jpg

 

A Tan Kapuja Buddhista Főiskola

Felébredés és Felnövés – Fejlődés meditációval és önismerettel

 

MA szakdolgozat

Témavezető tanár: Dr. Németh Norbert

Írta: Dr. Czike Klára

Budapest

2021. március

 

Tartalomjegyzék

I. Előszó
II. Bevezető
III. Elméleti keret
1. Ken Wilber elmélete
1.1 A felnövés folyamata, a tudatstruktúrák szintjei
1.2 A wilberi felébredés: tudatállapotok és szintek
1.3 Összegzés
2. A tudatállapot-szintek megjelenése a buddhizmus különböző iskoláiban
3. A mettā meditáció elméleti alapjai
IV. A mettā meditáció technikájának leírása
V. A kérdőívek és az interjúk elemzése
1. A kérdőívek módszertana és elemzése
2. A Tan Kapuja Buddhista Főiskolások körében kitöltött kérdőív eredményei
3. A mettā tanfolyamon résztvevő gyakorlókkal történt beszélgetés összefoglalása
4. A strukturált interjúk összefoglalása
VI. Következtetések
VII. Hivatkozások
VIII. Melléklet (kérdőív, interjúkérdések, ábrák jegyzéke)

 

 

I. Előszó                       

„Éppen ezért, amennyire csak lehetséges, mindig a legmélyebb, legtágabb, legmagasabb belső forrásodból cselekedj […]. Minden szavad az általad érzékelt Legmagasabb Éntől származzon. Minden tetted a lehető legmélyebb Forrásból fakadjon. A Formák, amelyeket most hozol létre, bekerülnek a Kozmosz nagy tárházába, ahonnan egy nap alászállnak, és rendíthetetlen kitartással formálják a jövőt. Bizonyosodj meg arról, hogy ezek olyan Formák lesznek, amelyekre igazán büszke lehetsz. Ugye tudatában vagy annak, hogy közvetlenül részt veszel a jövő világának teremtésében? Kérlek, ezt soha ne felejtsd el…”[1]

Szociológusként doktoráltam, majd számos önismereti módszer alanyaként és tanulójaként (szociodráma, pszichodráma, családállítás, pszichoanalízis) kezdtem el érdeklődni a pszichológia iránt. Ezt követően rátaláltam a vipassanā meditációra a pszichoanalízisem 7. évében, és ez a kapcsolódás megváltoztatta az életem. Később, képzett pszichodráma vezetőként és coachként találkoztam az integrál pszichológia szemléletével, és kezdtem el ötvözni a tanult nyugati módszereket a meditációval. Ehhez nyújtott tökéletes társadalomtudományi teoretikus hátteret Ken Wilber[2] és az integrál pszichológia, Ez később buddhista oldalról A Legtiszteletreméltóbb dr. Khammai Dhammasami[3] és dr. Pyi Kyaw[4] tanításaiban kapott elméleti keretet, mely még részletesebben a Tan Kapuja Buddhista Főiskola mesterképzésén szilárdult meg. E kettő még mélyebb integrálásában nagy hatással van rám Jack Kornfield elméleti és gyakorlati munkássága, és a saját meditációkísérések során szerzett tapasztalataim.

Tíz éve meditálok, gyakorlatom fő iránya a theravāda Mahasi Sayadaw nevével fémjelzett vipassanā technika. 2013 óta vagyok A Legtiszteletreméltóbb dr. Khammai Dhammasami tanítványa, évente kb. 50-80 napot töltök elvonulásokon. Meditációs tanárként és elvonulások vezetőjeként 7. éve szervezem a közösségünket, kezdetben, mint a Pandita Meditációs Központ vezetője (és a Koncentráció, moralitás, bölcsesség Buddhista Vipassana Alapítvány társelnöke), majd a 2018-ban a theraväda szerzetesekkel közösen alapított Nyitott Tudat Buddhista Közösséget.

Végtelen hálát érzek, hogy még ebben az életben találkozhattam ezekkel a tanításokkal, elméletekkel, tapasztalatokkal. Minden inspirációm gyökere A Legtiszteletreméltóbb dr. Khammai Dhammasami, szavakkal kifejezhetetlen a tisztelet és a hála, amit iránta érzek. Köszönöm minden eddigi élet-tanítómnak a szeretetét, bölcsességét, legutóbb a Tan Kapuja Buddhista Főiskola támogató tanárainak fejlődésemben való jelenlétét. Külön köszönettel tartozom szakdolgozati konzulensemnek, Dr. Németh Norbertnek építő és minden részletre kiterjedő, alapos kiegészítéseiért és felvetéseiért e dolgozat készülésének folyamatában.

 

II. Bevezető                    

A dolgozat címében szereplő fejlődés szó némi magyarázatra szorul. Itt elsősorban arról a fejlődésről van szó, amelyet a posztmodern fejlődéselméletek közvetítenek (Jean Gebser, Abraham Maslow, Clare W. Graves, Don Beck stb.), és amely a tudatot tekinti tárgyának, és a tudatállapotokat, a tudatstruktúrákat vizsgálja. Ezek a fejlődéselméletek nem hierarchiába, hanem holarchiába szervezik és írják le a fejlődési szinteket. Ezek a holarchikus rendszerek nem minősítik a szinteket, hanem hálózatban, analógiás összefüggésekben értelmezik őket.

1. ábra Hierarchia és holarchia
kep1_1.jpg
Pressing Lajos buddhista tanító és pszichológus azt fejtegeti egy írásában, hogy a buddhizmus tudatközpontúsága új utakat nyit, és a klasszikus, hierarchiára építő evolúciós elméletek elengedésére késztet bennünket:

„A buddhista szemléletmód megismerése azért is érdekes lehet számunkra, mert az evolucionista–kreacionista (teremtéselvű) dichotómiába merevedett nyugati gondolkodáshoz képest, melynek pólusai között a tudomány versus vallás küzdelem zajlik, teljesen új perspektívát nyit. Az életnek a tudatból való eredeztetésével egy olyan világképet kínál, amelyben szükség esetén az empirikus leletek is értelmezhetők, humán minőségét tekintve azonban messze a modern felfogás fölött áll.”[5]

A szenvedésen túl tudunk nézni, ha fejlesztjük az életünket.[6] Nagy fontosságú, hogy elérjük a lehető legmagasabb szinteket ebben a fejlődésben. Az élet fejlesztésének aspektusaként Buddhadāsa Bhikkhu négy Dhamma eszközt sorol fel:
1. Az éberség (sati)
2. A hétköznapi bölcsesség (sampajaññā)
3. Bölcsesség (paññā)

4. Megfelelő koncentráció, összpontosítás (samādhi)

Ezeknek az aspektusoknak a művelésével fejleszthetjük önmagunkat, egészen a megszabadulásig. Ennek az önfejlesztésnek a legfőbb ereje az ānāpānasati gyakorlásában rejlik.

Ezeken az alapokon, dolgozatom elsődleges célja, hogy bemutassam a buddhizmus és a pszichológia az emberi élet szenvedéseire adott válaszainak hasonlóságát, és azt, hogy a buddhista vallás (vagy filozófiai és pszichológiai keret) mennyire modern eszköz a tanítók és gyakorlók kezében az élet szenvedéseinek csökkentése érdekében. Társadalmi célnak is gondolom, hogy az a tudás, amely a világban már létezik ezzel kapcsolatosan, minél több ember számára váljon hozzáférhetővé.

E megközelítést vizsgálom Ken Wilber integrál szemléletének (egyik alapállításának) fókuszba állításával, és a saját, buddhizmussal kapcsolatos elméleti és tapasztalati tudásom szűrőként való felhasználásával. A kiinduló wilberi elméleti állítás az, hogy a Felébredés (spirituális fejlődés, a tudat állapotváltozásai) és a Felnövés (a tudatstruktúra változásai) egymást erősítő utak. A szerző korábbi elméleteiben úgy gondolta, hogy minden állapotszinten minden struktúraszint lehetséges, azaz lehet valaki az egyik fejlődési vonalon sokkal lentebb, mint a másikon. A legutóbbi munkái már finomítják ezt az állítást. Eszerint a Felnövés archaikusként, mágikusként, mitikusként vagy racionálisként jelölt szintjein, azaz a racionálist követő plurális szint elérése nélkül a Felébredés non-duális állapota (a legfelső állapot) nem érhető el, vagyis a személyiségfejlődés bizonyos szintjét el kell érni ahhoz, hogy a spirituális szintek meg tudjanak nyilvánulni. Ez a tapasztalat szempontjából azt jelenti, hogy nem kizárt, hogy valaki meditációs gyakorlóként mentális problémákkal, feldolgozatlan gyerekkori traumákkal is fejlődni tud a meditációval (meg tud világosodni), de ennek az esélye minimális.

A saját meditációs és meditációs tanári tapasztalataim szerint sokan úgy találkoznak a felébredéshez vezető gyakorlással, hogy nincs ezt megelőzően önismereti munkájuk, magát a meditációt szánják annak. Így nagyon lassan tudnak haladni a tudat lecsendesítését célzó vagy belátásokhoz juttató technikákkal. Ezek a gyakorlók sokszor kudarcként élik meg a meditációt, mert nem segít depressziójukon, nem csökkenti ígért módon a stresszt vagy más szenvedésteli állapotokat. Próbálgatják egy ideig, aztán feladják a meditációs munkát. Ugyanakkor sok olyan gyakorlót is látok, akik párhuzamosan használják a nyugati és a keleti módszereket, vagy akik sok évnyi önismereti munka utáni következő lépésként találnak rá a meditációra. Feltételezésem, hogy ők hatékonyabban tudnak haladni az éntelenség, a mulandóság és a szenvedésteliség belátását illetően, és látható változások jelentkeznek az életükben. Mindezek alapján, dolgozatomban két hipotézis igazolására törekszem.

Első hipotézisem, hogy az útkeresők többsége számára az önismereti és a meditációs út nincs összekapcsolódva (1).  Nyugaton a pszichológia (Felnövés) bázisa az elmúlt 100 év tudományos eredményein alapul, és tudat struktúráját mutatja be csecsemőkortól a kisgyermek fejlődésén át a felnőtt személyiségfejlődésének szakaszaiig. A Felébredés során megélhető tapasztalatok ugyanakkor többezer évesek és a tudat különböző állapotait írják le, elméleti és tapasztalati folyamatok párhuzamos bemutatásával. A tudományos eredmények és a tapasztalati úton megszerezhető tudás egyidőben, az elmúlt 30-40 évben vált egyre szélesebb kör számára elérhetővé. A többség mégis csak az egyik, vagy csak a másik utat ismeri, járja be.  Az információ elérhető, mégis nagyon kevés könyv, előadás, szerző, tanító rendelkezik mindkét fejlődési út tudásával és eszköztárával. Pedig a ma emberének mindkét tudásra szüksége van életminőségének javításához, a megvilágosodáshoz való közeledéshez. A meditáció önmagában nem segít a mentális betegségeken, életnehézségeken, csak ha a személyiség megfelelően nyitott, vagy ha „hozzáfejlődik”, azaz integrálja, befogadja a meditációban keletkező belátásokat és az azt követő változásokat. A személyiségfejlődés spiritualitás nélküli csúcsán a racionális áll, amely önmagában nem ad választ a minket körülvevő világ dolgaira, nem segít a nehézségek oldásában. A buddhizmus (akár vallásként, akár filozófiai keretként) ebben szinte egyedülállóként van jelenleg jelen: elmélete és gyakorlata is hozzáférhető, egyre több technika támogatja a nyugati embert (is) e fejlődési úton, és nem jellemző rá a Pressing által említett teremtéselvű elképzelés sem.

A második hipotézisem, hogy léteznek olyan meditációs technikák, amelyek képesek az önismereti és a meditációban megszerezhető változások integrálására, azaz mindkét fejlődési utat támogatják (2). Ezek közül a technikák közül szeretném itt bővebben bemutatni A Legtiszteletreméltóbb Dhammasami által tanított mettā meditációt, amely a theravāda buddhizmus örökségén alapul. Ennek alapgyakorlata a Buddha által tanított satipaṭṭhāna vipassanā meditáció, amely lehetővé teszi a tudat számára az elcsendesedést, a személyiséggel kapcsolatos (az 5 khandha) és az univerzum működésével kapcsolatos (szenvedésteliség, mulandóság, éntelenség) belátásokhoz való eljutást.

A fenti hipotéziseket elsősorban másodelemzéseken és a saját meditációs tapasztalataim bemutatásán keresztül igazolom. Mások tapasztalatainak becsatornázására saját kutatást is végeztem kérdőívvel és strukturált interjúk felvételével. A kezdő meditálókkal az általam tartott vipassanā meditációs felkészítőn találkoztam, ahol megkértem őket, hogy hazaérve töltsenek ki egy 10 perces online névtelen kérdőívet a meditációval és az önismereti munkájukkal kapcsolatosan. Összesen 22 fő töltötte ki a kérdőívet. A haladó gyakorlók közösségünk tagjai közül kerültek ki. Haladó gyakorlóként definiálom azokat, akik legalább egy éve, rendszeresen gyakorolnak, járnak elvonulásra és közösségi gyakorlásra. Itt ugyanezt a kérdőívet töltettem ki, 20 fő vállalta a névtelen, önkéntes válaszadást. A kutatás kontrollcsoportjaként engem személyesen nem ismerő, A Tan Kapuja Buddhista Főiskolán tanuló másodéveseket kértem meg a kérdőív kitöltésére. A kérdőívet 2020. szeptemberében töltötték ki, összesen 11-en. Mindösszesen tehát 57 fő vett részt a kérdőíves felmérésben.

A strukturált mélyinterjúkat 3 fővel készítettem el, akiket a közösségünk legrégebben jelen lévő tagjai közül választottam ki.

A kérdőíveket összesítettem, a strukturált interjúkat elemeztem és összevetettem a hipotéziseim állításaival. Az V. fejezet tartalmazza az elemzést. A kérdőívek és az interjú kérdései megtalálhatóak a VIII. Melléklet fejezetben. A másodelemzések és a saját meditációs tapasztalatom mindkét, míg a kutatások inkább az első hipotézis alátámasztására törekedtek. 

Egy általam vezetett 10 alkalmas, 3 hónapig tartó mettā meditációs kurzus során pedig csoportos interjút készítettem, és a két hipotézissel kapcsolatban konkrétan is kikértem a csoport (22 fő) véleményét, az ő válaszaikat is összefoglalom a kutatási fejezetben (V. A kérdőívek és az interjúk elemzése). 

A dolgozatban az előforduló páli és szanszkrit szavakat tudományos átírással jelenítem meg.

 

III. Elméleti keret                    

„Előbb válj valakivé mielőtt senkivé válnál!”[7]

Ebben a fejezetben szeretném bemutatni Ken Wilber AQAL elméletének a tárgyamhoz kapcsolódó elemeit, amelyet buddhista filozófiai iskolák tudatfelfogásával is összekapcsolok. Ezt a mettā meditáció alapjául szolgáló elméletek követik (Satipaṭṭhāna sutta, vipassanā és mettā meditáció elmélete). Ezek az elméletek szükségesek annak a bemutatásához, hogy a tudomány és a spirituális terület hogyan kapcsolódik össze és válik a szenvedés csökkentőjévé.

1. Ken Wilber elmélete

Az integrál pszichológia összefoglalásaként, az elmélet atyja, Ken Wilber létrehozta az AQAL elméleti modellt. Ebben a dolgozatban az elmélet bemutatásához a legutóbbi művét, a 2017-es The Religion of Tomorrow című munkát használom, mivel a korábbi munkákban többször változtak részek, ezeket végső formájában ebben a kötetben írja le.

Eszerint öt féle alelméletet lehet megkülönböztetni a teljes elméleti keretben. Ezek a kvadránsok (1), a szintek (2), a vonalak (3), az állapotok (4) és a típusok (5) elméletei.

2. ábra Kvadránsok, szintek, vonalak, állapotok, típusok
kep2b.png

A kvadránsok (showing up) annak bemutatása, ahogyan megnyilvánulunk (a valóság nézőpontjainak bemutatása). A szintek (growing up) a felnövésünk, a tudat struktúrái, szintjei és a fejlődésvonalak összefoglalását adják. A vonalak (opening up) a kinyílásunk elemeit vonultatják fel, ahol a személyiségtípusok között tudunk eligazodni különböző elméleteken keresztül (pl. enneagram). A tudatállapotok és szintek (waking up), a felébredésünk bemutatói, a típusok (cleaning up) megtisztulásunk szereplői, az árnyék és árnyékmunka bemutatása.

Az összes alelmélet részletes bemutatása meghaladja ennek a dolgozatnak a kereteit, de időnként a könnyebb érthetőség kedvéért mégis hivatkozom majd az egyes elemekre. E dolgozat szempontjából a két legfontosabb területe az AQAL elméletnek a tudatstruktúra-szintek és a tudatállapot-szintek leírására szolgáló keretek. Ezek szerint az emberi létezésnek két, egymástól teljesen különböző fejlődési formája van. Az egyik irányt tudatállapot-szinteknek, a másikat tudatstruktúra-szinteknek nevezte el. Ez a két irány egymástól jól elkülöníthető, külön utakon járó fejlődés, de más-más szempontból mindkettő leírja a tudat fejlődésének lépcsőit. A tudat állapotai meghatározzák, hogy mit látunk, tapasztalunk; a tudat struktúrái pedig meghatározzák, hogy hogyan értelmezzük a tapasztalatokat. Mindkét fejlődési útnak jól elkülöníthetők a fázisai. A tudatstruktúra szintjei megmutatják, hogy a felnövés során egyre bonyolultabb világnézettel rendelkező állomások hogyan írhatók le, illetve a különféle tudatállapot-szintek a felébredés útján hogyan kapcsolódnak egyre közelebbi értelemben a Végső Valósághoz.

Számos nyugati és keleti kutató dolgozik az utóbbi évtizedekben azon, hogy a Felébredés útján bekövetkező állomásokat összevesse. Így egyre könnyebben mondható ki az az állítás, hogy pl. a tibeti iskolák szent szövegei, Patandzsali jóga szútrái, vagy a nyugati szerzők tapasztalatokat leíró elemzései felismerhetően azonos szinteket írnak le, és mindegyik az egységtudatot és a nem kettősséget írja le végső állomásként.[8]

A felnövés szintjeinek vizsgálatakor az erkölcsi, kognitív, spirituális, zenei stb. intelligenciát, a különféle kompetenciákat, szokásokat, sémákat vizsgáljuk tudományos eszközökkel, kutatásokkal, és azzal a céllal, hogy feltárjuk a tudat operációs rendszerének a működését. Ezeket a viselkedésen és a cselekvésen keresztül érhetjük tetten. E két fejlődésnek párhuzamosan kell haladnia, ill. egy bizonyos felnövekedési szinttől lehet csak a Felébredésről ténylegesen beszélni.

1.1 A felnövés folyamata, a tudatstruktúrák szintjei

A felnövés a pszichológiai kibontakozás útja. Arra a kérdésre ad választ, hogy hogyan értelmezzük a világból felénk áramló információkat. A tudat különféle állapotban tapasztalt jelenségeit a tudatstruktúrák fejlettsége alapján értelmezzük. A tudatstruktúrák rejtett térképként a tudattalanból irányítják a gondolkodásunkat. Nagyjából úgy működik, mint egy kisgyermek nyelvi készségei: nagyon jól használható számára a nyelv, de a szabályait, rendszerét nem látja. Ez a terület önvizsgálattal, meditációval nem tárható fel; kizárólag reflektív pszichoterápiákkal, önismereti fejlődés során találkozhatunk ezekkel a tartalmakkal, vagy edukáció során megszerezhetően, tudás- és éberséggyakorlatok kombinálásával közeledhetünk a tartalomhoz.

A különféle értékek, normák, viselkedések, világnézetek különféle fejlődési szintekről származnak. A szintek megismerése a fejlődéslélektan tudományán keresztül lehetséges. Wilber több mint 100 ilyen elméletet rakott egymás mellé, hogy felfedezze az azonosságokat. Ebből a kutatómunkából született az integrál pszichográf, ahol több emelet elkülönítésével láttatja az elméletek magját. Fontos, hogy egyénként meddig jutunk ebben a fejlődésben, mert erről a szintről szemléljük a világot.

A modern nyugati pszichológia leírásában minden felnövekedést leíró szintnek az adott szintre jellemző saját, rejtett térképe és világnézete van. Olyannak látjuk a világot, amelyik szinten éppen állunk. Az elme tehát a tudattalanban lévő rejtett térkép alapján szűri és értelmezi a bejövő információkat. A továbblépés során, a fentebbi szintben ott találjuk az előző szint tapasztalatait, aztán a nézet meghaladásra, teljes cserére kerül.

Számos szerző (pl. Sri Aurobindo, C. Graves, A. Maslow és K. Wilber) emeleteket különböztet meg a fejlődés során. Wilber - más tudósok elméleteinek integrálása nyomán - három emeletet ír le, ahol az első emeleten minden más nézet elutasításra kerül, ezek a hiány alapú szintek, mivel a fő motiváció a valami megszerzése. A második emeleten az önmegvalósító motivációk találhatók, ahol az összes korábbi szint integrációja valósul meg. A harmadik emelet jellemzője, hogy a perszonalitást meghaladó fejlődés jellemzi. (Részletesen lásd: 13. és 14. oldal, Tudatstruktúrák és integrál pszichográf). A 4. ábrán a tudatstruktúrák fejlődésének néhány lehetséges kategóriáját láthatjuk. A választóvonalak három emeletet különítenek el egymástól.

3. ábra A különböző szintek közötti mozgás
kep3.png

A fejlődés tulajdonképpen azt jelenti, hogy a jelenlegi szint alanya a következő szint tárgyává válik. Amelyik részre az egyén nem képes tárgyként tekinteni, az leszakad, és árnyékként lesz jelen a következőkben. Az a rész amelyik nem képes differenciálódni, az fixálódik a régi szinthez, függőségként jelentkezik. Amelyik nem képes integrálódni, az disszociálódik, azaz elfojtásra, tagadásra kerül; nem megy tovább az új szintre, és túlérzékenységként, allergiaként jelentkezik, mivel nincs eszköz a probléma kezelésére, a dolog nem integrálódik. A 4. ábrán két személyiségfejlődési modell összevetését láthatjuk.  Az első modell Wilber integrál modellje, a másik nagyon hasonló a gravesi Spiráldinamika.[9]

4. ábra Tudatstruktúrák (integrál pszichográf)[10]

kep4b.jpg
Ha végigmegyünk az integrál elméleteken, akkor jól látszik, hogy nagyon hasonlóak. A wilberi szinteken végigmenve jól láthatóak az apró különbségek:
  1. infravörös: szenzomotoros, archaikus szint (0-1 éves kor)
  2. bíbor: műveletek előtti, szimbolikus szint, mágikus fantázia jellemzi (1-3 éves kor)
  3. piros: műveletek előtti, fogalmi szint, mágikus-mitikus gondolkodás (3-7 éves kor)
  4. borostyán: konkrét műveleti, szabály-szerep szint, mitikus gondolkodás (7-12 éves kor)
  5. narancs: formális műveleti, racionális (13-21 éves kor)
  6. zöld: pluralista, posztmodern
  7. kékeszöld: kirai vízió-logika, paradigmatikus elme
  8. türkizkék: magas szintű víziólogika
  9. indigókék: megvilágosult paraelme
  10. ibolya: intuitív elme
  11. ultraibolya: felső tudat
  12. tiszta fény: tudatfeletti

A tipizálásban 1-6-ig első emeletről, 7-8 esetében második emeletről, 9-12-ig már harmadik emeletről beszélünk. Ezek a szintek holarchiák, tehát az előző szint teljes egészében megjelenik a következő szintben. A következő szint tárgya az előző szint alanya.  

1.2 A wilberi felébredés: tudatállapotok és szintek

A tudatállapotok átmenetiek, illetve természetes és módosult tudatállapotokra oszthatók. A keleti hagyományok szinte teljes tanításukat a tudatállapotok változásainak megfigyelésére építették fel, a nyugati pszichológia ezt csak kevéssé vizsgálja. A természetes tudatállapotok típusai: az ébrenlét, az álom és az álom nélküli alvás (mélyalvás). A módosult tudatállapotok közé tartoznak a spirituális csúcsélmény és a testen kívüli élmények is. A tudatállapotot módosíthatják terápiás eszközök, zene, tánc, légzés, alkohol, pszichoaktív anyagok stb. Ezek a módosult tudatállapotok nem állandó, hanem pillanatnyi állapotok. A harmadik típusa a tudatállapotoknak a tréningezett állapotok, amelyek már állandósult állapotok, és meditációval hozhatók a leginkább létre, ezeket Wilber már tudatállapot-szinteknek nevezi. Ezek gyakorlással önállóan, külső segítség nélkül is elérhetők. 

5. ábra Tudatállapotok és tudatállapot-szintek jellemzői (Megfigyelő Pontok)

kep5.png A különböző hagyományok tanulmányozása során a kutatók azt találták, hogy 4 különböző szintet különböztetnek meg majdnem mindenütt (kisebb-nagyobb eltérések mellett), a durva anyagi, a szubtilis, a kauzális és a transzduális szinteket. Amikor a fejlődésben szintet váltunk, akkor mint egy kaleidoszkóp, egyszerűen egy másik nézőpontból szemléljük a világot. Ezek a Megfigyelő Pontok a tudatállapotok gyakorlással megszilárdult szintjei. A felébredés útján a Megfigyelő Pontokat helyezzük át (ez hasonlít a nézet cseréjére a felnövekedés során), azaz a durva fizikai tárgyakkal, a szubtilis szimbólumokkal, a kauzális tudatossággal, vagy a nonduális szféra tárgyaival azonosulunk. Az áthelyezést gyakorlás útján tudjuk megtenni, tudatosságunk használatával (például figyelmünk a külső tárgyakról a belső világra helyeződik át a meditáció során). Nem az információ feldolgozási módja változik tehát meg (mint a felnövekedésnél), hanem maga az információ módosul (nem fizikai tárgy, hanem belső szimbólum). Az új szint magába foglalja a korábbit, egyben meg is haladja, mert már nem azonosul vele, tárgyként tekint rájuk. A felébredés útja a tudat perspektívájának folyamatos finomítása, az identitás tisztítása, az azonosulásoktól való megszabadulás.

Például a durva fizikai szinten erős az időbevetettség (jelen, múlt, jövő) jelenléte, a fókusz a pénz-táplálék-szexualitás örömszerző rituáléiban időzik. Kezdetben az alany és a tárgy elég hosszasan elkülönül, ezt követően a gondolatok és érzelmek a folyamatban először képekké és szimbólumokká lesznek, majd megszűnnek. A 5. ábra mutatja be a szintek változásainak különböző szempontú részleteit.

 Az elmélet lényege, hogy a felnövekedés és a felébredés szintjei egymástól elkülönülve, mégis kapcsolódva működnek. Az 6. ábra szerint minden felébredési szint jelen van a felnövekedés szintjein, tehát bármikor a felnövekedésben kapcsolódhatunk a felébredés bármelyik szintjéhez. Ugyanakkor a 7. ábrán látható kérdőjelek alapján érdemes elgondolkodni azon, hogy vajon ténylegesen lehetséges-e például a felnövés szempontjából mitikus szinten lévő, aki a transzdualitás tudatállapotát képes elérni?

6. ábra: A Wilber-Combs mátrix (Tudatállapot szintek)[11]

kep6.jpg

 7.ábra: A Wilber-Combs mátrix kérdéses szintjei[12]
kep7.jpg

1.3 Összegzés

Az integrál elmélet szerint tehát, a személyiség két fejlődési súlyponttal jellemezhető, a tudatstruktúrával és a tudatállapottal. Az „én” eszerint a Nézettel és a Megfigyelő Ponttal azonosul. A Nézetek folyamatosan alakulnak, és a Megfigyelő Pontok is áttevődnek. A Pontok meghatározzák, hogy mit látunk a világból, a Nézet pedig meghatározza, hogy hogyan értelmezzük a látottakat. Akármennyit meditálhatunk, vagy kontemplálhatunk, ettől a nézeteink nem változnak, nem leszünk borostyánból narancssárgák. Nem célszerű tehát senkinek, aki a személyiségfejlődésre törekszik azt tanácsolni, hogy meditálj többet, mert pusztán ezáltal a személyiségfejlődésben nem lehet előrébb jutni. A meditáció közvetlenül nem tud a személyiség árnyékoldalához nyúlni.

Ha ezeket az állításokat elfogadjuk, akkor, ha valaki a felnövekedés létráján még nem jutott el a racionálist követő szakaszok valamelyikébe, akkor kisebb eséllyel kapcsolódik a felébredés létrájához, azaz nem kerül közel a tudatállapotok tréningezett szintjéhez, a meditációhoz.

A spirituális élmények értelmezése mindig az aktuális tudatstruktúrával történik, azaz a spirituális világban mindenféle felnövekedési szintű emberek vannak. Lehet hallani olyan mesterekről, akik a tanítványaikkal szexuális kapcsolatba keverednek, vagy a mianmari muszlim rohingyákat támadó buddhista katonákról, akik nőket és gyerekeket is bántalmaznak. Hogyan lehetséges ez? Úgy, hogy ezek a tanítók a felnövekedés struktúrájában a racionális szintet még nem érték el, késztetéseik akár a leglentebbi szinteken is ottragadhattak. A vallások vélhetően több felnövekedési szinten léteznek. Az etnocentrikus vallási megközelítések a „mi” és az „ők” közötti különbséget hangsúlyozzák, és vallási háborúkat vívnak a saját igazuk bizonyítása érdekében más vallási megközelítések ellen, akár szavakkal, akár tettekkel is. Minden vallás többszörösen rétegzett, azaz minden szintnek más jellemzőkkel leírható vallásossága van, mint ahogyan más módon viselkednek híveik a társadalomban, más módon kezelik a pénzt, másfajta szeretet-kapcsolatokat működtetnek stb.

Ha a felnövekedés tengelyét nézzük, akkor egy mitikus-fundamentalista, egy pluralisztikus, vagy egy integrál tudatosságot elért ember isten-egységélménye lehet nagyon hasonló, még tartalmilag is. Ami eltér az esetükben, az az élményre adott reakció, illetve az élmény értelmezése. Az élményt követő cselekvés már teljesen más lehet emiatt, így a fundamentalista hirdethet a saját életét is veszélyeztethető szent háborút, és elpusztíthatja a más istent követőt, míg a pluralisztikus tudatosság egyenlőséget hirdetve fogja elismerni mások istenét is.

2. A tudatállapot-szintek megjelenése a buddhizmus különböző iskoláiban

Az Abhidhamma elnevezés az i.e. 3 század után létrejött szent szövegeket jelöli. A szövegeket szokás a sutták magyarázataként, de felsőbb, filozofikusabb műveknek is tekinteni, mivel időnként a sutták tanításainak ellentmondani látszanak. Nem hétköznapi használatra szánt szövegek, hanem alapos végiggondolást, megértést igényelnek, így számos magyarázó kommentár is született hozzájuk. A theravāda buddhizmus legfontosabb ilyen kommentárja a Buddhagosa Visuddhimaggája.[13]

Az Abhidhamma szerint két valóság van, a hétköznapi (sammuti) és a végső (paramattha). A hétköznapi valóság a hétköznapi dolgokat, gondolatokat, élőlényeket, hegyeket, völgyeket tartalmazza. A végső valóság természetétől fogva valódi, és a végső valóság elemeihez eljuthatunk a hétköznapi valóság vizsgálatával. A hétköznapi valóság mentális és fizikai elemei is mulandóak, szemben a végső valóság állandóságával.[14]

Az Abhidhammában a végső valóság négy kategóriája közül három feltételes (citta, cetasika, rūpa), a negyedik, a nibbāna feltételek nélküli. A citta a tudat maga, a cetasika a mentális tényező, a rūpa az anyagi minőség. Bár mindegyik végső valóság létezik az összes anyagi és mentális szinten, mégis olyannyira finomak és mélyek, hogy egy átlagos, nem meditáló ember nem képes felismerni őket[15]. A nem meditálók bele vannak szorulva a koncepcionális igazságokba, így nem látják a végső valóság elemeit.

Az Abhidhamma hangsúlyozza, hogy nincs állandó, változatlan én, atta, vagy lélek. A Buddha anattā tanítása szerint az állandó én érzetét a khandhákhoz, az öt halmazhoz kapcsolódó jelenségek (forma, érzékelés, érzés, mentális formációk, tudat) adják, ez az alapja az én állandóságához való ragaszkodásnak. A citta, azaz a tudat/tudatosság/észlelő az, amelyik a gondolatot gondolja, az érzést érzékeli vagy a cselekedetet műveli. A citta lényegében azonos a gondolattal, mivel tudat/tudatosság nélkül a gondolat nem létezik. Nincs tehát gondolkodó, csak a gondolat/gondolkodás van. A theravāda buddhizmus tudat fogalma leginkább egy folyamatként írható le, amely a tárgyának a megismerésére törekszik.

Ha a tudat állapotait tekintjük, akkor az ébrenlét, az álom, a mélyalvás és az üres tanúság állapotai léteznek, melyek teljes mértékben megfeleltethetők az Abhidhamma kapcsolódó részeinek. Az Abhidhamma részleteiben ugyanakkor nem magyarázza őket, mivel a végső valóság elemeit is tartalmazzák, és mint ilyenek nem tárgyai a leírásoknak.

A tudat egyik állapotával, a hétköznapi valóság részének tekintett álommal kapcsolatban ugyanakkor találunk utalásokat a Buddha beszédeiben. A Mettā Suttában [AN 11.16][16] a jókívánságokat gyakorló szerzetesek életében a tizenegy előny között harmadikként sorolja fel a Buddha, hogy nem fog rossz álmokat látni az, aki a tudatosság felszabadítását így műveli.

A Supina Suttában [AN 5.196][17] a Tathāgata a megvilágosodása előtt öt álmot látott.  Az első álomban a föld volt az ágya, a Himālaya a párnája, a bal keze a keleti tengerben, a jobb keze a nyugati tengerben a lábai a déli tengerben pihentek. A második álomban egy szőlőtőke nőtt ki a köldökéből az ég felé. A harmadik álomban fekete fejű fehér kukacok másztak a lábáról a térde felé. A negyedikben különböző színű madarak jöttek négy irányból és váltak fehérré, az ötödikben le-fel járt egy hatalmas hegyen. Az első álom azt üzente, hogy a felébredésben legyőzhetetlen lesz; a második üzenete szerint, ha megvilágosodik a Nemes nyolcrétű ösvényen járva, jól tudja majd mindezt közvetíteni az emberi és más érző lények felé. A harmadik álomban a sok fehérruhás ember hosszú távú menedéket vesz a Tathāgatában. A negyedik álom biztosította, hogy a négy kaszt emberei egyaránt távozhassanak majd az otthontalanságba és taníthassa nekik a Dhammát és a Vinayát. Az ötödik álom jelentése szerint a Tathāgata ruhát, ételadományt, szállást és orvosságot is kap majd és ő ragaszkodás nélkül fogja tudni használni ezeket az úton.

A Milinda-panha[18] hat álomtípusról beszél, ezek a szelek, az epe és a váladékok által okozott álmok, az istenségek, a saját szokásaink általi álmok és a jósló álmok. Az álmot itt úgy definiálják, hogy az álmodó sem nem alszik, sem nem éber, azaz éberen (amikor a tudat össze-vissza ugrándozik) és alvás közben is lehet álmodni, mindkettőt lehet álomállapotnak tekinteni.

A Mahasupina Jataka[19] tizenhat álomról beszél. A történetben Pasenadi király, Kosala királya tizenhat álmot látott, és megkérdezi a bráhminokat, hogy mit jelentenek ezek az álmok. A bráhminok nagy veszélyt jósolnak az álmok kapcsán, és elmennek, hogy áldozatokat készítsenek elő. Mallika királynő ekkor azt tanácsolja a királynak, hogy kérdésével keresse fel a bráhminok vezetőjét, a Buddhát. A Buddha meghallgatja az álmokat, és mindegyiket egy-egy távoli jövőben lezajló történés előjelzéseként magyarázza, és elmondja, hogy egy korábbi életében hallott már ezekről az álmokról és a papok ott is fel akartak áldozni rengeteg állatot ezek miatt. Ő abban az életében aszkétaként azt kérte, hogy ne áldozzák fel az állatokat, mert ezektől az álmoktól nincs miért tartani. Abban az életében ő volt az aszkéta, Ānanda volt a király és Sāriputta a fiatal bráhmin.

Látható, hogy itt az álmok üzenetként, jóslatként szerepelnek az éber állapot történéseinek előrejelzésére, illetve egyértelmű, hogy ezek hétköznapi tudatállapotok, az ébrenlét és az álom között minimális a különbség.

A mahāyāna hagyományban már konkrétabban találjuk meg a wilberi felosztást, például a mahāmudrā meditációs rendszer egyik képviselője, Geshe Kelsang Gyatso tudatállapotokat megkülönböztető leírásában:[20]
  1. a durva tudattal való azonosulás
  2. a durva tudattal való azonosulás felismerése
  3. a finom tudattal való azonosulás
  4. a finom tudattal való azonosulás felismerése
  5. a tanú/nonduális tudattal való azonosulás
  6. a tanú/nonduális tudattal való azonosulás felismerése

A yogācāra filozófia irodalmában Vasubandhu Húsz versszakában is megjelenik az álom kérdése a csak tudat elmélet igazolásának példájaként.[21] Az érzékszervi tapasztalás olyan, mint az álomban. Amíg az ember nem ébred fel, addig a tárgyakat konkrétnak érzékeli. A megvilágosodás pillanatában minden tárgy eltűnik, mert az elme felébred a víziókat tápláló tudatállapotokból (a pokol igazából nem tud létezni, mert akkor az ottani őrök is szenvednének, így ez is csak látomás, a függő keletkezésből fakadó vízió). Álomban a tudat tompa, és így tompa a hétköznapi tudatállapotok mindegyikében. A mű végkövetkeztetése, hogy ez a tan igazából csak a felébredettek számára érthető meg.

E szakdolgozat terjedelmi határait meghaladja, de az eddigiekből következtethetően sokféle módon lehet a wilberi 4 tudatállapot-szintre példákat hozni a buddhista kánon különböző irányzataiból. Annak tudatában, hogy számos további példát találhatunk, vizsgálhatjuk a különböző korok különböző irányzatainak és hagyományvonalainak különböző filozófiáit és irodalmát. Ehelyütt áttérünk a tréningezett tudatállapotok bemutatására és kísérletet teszünk arra, hogy megvizsgáljuk, hogy hogyan segít bennünket a praxis a hétköznapi életünkben és a megvilágosodott tudatállapot felé haladásban is.

3. A mettā meditáció elméleti alapjai
A Legtiszteletreméltóbb Dr. Khammai Dhammasami tanítása alapján a mettā meditáció alapja a Satipaṭṭhāna Suttában leírt tanítás. Ebben a beszédben a Buddha bemutatta az éberség 4 alapzatát, azaz, hogy mit kell szemléljünk meditálás közben:
• a testet (kāya)
• az érzeteket, érzéseket (vedanā)
• a tudatot (citta)

• a tudattartalmakat (dhammā).

1. A test
A test szempontjából vizsgálhatjuk a:
• légzést
• a testtartást
• az éberséget és a tiszta tudatosságot
• a test taszító voltát
• az anyagi elemeket (föld, víz, levegő, tűz)
• 9 temetői helyzetet.

A test szemlélése a légzés megfigyelésével kezdődik, és annak elfogadásával, hogy nem te vagy a testben, hanem a test van benned. A légzés figyelése (pl. ānāpānasati) éberségi, és nem légzőgyakorlat.

2. Az érzetek, érzések
Megkülönböztetünk kellemes, kellemetlen és semleges érzeteket. Ezek a 6 érzékelési kapun keresztül válnak megfigyelhetővé. Az érzések béklyóként kötnek bennünket az alábbiakhoz:
• hit a személyiségben (én érzek, nekem fáj)
• kételkedés
• hit a szertartások általi megtisztulásban
• érzéki gyönyör
• rosszakarat, rosszindulat
• sóvárgás az anyagi létezés után
• sóvárgás az anyagtalan létezés után
• önteltség
• nyugtalanság

• tudatlanság.

3. A tudat

A tudattal kapcsolatosan azt mutatja be a sutta, hogy tudatában vagyunk-e a tudatunk tárgyainak, vagy nem vagyunk tudatában annak, hogy pl. az 5 akadály melyike van éppen jelen.

4. Tudattartalmak
Itt bemutatja az 5 akadályt:
• a vágyakozást,
• a dühöt,
• a lustaságot,
• a nyugtalanságot és

• a kételyt.

Ez az öt akadályozza a tudat fejlődését. A fejlődés során tudnunk kell, hogy ezek hogyan merülnek fel, hogyan kezeljük őket, és hogyan kerüljük el a legközelebbi felbukkanásukat. Ugyanis ezek az akadályok az észlelés ellenőrizetlensége miatt merülnek fel. Ezért is olyan fontos, hogy törekedjünk a folyamba lépés még ebben az életben megvalósítható tudatszintjének elérésére (sotāpanna, a megvilágosodás első szintje). Megjelenik az öt tapadás is, azaz az öt halmaz, amely a függő keletkezéshez köt bennünket, majd a belső és külső béklyók is felbukkannak.

A meditáció azért is fontos, mert van egy pillanat, amikor a tudat még hezitál, nem hoz döntést. Ha erősítjük az éberséget, ez lelassítja az utat a gondolattól a cselekvésig, ezzel a döntéseink bölcsebbek lesznek, és a hétköznapokban is felismerhető módon jelentkeznek az előnyei ennek a szemléletnek. Megállítható ezzel a mindenáron való cselekvés késztetettsége, amely a modern ember életszemléletét jellemzi. Ez a késztetés elsősorban a múltból táplálkozik, és a jövő motiválja, a jelen szempontjai nincsenek jelen (pedig minden a jelenben történik, múlt és jövő ilyen értelemben nincsen). A meditációs technikák segítségével és egy új szemlélet kialakításával belső távolság alakul ki a dolgoktól, és így megjelenik a be nem avatkozás öröme.

Az éberséghez hozzáadódik célként a tudás, a bölcsesség és a tudatosság megjelenése is. A cselekvés előtt tehát kérdezzünk: összhangban van-e a következő tettünk a céljainkkal, szándékainkkal? 

A Legtiszteletreméltóbb Dr. Khammai Dhammasami tanítása szerint ez a négy alap szükséges a mettā meditáció megalapozásához. A suttában kifejtésre kerül a megvilágosodás hét tényezője és a Négy nemes igazság is.

 

IV. A mettā meditáció technikájának leírása                     

 A Legiszteletreméltóbb dr. Khammai Dhammasami által tanított mettā meditáció alapja a vipassanā. Akkor tudunk kiegyensúlyozottan mettā-meditálni, ha megteremtettük a tudatállapotunk viszonylagos stabilitását, létrehoztuk azt az éberséget, ami a test és az elme lenyugtatása során jön létre.[22]

A mettā meditációban az a feladatunk, hogy „rendet csináljunk” az érzelmeink háza táján. Ehhez először különválasztjuk a muditát (együttérzés az örömteli érzelmekkel) és a karunát (nehéz, szenvedéssel teli érzelmekkel való együttérzés). Annak érdekében, hogy ezeket gyakorolhassuk, olyan történeteket idézünk fel a meditációnk során, amelyek egyik vagy másik kategóriába tartoznak, azaz örömteli, vagy szomorú események sorát hívjuk elő. A folyamat célja, hogy a rendrakás elkezdődjék, rálássunk, hogy milyen történetek határoznak meg minket a hétköznapjaink során. Mindezt irányítottan, az ábrán látható különböző csoportokhoz kapcsolódóan tesszük.

8. ábra Brahmā vihāra
kep8.jpg

Már itt sokszor találkozik a gyakorló olyan akadályokkal, amelyek a személyiség „kialakulatlanságából” fakadnak. Ezek nehézzé teszik a tökéletes elsajátítást és a belátások felhasználását a továbblépéshez (sértődött egó jelenléte, a szeretet birtoklással való azonosítása és az ehhez való ragaszkodás, folyamatos ítélkezés, az önmagunkkal való együttérzés hiánya stb.). A mettának az alapját az elcsendesedett, koncentrált tudat képezi, amely nyitott a belátások befogadására és képes együttérzéssel kapcsolódni önmagához és másokhoz is. A következő akadály, amivel a mettā kezdetekor találkozunk, az a tudatnak az érzelmek előhívása miatti szétesettsége (eltűnik a békés állapot és az érzelmek felkavarnak, nem tudunk kapcsolódni a felidézett történetekhez).

A következő szakaszban belátás szinten láthatunk rá, hogy nem tudunk kapcsolódni a saját és mások érzéseihez sem. Megjelenik a folyamatos kudarcélmény, amire egy nyugati ember általában eltávolodással, ellenállással reagál. Ha a folyamatot nem kíséri valaki, aki a felbukkanó múltbéli traumák feldolgozását segíti nyugati pszichológiai technikák segítségével, és a meditáció hasznosságának, céljainak hangsúlyozásával, akkor gyakran megtörténik, hogy a gyakorló előbb-utóbb feladja a meditációs gyakorlatot és más, egyszerűbb megoldásokat kínáló technikákhoz fordul. Emiatt az eltávolodás miatt nem jut el a nyugati és keleti tartalmak integrálásához, a napjainkban elérhető teljes tudástartalom megértéséhez.

Az integrációs munka elvégzésére ez a meditációs technika tökéletesen alkalmas. A mettā meditációban gyakran ugyanazok a történetek bukkannak fel. Ilyenkor fontos, hogy mindig azzal dolgozzunk, amivel először találkozunk, ha ugyanaz a történet kerül elénk, akkor igyekezzünk más aspektusból is rátekinteni. A történeteket nézzük végig, és próbáljuk beazonosítani/elkülöníteni a feljövő érzelmeket, maradjunk ezekkel az érzelmekkel addig, amíg sikerül átélni őket. Az átélést követően engedjük el mindet. Addig nézegessünk egy történetet több oldalról is közelítve, amíg még új és aktív érzelemre találunk bennük. Az örömteli történetekben erősítsük meg magunkat és azokat a személyeket, akikkel a meditációban kapcsolatba kerülünk, és kívánjuk, hogy minél több ilyen esemény történjen az életünkben. A szenvedésteli történetek végén kívánjuk magunknak és másoknak is, hogy bárcsak minél kevesebb ilyen nehézség történne velünk.

Egy idő után a muditā és a karunā egybeolvad, és rálátunk, hogy minden szenvedésben van valami öröm, és minden öröm hordoz szenvedésteliséget is. A kiegyensúlyozott öröm és szenvedés feldolgozása hozza létre az elménkben a kiegyensúlyozott érzelmi állapotot, a derűs egykedvűséget. Ez egy komolyan megdolgozott érzelmi állapotot eredményez, amelyben a hétköznapok nehézségei és a múltbéli tapasztalatok folyamatosan felbukkanhatnak, dolgozhatunk velük, majd elengedjük őket.

Ennek a folyamatnak az eredményeképpen képesek leszünk mások felé együttérzéssel fordulni, elengedni a véleményünket, távolabb lépni szokás- és hitrendszereinktől. 

A mettát szerető kedvességnek szokták fordítani a loving kindness angol fordításból, de jelent együttérzést, feltétel nélküli szeretetet is. A birtokló, feltételes szeretet a mindennapi szeretet megnyilvánulása. Az a szeretet, amely a másik megértésén és a hozzá való érzelmi odaforduláson, a vele való együttérzésen alapul, feltétel nélküli, nem birtokol, nem ragaszkodik. A mettā kiváló lehetőség az önismeretre, az önreflexióra, és mellékhatásként tisztítja érzelmi világunkat, a másokkal való kommunikációnkat.

Látható tehát, hogy a mettā meditációval haladhatunk a felnövekedés útján (érzelmeink tisztítása, traumáink felszínre hozatala és a velük való kapcsolódás és transzformáció nyomán), valamint dolgozhatunk a felébredésen is. A mettā meditáció során tanúként vagyunk jelen, rálátva, belátásokat szerezve hétköznapi működésünkkel kapcsolatosan, majd azonosulva a tudatos létezés ítélkezés és ragaszkodásmentes tudatállapotaival elindulhatunk a kettősség meghaladása felé.

Ez a folyamat mindenki számára hasznos: egyaránt figyelembe veszi a felnövés és a felébredés tudatállapot és tudatstruktúra szintjeit, és önreflexióra, fejlődésre késztet. 

 

V. A kérdőívek és az interjúk elemzése                   

 Ezt a fejezetet az eddigi munka illusztrációjának szánom, annak bemutatására, hogy a körülöttem lévő meditálók (tanítványok, kollegák, barátok) hogyan haladnak az integráció útján, és kihasználják-e a rendelkezésre álló technikákat, arra használják-e őket, amire valók. Semmiképpen nem célom megítélni az élethelyzetüket, olyan következtetéseket levonni a kapott információkból, amelyek messzebbre mennek annál, mint ami a célom: helyzetképet adni az általam tapasztalt világról. A felmérés során kérdőíves és interjús módszereket is alkalmaztam.    

1. A kérdőívek módszertana és elemzése

A kérdőíveket a google „űrlap” funkciójával készítettem. A kérdőív címe „Önismeret és meditáció” volt, melyet 2020. májusa és augusztusa között töltöttek ki önkéntes válaszadók. A kérdőívet az applikáció összesíti, de ez nem mindig alkalmas elemzésre, így a kérdőíveket egyenként adatbázisba vittem, elsőként táblázatokat, majd diagramokat készítettem az adatokból. A diagramok címe a könnyebb azonosíthatóság kedvéért az egyes kérdések szó szerinti leírásai lettek. A kifejtős kérdések nagyon izgalmas információkat eredményeztek, ezekből sokat majdnem teljes egészében, változtatás nélkül közlök. A szövegeken nem változtattam, az elütéseket csak azért javítottam, hogy ne legyenek zavaróak az olvasásban. A kérdőív kérdései megtalálhatóak a dolgozat végi mellékletben, a rendelkezésre álló válaszkérdőíveket kérésre elektronikusan elküldöm.

Ahogyan a dolgozat elején lévő bevezetőben is írtam, először összesen 42 kitöltött kérdőív érkezett vissza hozzám. A 42 válaszadóból 22 fő kezdő és 20 fő haladó gyakorlóként definiálta önmagát. A válaszadók többsége (78%) már próbált vezetett meditációkat, és vipassanā technikákat is sokan próbáltak (83%). A mintának 50%-a gyakorolt már mettā meditációt is. A minta több mint 66%-a 41-60 év közötti meditáló, 78,6 %-uk nő, 86,7%-ban budapesti, illetve Pest megyei illetőségű.

9. ábra Kipróbált meditációs technikák
kep9.png

A minta válaszadói elég széles körben próbáltak ki meditációs technikákat. Az alábbi táblázat tanúsága szerint a többség a vezetett meditációkat, relaxációkat és a vipassanā technikákat ismeri a leginkább, ugyanakkor a többi technika is ismert a minta nagy része számára (vizualizációs, koncentrációs, mettā és mindfulness technikák).

10. ábra Kipróbált meditációs technikák (%)

kep10.png 

11. ábra Nyugati önismereti munkád: a meditációval való találkozást megelőzően már rendszeresen használtad az alábbi módszereket
kep11.png

Ha az Egyéb kategória, elég színes felsorolást levesszük az adatokból, akkor is számos kipróbált módszert találunk a mintában szereplők között. A teljes minta részletes átnézése hozott új információkat, egyrészről, hogy az egyéb kategóriában szereplő 28 esetből több szerepelt a listában is, csak valamiért ebben a kategóriában kiírásra került (pl. művészetterápia, pszichodráma). A külön kiírt kategóriák között pszichiáter (2 eset), autogén tréning (2 eset), integrál tanácsadó, agykontroll (2 eset), pránanadi, KIP, harcművészet (2 eset) szerepelt. Mindössze öt esetben nem járt még sosem a válaszadó nyugati technikákat alkalmazó szakembernél.

12. ábra Milyen problémával fordultál ezekhez a módszerekhez?
kep12.png

A megoldandó problémák, amelyekkel a válaszadók a szakemberekhez fordultak, igen széles palettán mozognak. Az egyéb kategória itt is magas esetszámot takar (20 fő), ezért érdemes volt a részletes válaszokat is megnézni. Ez alapján önfejlesztés (8 eset), családi okok (8 eset), szülésfeldolgozás, bántalmazás feldolgozása, kimerültség kategóriák merültek fel.

13. ábra Segített-e a választott módszer?
kep13.png

A mintában szereplő válaszadók igen nagy százalékának (több mint 88%) segített a választott módszer az adott probléma feldolgozásában.

14. ábra Következő életnehézségeidet milyen módszer támogatásával fogod megoldani?
kep14.png

Az ábrából jól látható, hogy a minta résztvevői mindkét módszert fontosnak gondolják. Akik a nem tudom választ adták, ők azok, akik nem próbálták még a nyugati módszereket, vagy nem tudtak dönteni a kettő között.

Neked melyik módszer hogyan segített?

„Az önismeret segített kilépni abból a mederből, amiben folyt az életem. Úgy éreztem folyik, de nincs igazi iránya az életem folyamának. Nem tudtam merre lehet irányt váltani. El voltam vágva az érzéseimtől és a testemtől. Nem láttam rá magamra, a kapcsolataimra, a játszmáimra, mit miért csinálok. Évek alatt bepillantást nyertem ezekbe. Ezután évek teltek el míg megérkezett a belső hívás a meditációra. Ezzel a hála mély érzése és egyfajta rend érkezett a napjaimba.”

„A vipassanā módszer. Sikerült megtalálnom azt a fajta belső békét, ami ahhoz segít hozzá, hogy etikus maradjak, ne okozzak fájdalmat, gyakorolva (ami persze a mai magyar valóságban nem könnyű) ezzel az együttérzés lélekkönnyítő érzését.”

„Jobban tudok magamra koncentrálni, figyelem magam, és sok mindenben változtam már ilyen rövid idő alatt is.”

„Először a meditációban jött fel, hogy mit is jelent egy súlyosan traumatizált gyerekkor. Ezt a nyugati módszerekkel idáig nem is sejtettem. Értettem, de egyáltalán nem éreztem. Rengeteg fájdalom volt lenyomva bennem. Nem is emlékeztem szinte semmire. Azt sem tudtam, hogy bár Apu meghalt 20 éve, de a lelkemben még el sem kezdtem a gyászfeldolgozást. Ez megrendítő. Olyan fájdalmas érzések jöttek fel, hogy a legsötétebb ponton tényleg azt éreztem belehalok… Az elvonulások nagy kincsek, igazából ezekkel tudtam haladni, az otthoni gyakorlás inkább 'szinten tartás', de nem hoz elmélyülést.”

„A kineziológia, a családállítás és a hipnoterápia egymást támogatva segítettek a szemléletem változtatásában és abban, hogy a helyzetemet más szemszögből is lássam. Az agykontroll technikái segítenek a tudat tágításában, a fókuszálásban, a teremtésben, a hatékony kommunikációban. A légzőgyakorlatokat napi szinten végzem 3 éve. Ennek hatására a gondolataim kicserélődtek, szeretetteljesebb a kapcsolatom magammal, a családommal, és általában az emberekkel. 1 éve reikizem. A reiki emeli az energiaszintemet, szeretettel tölt fel, segít elkerülni a betegségeket (megfázás, torokfájás stb).”

„Nekem sokat segít a nyugati pszichoanalízis, hogy megértsem az embereket, ill. a keleti buddhista tanok és ezzel összefüggésben a meditációs technikák. Elsősorban önismeretre, a környezetemben lévő emberek jobb ismeretére, valamint stresszkezelésre használom a különböző technikákat.”

„A nyugati eszközök az énrészeim megismerésében, saját árnyékom felismerésében és a trauma utáni élet-újraértelmezésben segítettek. A keleti meditatív eszközök napi szinten járulnak hozzá az impulzivitásom csökkentéséhez, összefüggéseket tárnak fel az egymással párhuzamosan zajló különböző nyugati terápiás módszerek alkalmával tapasztalt élmények között és folyamatosan támogatják az intuíciót (az elme elcsendesülésével tud beszélni a szív).”

„A terápia segít megértenem, tudatosítanom és elfogadnom az érzéseimet. A meditáció segít megélnem az érzéseimet.”

„Nyugati módszer segített a személyiségemet átdolgozni, felnöveszteni és ez folyamatban van még, a keleti módszer a felébredésben segít. Érzékenyebb lettem a finom energiák tekintetében, intuitívabb, tisztán érzőbb lettem.”

„A pszichológia, mint nyugati módszer lenyűgöz... Minden ember átlátszó:-) És pont nem, mert annyi minden tudattalan inger befolyásol. És egyszerűen működünk, de mégis képtelen dolgokat helyretenni az ember, ha egyszer valami nagyon elromlott. Rengeteg mindent tudunk, de mégis annyi minden hiányzik. Nagyon ellentmondásos. De segít empatikusnak lennem az emberekkel, és könnyen elfogadónak a hibákkal. De persze ezt csak "külsőleg" tapasztaltam. Mivel sosem jártam semmilyen terápiára. A vipassanában bár semmit sem tudok róla, az tetszik, hogy hagyja, hogy csak egy ember legyél. Szeretem, hogy szerénységet ad, meg nem kell semmit akarni, csak engedi, hogy legyél. Biokémiai labor vagyok, de valahogy mégis vagyok. Szóval ez most egy új út, ismeretlen, gyerekcipőben vagyok. Azt érzem, hogy segíteni tud abban, hogy kicsit joviális, de éleslátású szemlélődő legyek a világban, ne vegyem tragikusan a történéseket. Nagyon hangos vagyok és nagyon multitasking. Meglátjuk mit hoz elő a vipassanā.”

„A vipassanā gyakorlása segít elfogadni a dolgokat, ahogy vannak, az életemet elfogadni a nehézségekkel együtt, ha nem is teljesen ítélkezésmentesen, de sokkal kevesebb ítélkezéssel. Segíti a koncentrációmat, jobban tudok egy bizonyos feladatra figyelni akkor is, ha a háttérben ezernyi tennivaló kattog az agyamban. Segít elválasztani a lényegeset a lényegtelentől a tanú-tudatosság fejlesztése által. A metta a szeretet megélése és sugárzása által növeli az önzetlen adás, a boldogság megélését, az együttérzést és a megbocsátást magamnak és másoknak. Segít jobban szeretni magam, elfogadni pl. a testemet, az adottságaimat, ezáltal másokkal is elfogadóbbá váltam. Férjem 5 hónapja vesztettem el, a gyász feldolgozása még tart, és ebben is sokat segít a mettā, a vipassanā és az ima. A családállításról feljebb írtam részletesebben, segített rálátni családi kapcsolataimra, néhány alkalom is nagy áttöréseket hozott, ami a való életben is szinte azonnal megmutatkozott. A keleti módszerek gyakorlása néha hozott egy-egy csúcsélményt, ott a kitartó gyakorlás finomabban, ugyanakkor mélyrehatóan, fokozatosan éri el a hatást tapasztalatom szerint.”

„Nehéz néhány mondatban összefoglalni, mert másfél éve zajlik mindkettő és folyamatosan segít. Egyéni terápia és drámaterápia segít életem eseményeinek jobb megértésében. A meditációnak köszönhetően képes vagyok másként nézni magamra és a világra. Mindkét módszer segít napi nehézségek, feszültségek kezelésében.”

„Minden módszer egymásra épül, nem lehet szétválasztani őket. Amikor petefészek-daganatom volt akkor vipassanásan megfigyeltem a fájdalmat és az érzelmeimet, más testi érzeteket. Brandon Bays is nagyon jól leírta ezt a folyamatot amikor neki meg méhdaganata volt. Amikor nem tudtam dönteni, hogy otthagyjam-e a munkahelyemet, akkor Dan Millman egyik gyakorlatát vettem elő. Amikor depressziós voltam sokat segített Brandon Bays módszere, a pszichológusoknál a terápia, az agykontroll és a vipassanā meditáció.”

„A nyugatiak a helyes gondolkodásban segítettek, a keleti pedig a gondolatok elhagyásában. A meditáció segített abban, hogy belül rátaláljak önmagamra, megérezzem azt, hogy ott belül van valami állandó, amihez bármikor visszatérhetek. Ilyet azt hiszem csak meditációval lehet elérni. Az mindenképpen fontos, hogy előbb volt a nyugati majd ezt letisztította a keleti.”

„A Vipassanā meditációtól személyiség fejlődést várok.”

„A pszichoterápiában nekem leginkább az segít, hogy kimondhatom, ami nyomja a lelkem egy biztonságos közegben. A beszélgetés és az okok értelmezése önmagában segítség. A meditáció segít az elengedésben, és hogy ne ítélkezzek, ne automata üzemmódban álljak hozzá a problémákhoz, békésebb legyek.”

„Bár kezdő meditáló vagyok, az ānāpānasati tűnik jelenleg a legnagyobb segítségnek számomra, mivel a tervezés és az időhatékonyság rabja vagyok, és ez gyakran akadályoz abban, hogy igazán elmélyedjek abban, amit csinálok. Az egyhegyű fókusz fejlesztése mind a szakmámban, mind a magánéletben, mind a hobbijaimban jelentősen javított azoknak minőségén. Kreatívnak és új dolgokra nyitottnak tartom magam, ezért kicsit úgy érzem, ez volt a "hiányzó láncszem" a teljes élethez, hogy ne érezzem azt, hogy az, amit éppen csinálok vagy csinálnom kell, azt valami rovására csinálom. Ugyanakkor az alkotás örömét, ami egyébként is fontos volt számomra, sokkal magasabb szinten és intenzíven élem meg. Mindemellett nehezen tudtam átadni magam a társasági életnek, mivel ezt is úgy éltem meg, hogy helyette mennyi hasznos dolgot csinálhatnék, de az ānāpānasati meditáció gyakorlása óta spirituális gyakorlatként közelítem meg az összes interakciót, amelyek tükröt mutatnak számomra: az adott helyzetben való elmélyülés lehetőséget teremt arra, hogy a hitrendszereimet meglássam és megfigyeljem őket.”

Milyen külső támogatásra lesz szüksége a jövő emberének ahhoz, hogy minőségi, önreflektív életet éljen?

„Nem hiszek másban csak a tanulásban! Utat kellene mutatni az embereknek a szeretet és a jóság felé, bármilyen hatékony formában. A gyermekeknél kellene kezdeni, mert a felnőtt lakosság nem befogadó! Kellő külső támogatást a tanulás lehetőségéhez, ebben látom a spirituális fejlődés zálogát!”

„Leginkább a belső, saját magam "támogatásában" hiszek, illetve a spiritualitás létében. Szerintem mindenkinek rendszeresen időt kell töltenie ingermentesen magával... Valahogy ezt a megfigyelő tudatot behozni a 'köztudatba' és lelassítani a világot. Legalább a mindfulnesst az iskolásban kell(ene) tanítani, így legalább az új generációnak könnyebb lehet. Bátorságot venni és lelassulni, csak lenni.”

„Szerintem az egy nagyon jó kezdeményezés, hogy akár a jógát, akár a meditációt már nagyon kis korban megismertessék az iskolákban a gyermekekkel, így teremtve kiegyensúlyozott lelki állapotú felnőtteket. A kulcs véleményem szerint a tudatosság, az önismeret és a szociális érzékenység.”

„Az ember személyiségének teljes átdolgozásához, személyiségfejlődéséhez szükséges a nyugati önismereti terápiába járás. Ezt teszi lehetővé, hogy az ember egész addigi életében szerzett elakadásait felismerje, feloldja, majd a felszabaduló energiából erőforrást kovácsolva ki tudjon teljesedni. Ezt a folyamatot tudják támogatni a keleti meditatív eszközök a saját árnyékunkra való rátekintésben, a különböző terápiás tapasztalások közötti áthallások, ismétlődések felismerésében, az intuitív képességeink megerősítésében, az egyetemes etikai elvek elsajátításában.”

„Társadalmi szinten kellene kialakulnia az önreflektív életmód kultúrájának. Elfogadottá kell válnia mind a nyugati, mind a keleti filozófiának, hiszen sokan ugyanúgy szkeptikusok a pszichológiával szemben, mint a meditációval szemben. Szóval kulturális szinten kell beépülnie a mindennapokba.”

„Önismereti módszerek bármelyike egyéni és csoportterápiás módon, párhuzamosan meditáció és képzések.”

„A keleti és nyugati módszerek kombinációjára lehet szükség, mert bizonyos nehézségek feldolgozására a nyugati technikák hatékonyak pl. gyászfeldolgozás, válás, családállítás, pszichoterápia, KIP- ezekkel a kapcsolati veszteségek, problémák kezelése azért hatékony, mert a kezelés/terápia csoportban vagy terapeutával, pszichodinamikusan történik, a sérülések is így keletkeztek, ezért a kezelésük is így hatékony. A meditáció vagy egyéb keleti módszerek pl. jóga gyakorlása elsősorban az egyén személyiségfejlődését támogatják a koncentráció, a belátás növekedése, spirituális fejlődés, az egyetemleges szeretet megtapasztalásán keresztül, így az ember reakciója a külvilágra tudatosabb lesz, fejlődik a globális szemlélete, és tisztább szándékok vezérlik életét.”

„Szükség lenne már a középiskolában egy általános nyugati/keleti pszichológiai és a tradicionális hagyomány ismertetésére, hogy az ember megismerje önmagát és a világot. De főleg önmagát, hogy ki is ő valójában a világban.”

„Nem tudom. Jó lenne, ha mindenki tudna legalább a terápiás lehetőségekről. Ha én dönthetnék, az iskolákban bevezetnék önismereti programokat és relaxációt.”

Amit nem kérdeztem meg ebben a témában, de szeretnéd elmondani

„Nem becsülöm le a saját értékem ezen az úton, de egyszerűen hihetetlen, hogy 8 év csapongás után végre megtaláltam az utam, a kulcsot önmagamhoz és tényleg lehetséges boldog és békés életet élni… Ez olyan mintha úgy életet kaptam volna, egy olyan lehetőséget, ami egy más dimenziója az életnek. Ezt mindenképp a meditációnak és az elvonulásoknak köszönhetem. Mélyen hálás vagyok emiatt, hogy van lehetőségem gyakorolni és így változni! Köszönöm!”

Ehhez az utolsó kérdéshez válaszképpen számos személyes kedvességet és biztatást kaptam, ezeket nem teszem itt közzé, csak ezt az egy hozzászólást, ami elég egyértelműen jelzi, hogy milyen nagy hatással van komoly önismereti munkát végző emberekre a meditációval való találkozás.

Ezek a kérdőívre adott válaszok egyértelműen nem támasztják alá az első hipotézisemet, hogy a nyugati és a keleti technikák, módszertanok nincsenek összekapcsolódva az útkeresőkben. Kevés olyan válaszadó volt a résztvevők között, aki nyugati technikákat nem próbáltak még ki. A keletit nyilván próbálták, mert én vipassanā és mettā felkészítőn, tanfolyamon, elvonuláson, vagy más meditációs programon találkoztam velük és kértem őket a kérdőív kitöltésére. Ugyanakkor többen is említik ebben és a későbbi szövegrészekben is, hogy sokan vannak a világban, akik sem ezt, sem azt nem emelik az életükbe, mert a társadalmi hozzáállás mindkét rendszer felé komoly előítéletekkel rendelkezik.  Kétségtelen, hogy akik a kérdőívet kitöltötték, már eleve rajta vannak az önismereti úton, vagy egyik, vagy másik, vagy mindkét rendszerben. Abból a szempontból viszont nagyon hasznosak a válaszok, hogy többen említik a mettāt, mint az érzelmek átélésére, megfigyelésére, tisztítására szolgáló rendszert, tehát a második hipotézis részben igazolható ezekkel a válaszokkal. Mivel itt a mettāval kapcsolatos kérdések kevésbé merültek fel (az alapfelkészítő túl részletes ismereteket erről nem tartalmaz, a haladó gyakorlók említik pár esetben itt ezt a technikát), így a mettā tanfolyamra járók válaszai lesznek ebből a szempontból érdekesek.

A válaszok láttán a szakdolgozat írásának folyamatában úgy döntöttem, hogy egy kontrollcsoportos kutatást is indítok a Tan Kapuja Buddhista Főiskolán olyan diákokkal, akik nem ismernek közvetlenül engem, és így nem is befolyásolta őket mindaz, amit a felkészítőn vagy más tanításokon elmondtam. Eleve egy szűrő az is, hogy a résztvevők az én hívásomra érkeznek ezekre a programokra, tehát valószínűleg sok az enyémhez hasonlító háttértörténet. Megkértem egy diákot, hogy küldje körbe a kitöltendő kérdőívet a főiskolások saját belső levelezőlistáján, és megkértem azokat a diákokat, akik vipassanā kurzusra jártak hozzám, hogy ők is töltsék ki ugyanazt a kérdőívet.

2. A Tan Kapuja Buddhista Főiskola diákjainak körében kitöltött kérdőív eredményei

A kérdőívet a főiskolán összesen 11 válaszadó töltötte ki. Ezek között a válaszdók között önmagát 63,6% kezdő, 36,4% haladó gyakorlóként definiálta. Ők is sokféle meditációt próbáltak már, a legtöbben a vezetett meditációkat (100%) és a vipassanát (54,5%) említik. A válaszadók 63,6%-a 41-60 év közötti, 27,3% 26-40 éves, és mindösszesen 9,1% 18-25 év közötti. A minta 72,7%-a nő, 27,3%-a férfi. A válaszadók 81,8%-a budapesti vagy Pest megyei. A minta alapadatai tehát az első mintával nagyrészt megegyező a kemény adatok tekintetében.

15. ábra Nyugati önismereti munkád: a meditációval való találkozást megelőzően már rendszeresen használtad az alábbi módszereket
kep15.png

Látható, hogy a kontroll minta a kemény adatok tekintetében nagyon hasonló, de teljesen más összetételű az eddigi önismereti és meditációs tapasztalatok tekintetében. A legtöbben pánikbetegség, szorongás, depresszió miatt kerestek fel nyugati terápiát, jellemzően évekkel/évtizedekkel ezelőtt.

Neked melyik módszer hogyan segített?
„Kerestem egy olyan kiutat a világból, ami nem ártalmas.”
„Nem.”
„Igen, elindított egy mélyebb önismereti úton. Ma is használom a módszert, de már mások segítésében is.”
„Nagyon segített, elindított az önismeret útján a szellemi út felé.”
„Segített. Évekig használtam alkalomszerűen.”
„Volt amelyik segített, volt amelyik nem. Több módszer megakadt a próba alkalomnál. Sokáig nem voltam tudatos, nem ismertem fel a problémákat vagy legalábbis a komolyságukat.”
„Igen, hosszú hónapokig.”
„Nem használtam.”
„Részben. Némelyiket most is használom.”
„Nincs válaszom.”

„3-4 hónapig segített.”

Mikor találkoztál a meditációval és hogyan?
„A dátum, amit megadtam, nyilván nem pontos. Fogalmam sincs, kerestem, kerestem és kerestem egy módszert, amivel "kiszállhatok" a világból, panaszkodtam egy buddhista embernek arról, hogy mik a tapasztalataim, hogy egykedvű vagyok, hogy nem tud semmi sem örömet se bánatot okozni és félek, hogy valami bajom van. Ő mondta, hogy nem feltétlen, és ő segített ebben.”
„Autodidakta módon, pár évvel a beiratkozás előtt. Nem rendszeresen a nyugodtság fenntartására használtam. A főiskolán kezdtem az egyfolytábani gyakorlás irányába próbálkozni.”
„A Tan Kapuja Főiskolán találkoztam komolyabb meditációs technikával, az első ilyen a satipaṭṭhāna meditáció volt.”
„dr. Daubner Bélához jártam pszichodráma csoportba, ő jógát is tartott, és ahhoz kapcsolódóan meditáltunk is. Ott találkoztam először igazi jógával és a meditációval is.”
„9 évesen az agykontroll kapcsán.”
„A főiskolán találkoztam a meditációval. Amit előtte csináltam, az csak relaxáció volt.”
„Gyerekként, bátyám alkalmazta.”
„A TKBF-en először, Melindával.”
„Youtube-on kerestem rá pár éve. Komolyabbal a főiskolán találkoztam több mint egy éve.”
„Iskolai tanulmányaim során 1 éve.”

„1993, autogén tréning.”

Mit gondolsz arról, hogy a nyugati, vagy a keleti módszerek segítenek jobban a nehézségek csökkentésében? Fejtsd ki kérlek!
„Mindenkinek más.”
„Ezt nem tudom. Másra valóak. A fentiekben felsorolt lista főleg a nagy mentális betegségek ellen lett kitalálva, ilyen nekem nincs. Nem tudom mik erre a keleti módszerek, de a meditáció szerintem nem az. Az, hogy a nehézségek csökkennek csak mellékterméke.”
„Én nem versenyeztetném meg a két megközelítést. A nyugati embernek leginkább mindkettő, egymást segítve tud segíteni.”
„Szerintem kit mi szólít meg, azon az úton kell elindulni, legyen az nyugati vagy keleti módszer. Ha már egyszer elindult, akkor előbb utóbb rátalál a neki megfelelőre, akár a nyugatitól kanyart véve a keleti felé vagy fordítva. Szerintem a tutti a keleti :) de odáig el kell jutni :)”
„A keleti módszerek hatékonyak a nyugati emberre hangolva.”
„Jelenleg azt gondolom, mindenkinek az hat a legjobban, amibe teljesen bele tudja helyezni magát.”
„Keleti. Az okokat keresi meg és nem a tüneteket akarja megszüntetni.”
„Valószínűleg egyénre szabottan kell keresni gyógymódot, az eddigi ismereteim birtokában még nem tudok érdemibb választ adni.”
„Segítenek. Fő probléma, hogy a nyugati ember azt várja, hogy meggyógyítsák, míg a keleti magát rakja helyre.”
„Nincs válaszom.”

„Szerintem ugyanaz lehet.”

Neked melyik módszer hogyan segített? Fejtsd ki kérlek!
„Nekem a legtöbb keleti módszer segített előrelépni, legyen az akár egy jógagyakorlatba történő belehelyezkedés, vagy akár egy kardvágás, vagy akár egy lélegzet a bambuszfuvolába. De leginkább a dzogcsen-féle nemmeditáció vitt előre, miután megismertem és gyakoroltam a szamathát, a szatipatthánát és kapirgáltam a vipasszanát.”
„A nyugati féle logikai kontempláció/mély megértés sokat segített, ám a keleti meditáció nem ártott.”
„A kineziológiai oldások, a családállítás sok felismerést hozott, úgy érzem a meditáció egy még mélyebb megértést hozhat. A “külső” akadályokat a nyugati módszerek segítségével láttam meg, ami elvezette a figyelmemet a belső megfigyelések fontosságára, melyet a meditációban való elmélyedés útján fedezhetek fel.”
„A nyugati módszerrel elkezdtem megismerni magamat és másokat, a keletivel meg felismerem és kapcsolódom az univerzalitáshoz. Kiemel a problémafókuszból és a ma divatos, de talán helyesen leíró "flow" hozzáálláshoz [vezet]. Ezért is gondolom, hogy a végső, helyes megoldást a keleti utak adják.”
„A vizualizációs módszerek segítettek sokat a tudatom fókuszálásában (pl. gyertyaláng nézése); a csikung és az i-chuan az elmém lenyugtatásában, az energia áramoltatásában, és a testi érzetek kizárásában; a diádozás és a sámántechnikák az éntelenség és együttérzés megélésében; a Zolotov-tréning a határtalan tudat megismerésében.”
„Én a keleti filozófiában látom a nagy eredményeket, úgymint tudatosság, nyugalom, elfogadás...”
„A TP, és az utazás. Segített megérteni dolgokat.”
„Nem volt szükség egyikre sem.”
„Szati - a gondolatok megzabolázása. Agykontroll, rezgések – szorongásoldás.”
„Nincs válaszom.”

„Vezetett meditáció; stresszoldás, önszeretet, mások elfogadása.”

Milyen külső támogatásra lesz szüksége a jövő emberének ahhoz, hogy minőségi, önreflektív életet éljen? Fejtsd ki kérlek!
„Fogalmam sincs, nem is nagyon tudok ebben gondolkodni.”
„Én olyan közösségi terek megteremtésében látom a lehetőséget, ahol kiszakadva a mindennapokból rendszeresen van lehetőség a gyakorlásra.”
„Az emberi élet kellene a legnagyobb értékké váljon, a minőségi, emberhez méltó élet kellene a fókuszba kerüljön a külvilágban IS. És akkor erre fordulunk mindnyájan, vagy legalábbis a döntő többség :).”
„Az érzékszervi, tudati "zajszennyezések" csökkentése nagyon fontos lenne (kevesebb média, kevesebb vibráló fény, több csend, szelíd érintések) emellett, például masszázs, méregtelenítés, és több személyes átadás tanítók által.”
„Másik személy tapasztalata, segítsége.”
„Ezt a trendek határozzák meg javarészt.”
„Nem tudok érdemben válaszolni.”
„Hasonló helyekre, mint a főiskola. Segítség abban, hogy beintegrálja a hétköznapjainkba a módszereket.”
„Jó szóra. Fontosnak tartom, hogy embertársaink minden szinten a másik ember legőszintébb tisztelete mellett tudják majd önmagukat is megfelelő élettartalommal feltölteni.”

„Nem tudom.”

Kinek ajánlanád a meditációt, mint támogató eszközt? Fejtsd ki kérlek!
„Akinek kell, az úgyis találkozik vele, nem befolyásolok senkit.”
„Aki már tett lépéseket az önismereti úton, aki már felfedett valamit a saját valóságából, illetve annak változékonyságából.”
„Aki nyitott erre, akiben már megfogalmazódott, hogy túlságosan zsong a feje, kellene valami, amivel lenyugtassa magát.”
„Mindenkinek minden életszakaszban hasznos a jólléttől az egészségen át a tudatfejlesztésig.”
„Mindenkinek.”
„Aki tényleg keresi az útját.”
„Nem tudok érdemben válaszolni.”
„Mindenkinek!”
„Annak, aki ebben látja saját fejlődését. Ha rátalál a keresett kérdésekre, akkor a válasz is adott lesz.”

„Annak, aki a világi dolgokban már valamelyest megalapozta magát.”

Amit nem kérdeztem meg ebben a témában, de szeretnéd elmondani:
„Hiszek a különböző megközelítések egymást erősítő szerepében. Erről volt szó, de fontosnak tartottam megemlíteni. :)”

„Az önismeret és a meditáció szorosan összefügg, kell mindkettő az úton való haladáshoz.”

A két csoport válaszai között nagyok az önismereti, meditációismereti különbségek, de ezeket csak nagyon szubjektív elemzésnek lehetne alávetni. Így meghagyom az olvasó benyomásait, és tartom magam az eredeti célomhoz, azaz a hipotézisek illusztrálásához. Ugyanakkor fontos megjegyezni, hogy az első hipotézis itt teljes egészében alátámasztódik, azaz az önismereti (a wilberi felnövés) és a meditációs (a wilberi felébredés) utak nincsenek összekapcsolódva. Az összekapcsoláshoz olyan plusz tudatosság szükséges, amelyet a meditációban való elmélyedés hozhat eredményként vagy a nyugati technikákra való rálátás figyelmeztethet rá.

3. A mettā tanfolyamon résztvevő gyakorlókkal történt beszélgetés összefoglalása

A tanfolyam 4 hónapon át, 2-3 hetenti találkozásokkal zajlik 2020. novembere és 2021. márciusa között (a tanfolyam a dolgozat írásának idejében még tart). A tanfolyam célja, hogy összesen 10 alkalommal mélyítse a mettával kapcsolatos elméleti és gyakorlati ismereteket. A mettát A Legtiszteletreméltóbb dr. Khammai Dhammasamitól tanultam, de olvasmányélményeimen és más hagyományvonalakban tett látogatásaim során is sokféle mettāmeditációt ismertem meg (pl. PaAuk Sayadaw mettā meditációja). Feltűnt a mettában az is, hogy mai változatai milyen sok nyugati tudományos tudást integrálnak (az agy működését, a negatív érzelmek hatásait a mentális betegségekre stb.). Emiatt kezdtem el vele foglalkozni, mivel nagyon érdekel ennek a két területnek az összekapcsolása.

A tanítványaim többsége más meditációkban már otthon volt (samatha vagy vipassanā irányultsággal), de bőven akadt a 22 fő között olyan is, aki ezen a tanfolyamon találkozott először a meditációval. A hetedik alkalom után tettem fel nekik a kérdést arról, hogy milyen konkrét változásokat hozott a mettā gyakorlása az életükben, de emellett minden alkalommal megosztottuk egymással az otthoni gyakorlás tapasztalatait, és minden alkalommal közös mettā meditációt is végeztünk. A tanfolyam személyes találkozásokkal kezdődött, majd a kijárási tilalom 2021 januári bevezetését követően az alkalmak online folytatódtak.

A tanfolyam hosszúsága nagyszerű lehetőséget kínált a mettā különböző megközelítéseinek széleskörű bemutatására. A mettāt a fent leírt elméleti keretnél jóval szélesebb értelemben tárgyaltuk, azaz a résztvevők a fenti leírt gyakorlaton kívül például testrészekkel mettāmeditáltak, vagy konkrét érzelmek megtalálása volt a feladat (pl. hála), a szívterülettel való kapcsolódás, vagy az érzelmek felerősítését, elengedését gyakoroltuk. A gyakorlók visszajelzései alapján rengeteg változás történt az életükben a tanfolyam alatt. Fokozatosan fejlesztik a képességüket, hogy kapcsolódni tudjanak az érzelmeikkel, és meglássák, amikor esetleg egy negatív spirál elindult. A gyakorlás során egy idő után már képesek voltak megállítani is azt. Sokan észrevették, hogy hogyan sodródnak bele egy vitába, vagy hogyan távolodnak el valakitől amiatt, mert megbántódtak. Sokan kezdtek el dolgozni önismereti tekintetben a párkapcsolatukon, vagy gyermekkori traumák okainak felszínre hozásán.

Minden esetben nagy hálát éreztek felém és a társaik felé, és egyértelműen pozitív irányba változott az életminőségük, könnyebben és lazábban reflektáltak önmagukra, folyamatosan dolgoztak az elfogadáson és az elengedésen. Sokan elvonulásokba és más buddhista elméleti képzésekbe is bekapcsolódtak, és valaki azt is elhatározta, hogy jelentkezik A Tan Kapuja Buddhista Főiskolára. Számos pozitív változás történt tehát velük a felnövekedés és a felébredés tengelyén egyaránt. Ízelítő az írásos válaszokból:

„Számomra a tanfolyam bővítette az eszköztárat. Lényeges volt az összetett módszer (vezetett, és otthoni gyakorlás): a különböző »fogásokat« meg tudtam ízlelni, illetve saját főztömmel is próbálkozhattam. Így némi személyes fogalmam alakult ki (még folyamatban van) melyiket, mikor alkalmazzam. A megosztás nagyon fontos nekem. A többiek belátásai és küzdelmei gazdagítanak és egyre jobban megértetik velem, hogy mennyire mások vagyunk, és hogy senkit és semmit, semmilyen körülmények között nem lehet és nem érdemes alá- vagy lebecsülni. Önismereti téren látom, hogy alábecsültem a negativitásomat, ennek manifesztációinak a mélységét, »ezerarcúságát«, finomságát. Emellett, a gyakorlás megmutatta, hogy ezek átalakíthatóak. Generálhatok pozitív elmeállapotot és ki is kiterjeszthetem. Észrevehetem, amikor előjön és megfékezhetem. Előszedhetek egy negatív állapotot, hogy jobban megfigyeljem, kiismerjem. De mindenekelőtt, megmutatta, mennyire gyógyító az együttérző szeretet, és hogy milyen fontos itt, magamnál kezdeni, finomítani és folyton tökéletesíteni. Nagyon hálás vagyok!”

„A metta tanfolyam elkezdése előtt nem tudtam kapcsolódni az érzelmeimmel. Ha baj ért engem, vagy családomat feszült lettem, mert mindennek pozitívnak kell végül lenni, vagy ha nem az akkor rá kellett fognom, hogy pozitív és elfojtottam. A metta ezt kezdte átalakítani, megengedni, hogy együtt lehetek a saját szenvedésemmel és másokéval, mert a bajban megérdemeljük a szerető figyelmet mindannyian.”

„A gyakorlatban való megvalósulását látom annak a nagyszerű felismerésnek, hogy képesek vagyunk lelkiállapotunkat, érzelmi állapotunkat irányítani, tehetünk valamit ezekért. Mindezt úgy, hogy nem elérvénytelenítve, kisebbítve vagy letagadva a nehéz érzéseket, hanem »csak« azáltal, hogy a figyelmemet és a fókuszt a szeretetre és elfogadásra irányítva, egyszerűen csak hagyom, hogy az engem éltető érzések növekedjenek bennem. A szeretet és elfogadás állapotában (tehát a metta meditáció közben) hozzáférhetővé és feldolgozhatóvá váltak azok a nehéz és fájdalmas események, emlékek, érzések, amiket előszeretettel nyomtam el magamban, így ezek leszakadtak, távol kerültek tőlem, és ebben a formában egy félelmetes és hozzáférhetetlen csomaggá váltak. A nehéz érzések közel engedésével, elfogadásával valami felszabadult bennem. Átjárhatóbbá, megfoghatóbbá váltak az érzéseim (jó és nehéz egyaránt), a kapcsolataimban a szeretet egy élő, oda-vissza áramló energiává vált. Egyre inkább képes vagyok arra, hogy a másikat ne a saját automatizmusaim, előítéleteimen, önjáró gondolataimon keresztül lássam, hanem »fenomenológiai« szemmel, úgy ahogy, amilyen ő valójában, ezzel mélyebbé és intenzívebbé váltak kapcsolataim.”

4. A strukturált interjúk összefoglalása

A téma feldolgozásakor három strukturált interjú készült. Az interjúalanyok mindegyike több éve meditál, ketten kapcsolódtak életük valamelyik szakaszában nyugati terápiákhoz. A harmadik interjúalany ezt írta a nyugati terápiákkal kapcsolatos kérdésre válaszképpen (A és B kérdés):

„Nem, nem ilyen világba születtem, mindenki maga próbálta megoldani a bármiféle lelki gondját-baját, nem volt kínálat, nem volt ennyiféle lehetőség, nem voltak önsegítő könyvek, és alapvetően a bizalmatlanság határozta meg a légkört, bármilyen szakember, vagy csak szakemberszerű (pl. tanár) veszélyt jelentett/jelenthetett, ha kiszolgáltatott helyzetben kapcsolatba került velük az ember. Senki nem tárulkozott ki, mert sebezhetővé vált, vagy annak hitte magát, és gyakran vissza is éltek vele (pl. tanárok).” (BÁ)

Meditációs gyakorlatukban mindannyian főként theravāda technikákat használnak (ānāpānasati, Mahasi Sayadaw és The-inn-gu vipassanā technikája és A Legtiszteletreméltóbb Dhammasami mettā instrukciói).

A C kérdésre adott válaszok egyértelműek (Van-e kapcsolat a nyugati és a keleti módszerek között?):

„Van, nagyon is sok:
1. a befelé fordulás sokkal intenzívebb lehet, ha meditációs technikával van egy módszer kombinálva (ez igaz pl. az agykontrollra, belső utazásra, transzlégzésre, stb…)
2. sokkal egyértelműbb a test és tudat kapcsolata, a meditációs elmélyedés jobban segíti ennek a tudatosságnak a létrejöttét, fenntartását, és így az avval való munkát (pl. kineziológia)
3. ugyanakkor a [David R.] Hawkins-féle Elengedést nem lehet meditatív elmélyülés nélkül csinálni.” (BÁ)

„Mivel az emberi létezéssel, illetve a fájdalmak enyhítésével foglalkozik mindkettő, igen, van kapcsolat. A keleti módszerek terjedése a modern pszichológia számára is számos ismeretet ad.” (NF)

„Persze, hogy van kapcsolat, hiszen mindketten a szenvedést csökkentik, és mindkét út szükséges is ahhoz, hogy a szenvedés csökkenjen.” (KP)

A D kérdésre adott válaszokban (Van-e olyan módszer, amely a felnövekedést és a felébredést egyszerre segíti?) is egyértelmű: mindhárman a Brahma Vihāra gyakorlatot a mettát említik, és nagy hangsúly kerül a válaszokban a The-inn-gu Sayadaw hangoslégzéses technikájára is. Az egyik válaszadó megemlíti, hogy a legjobb példa erre a kapcsolódásra a vipassanā elengedéstechnikájának és a David R. Hawkins által képviselt elengedéstechnikának az együttes alkalmazása.

Az E kérdésre adott válasz mindhárom válaszadó tekintetében egyértelműen nem, azaz nem lehetséges teljes önreflexió valamelyik tengely kihagyásával. Megjelenik az is, hogy a keleti technikáknak nyitnia kell a nyugatiak felé és fordítva.

Az F kérdésre adott válaszok között a következő idézethez nagyon hasonló megközelítések voltak:

„Nagyon sokfélék vagyunk, kinek ez, kinek az működik (ehhez kellene alapból egyfajta önismeret), dolgokat meg kellene tudni nevezni, felismerni, viszonyrendszereket átlátni, általános iskolai anyagnak kellene lennie. Ráadásul ahogyan változunk, úgy kell bizonyos dolgokat letennünk és másokat elő- vagy felszednünk.

A gyémánt megmunkálásához hasonlítanám: van, amikor hasítják, saját anyagából való csiszolókoronggal dolgozzák meg, durvábbtól a finomabbig, de nem ugyanazzal az eszközzel, ráadásul folyamatosan ellenőrzik, hogyan alakul, átvilágítják, és minél több oldalt dolgoznak ki, minél több lapocska van rajta, annál ragyogóbb. (Ha a gyémánt érezné, biztos mondaná, hogy fáj, ahogyan ketté, vagy többfelé hasítják, vagy ahogyan dörzsölik). Ha még valamit ki akarnék hozni ebből a hasonlatból, akkor azt, hogy ehhez kell egy külső személy is, tehát nem önmagától lesz ragyogó, bár úgy tűnik, hogy az önreflexió magányos dolog, de csak külső szemlélő számára lehet az.” (BÁ)

A G kérdésre adott válaszok szerint a legfontosabb a napi meditálás és az önismereti irányok ötvözése, és az elméletek elsajátítása.

 

VI. Következtetések                   

 E dolgozat célja a következő két hipotézis igazolása volt:

  1. Az útkeresők többsége számára az önismereti és a meditációs út nincs összekapcsolódva.
  2. Léteznek olyan meditációs technikák, amelyek képesek az önismereti és a meditációban megszerezhető változások integrálására, azaz mindkét fejlődési utat támogatják.

Az igazolás érdekében először bemutattam Ken Wilber AQAL elméletének két markáns irányvonalát, a felnövés és a felébredés téziseit. A felébredés elméletének kibontásához áttekintettem néhány buddhista megközelítést a tudatállapotok szintjeinek tekintetében. Ezt követően bemutattam A Legtiszteletreméltóbb Dr. Khammai Dhammasami buddhista mestertanító mettā meditációjának elméletét és gyakorlatát. A hipotézisek igazolása érdekében illusztrációképpen 57 fő részételével kérdőíves felmérést végeztem, illetve saját tanítványaimmal kezdeményeztem beszélgetést a mettā meditáció előnyeivel kapcsolatosan, továbbá 3 tanítványommal strukturált mélyinterjús adatfelvétel is készült.

Az első hipotézist végül egy kontrollcsoport bevonásával sikerült részlegesen igazolni.   Egyértelművé vált, hogy azok számára, akik először az elmélet oldaláról közelítettek a buddhizmushoz, többnyire még a meditálás mindennapi gyakorlata is hiányzik, itt az önismereti (a felnövekedés) tudatossága is kevésbé jelenik meg (legalábbis a kérdésekre adott válaszokban kevésbé érhető tetten), mint azoknál, akik a meditációs praxis oldaláról indultak, és a napi gyakorlást vagy megelőzte, vagy kísérőjelenségként követte az önismereti vonal. A kutatásból egyértelműen láthatóvá vált, hogy ez a két irány egymást kölcsönösen erősíti, olyan, mintha az egyikben való tudatosság és jelenlét a másik oldalon is hatna, és ott is mélyebb tudatosságot hozna létre. Wilber és munkatársai is hangsúlyozzák, hogy gyakorlatilag mindegyik felnövekedési szinthez hozzákapcsolhatóak a felébredés magasabb szintjei, de nagyon valószínűtlen, hogy a megvilágosodás tudatállapota meg tud jelenni a racionális szint alatti területeken. Az ő kutatásaik szerint a világ népességének kb. 5%-a van olyan tudatossági szinten, hogy ezt a két utat összekapcsolja és látja az összekapcsolás gyakorlati előnyeit. Ez igazoldódott itt is, nincs meg még ennél a kitüntetett mintánál sem (több éve meditálók, főiskolára járók) ez a fajta tudatosság.

A második hipotézis igazolására A Legtiszteletreméltóbb dr. Khammai Dhammasami mettā technikájának elméletét és gyakorlatát mutattam be, majd a tanítványokkal való beszélgetés és a strukturált interjúk igazolták vissza a gyakorlatból azt, hogy a technika alkalmas a két út, a felnövés és a felébredés szintjeinek együttes fejlesztésére. A kutatás során több más „hasonlóság” is felszínre került, például a vipassanā meditációk elengedése és nyugati szerzők elengedéstechnikája közötti átjárhatóság, annak felismerése, hogy ezek a módszerek a felnövekedés és a felébredés szintjeire egyaránt hatnak. Ezekhez a módszerekhez elengedhetetlen a napi szintű meditációs praxis kialakítása, a hétköznapi tudatosság fejlesztése és a két rendszert összekapcsoló megközelítések. Szerencsére számos törekvés van a világban jelenleg is a tudomány és a buddhizmus összekapcsolására (pl. Őszentsége a Dalai Láma által létrehozott Mind&Life Institute). 

Dolgozatom távolabbi célja volt az is, hogy egy olyan megközelítés alapjait tegyem le, ahol a két holarchikus fejlődési irány a tanítási gyakorlatban együtt jelenik meg. Tanítói tapasztalataim szerint nagy szükség van arra, hogy az emberek a szenvedést több oldalról tudják megközelíteni, és ezen keresztül érezhető változásokat hozzon számukra a napi szintű meditációs gyakorlat, az elvonulásokba való bekapcsolódás, a buddhista és pszichológiai alapismeretek megszerzése. Ezt az elmélyült tudatos munkát igénylő megközelítést meditációs konzultációkkal segítem, ahol a két rendszer együttes átlátásához kínálok fogódzókat. Fontosnak tartom, hogy magamat is folyamatosan fejlesszem, így folyamatosan végzek saját önismereti munkát különféle nyugati technikák alkalmazásával; napi meditációs gyakorlatomban Mahasi Sayadaw és The-inn-gu Sayadaw vipassanā technikái, A Legtiszteletreméltóbb dr. Khammai Dhammasami mettā technikája és PaAuk Sayadaw ānāpānasati megközelítése szerepel. Mindegyik technikát avatott mianmari szerzetesektől tanultam itthon és Mianmarban. Minden lehetőséget igyekszem megragadni annak érdekében, hogy fejlesszem magam e területeken.

Hálával tartozom A Tan Kapuja Buddhista Főiskola alapítóinak és tanárainak azért, hogy itt az elméleti tudásom is bővülhetett.

 

 

VII. Hivatkozások                      

Aggamahāpaṇḍita Bhaddanta Dr. Rewata Dhamma 2004. Process of Consciousness and Matter. Birmingham: Triple Gem Publications.

Análajó 2007. Szatipatthána, a megvalósítás egyenes útja. Budapest: A Tan Kapuja Buddhista Főiskola.

Ballentine, Rudolph — Szvámi Ráma 2006. Jóga és Pszichoterápia. A tudat evolúciója. Budapest: Mandala Véda Kiadó Kft.

Bhikkhu Bodhi 2007. A Comprehensive Manual of Abhidhamma. Charleston: Buddhist Fellowship.

Buddhadāsa Bhikkhu 1989. Mindfulness with Breathing. Unveiling the Secrets of Life. Thailand, Bangkok: The Dhamma Study and Practice Group.

Beck, Don – Cowan, Christopher 1996. Spiral Dynamics: Mastering Values, Leadership, and Change: Blackwell Publishing.

Maslow, Abraham — Assagioli, Roberto — Wilber, Ken 2007. Bevezetés a transzperszonális pszichológiába. Válogatás Abraham Maslow, Robert Assagioli és Ken Wilber írásaiból. Budapest: Ursus Libris.

Hawkins, David R. 2014. Elengedés. Az önátadás útja. Budapest: Filosz.

Y. Karunadasa 2010. The Theravāda Abhidhamma. Hong Kong: University of Hong Kong.

Kornfield, Jack 2017. A bölcs szív. Budapest: Ursus Libris.

Maslow, Abraham 2016. A lét pszichológiája felé. Bevezetés a humanisztikus pszichológiába. Budapest: Ursus Libris.

Márkus Tamás 2018. Integrál szerelem2. A szerelem és a szeretet a személyiségfejlődésben. Az intimitás fejlődésvonala. Budapest: Magánkiadás.

Bhikkhu Ñāṇamoli 2011. Visuddhimagga. The Path of Purification. Sri Lanka: Buddhist Publication Society. 

Pressing Lajos: Az evoulúcióról buddhista szemmel. Ökotáj 2007 (37-38):35-43 (http://www.okotaj.hu/szamok/37-38/ot37-07.htm)

Teingl-Takács László 1997. A jógácsára filozófiája. Budapest: Farkas Lőrinc Imre Könyvkiadó

Tiszteletreméltó Dhammasami, dr. Khammai 2018. Tudatos jelenlét könnyedén. Budapest: Koncentráció-Moralitás-Bölcsesség Buddhista Vipassana Alapítvány.

Tiszteletreméltó Mahasi Sayadaw 1990. Satipaṭṭhana Vipassanā Insight through Mindfulness. Sri Lanka: The Wheel Publication.

Wilber, Ken 2011. Integral Psychology: Consciousness, Spirit, Psychology, Therapy. Boston & London: Shambala.

Wilber, Ken 2014. The Fourth Turning. Imagining of Evolution of an Integral Buddhism. Boston & London: Shambala.

Wilber, Ken 2014. Integral Buddhism. Boulder, Colorado: Shambala Publications.

Wilber, Ken 2016. Integrál meditáció. Budapest: Ursus Libris.

Wilber, Ken 2017. The Religion of Tomorrow. A vision for the future of the great traditions. Boulder, Colorado: Shambala Publications. 

Ken Wilber, Jack Engler, Daniel P. Brown 1986. Transformations of Consciousness: Conventional and Contemplative Perspectives of Development. Boston: Shambala.

 

Internetes letöltések (2021. február 18.)

https://www.accesstoinsight.org/tipitaka/an/an11/an11.016.than.html

https://www.accesstoinsight.org/tipitaka/an/an05/an05.196.than.html

http://www.urbandharma.org/pdf2/milinda-new.pdf

https://www.accesstoinsight.org/lib/authors/kawasaki/bl144.html

 

 

VIII. Melléklet                 

 1. Kérdőív kérdései

Önismeret és meditáció

Kedves Válaszadó! Szakdolgozatot írok a Tan Kapuja Buddhista Főiskola mesterképzésén. Dolgozatomban arra keresem a választ, hogy a meditációt gyakorlók használnak-e, s ha igen, milyen önismereti, önfejlesztő technikákat életminőségük javítására. Hálásan várom a válaszaidat a dolgozat hipotéziseinek igazolásához! Ha bármilyen kérdésed merül fel, kérlek jelezd: czike.klara@pandita.hu

*Kötelező

1. Meditációs gyakorlatod *
Kezdő gyakorló vagyok

Haladó gyakorló vagyok (legalább egy éve rendszeresen meditálok, elvonuláson is voltam már)

2. Az alábbi technikákat próbáltad: *
Vezetett meditáció/relaxáció (online vagy egyedül)
Mindfulness meditáció
Vipassana meditációs techinkák
Koncentrációs meditációk
Vizualizációs technikák
Metta meditáció

Egyéb:

3. Életkorod *
18-25
26-40
41-60

61+

4. Nemed *
Férfi

5. Lakóhelyed *
Budapest vagy Pest megye
Vidéki nagyváros
Vidéki kisebb település

Egyéb

6. Nyugati önismereti munkád: a meditációval való találkozást megelőzően már rendszeresen használtad az alábbi módszereket (többet is lehet jelölni): *
Pszichoanalízis
Családállítás
Hipnoterápia
Családterápia
Párterápia
Csoportterápia
Művészetterápia

Egyéb:

7. Mikor fordultál először terápiás módszerekhez? *

Dátum

8. Milyen problémával fordultál ezekhez a módszerekhez (többet is választhatsz)? *
szorongás
pánikbetegség
gyászfeldolgozás
válás
depresszió
testi tünetek, fizikai betegség

Egyéb:

9. Segített-e a választott módszer, és mennyi ideig használtad? Fejtsd ki kérlek! *

Saját válasz

10. Mikor találkoztál a meditációval és hogyan? Fejtsd ki kérlek! *

Saját válasz

11. Mit gondolsz arról, hogy a nyugati, vagy a keleti módszerek segítenek jobban a nehézségek csökkentésében? Fejtsd ki kérlek! *

Saját válasz

12. Neked melyik módszer hogyan segített? Fejtsd ki kérlek! *

Saját válasz

13. Milyen külső támogatásra lesz szüksége a jövő emberének ahhoz, hogy minőségi, önreflektív életet éljen? Fejtsd ki kérlek! *

Saját válasz

14. Kinek ajánlanád a meditációt, mint támogató eszközt? Fejtsd ki kérlek! *

Saját válasz

15. Következő életnehézségeidet milyen módszer támogatásával fogod megoldani? *
Nyugati módszer
Keleti módszer

Mindkettő

16. Amit nem kérdeztem meg ebben a témában, de szeretnéd elmondani:

Saját válasz

Küldés

 

2. Strukturált interjú kérdései

A Jártál-e nyugati terápiába, milyen nehézséggel kerestél fel ilyen szakembert?

B Milyen meditációs technikákkal kerültél eddig kapcsolatba, melyik hogyan támogatott?

C Van-e kapcsolat a nyugati és a keleti módszerek között?

D Van-e olyan módszer, amelyik a felnövekedést és a felébredést egyszerre segíti?

E Lehet-e teljes az önreflexió csak az egyik, vagy csak a másik módszerrel?

F Milyen módszerek segítik a traumák feldolgozását?

G Milyen módszert ajánlanál annak, aki most indul el?

 

3. Az ábrák jegyzéke

Szám

Cím

Oldalszám

1.

Hierarchia és holarchia

6

2.

Kvadránsok, szintek, vonalak, állapotok, típusok

10

3.

A különböző szintek közötti mozgás

13

4.

Tudatstruktúrák (integrál pszichográf)

14

5.

Tudatállapotok és tudatállapot szintek jellemzői (Megfigyelő Pontok)

16

6.

A Wilber-Combs mátrix (Tudatállapot szintek)

18

7.

A Wilber-Combs mátrix kérdéses szintjei

19

8.

Brahmā vihāra

28

9.

Kipróbált meditációs technikák

32

10.

Kipróbált meditációs technikák (%)

32

11.

Nyugati önismereti munkád: a meditációval való találkozást megelőzően már rendszeresen használtad az alábbi módszereket?

33

12.

Milyen problémával fordultál ezekhez a módszerekhez?

33

13.

Segített-e a választott módszer?

34

14.

Következő életnehézségeidet milyen módszer támogatásával fogod megoldani?

35

15.

Nyugati önismereti munkád: a meditációval való találkozást megelőzően már rendszeresen használtad az alábbi módszereket?

40

 

 

[1] Wilber 2016: 180.

[2] Ken Wilber amerikai tudós, az integrál filozófiai és pszichológiai szemlélet megalkotója. Munkáiban a nyugati és a keleti elméleteket ötvözi. Zen gyakorló, több munkája ismert a hit és vallások kérdéskörében is.

[3] A Legtiszteletreméltóbb dr. Khammai Dhammasami burmai származású vezető theravāda szerzetes, keleten és nyugaton is tanít, 30 éve alapít kolostorokat világszerte. A hatodik általa kezdeményezett kolostor Magyarországon épül, 14 éve tanítja az itteni gyakorlókat. Doktori disszertációját az oxfordi egyetemen védte buddhizmusból, jelenleg a burmai Shan State Buddhista Egyetem alapítója, rektora, tanára.

[4] Dr. Pyi Kyaw a londoni King’s College professzora, buddhista közgazdaságtanból és Abhidhammából írta a doktori disszertációját. 2014 óta tanít Magyarországon Abhidhammát és vipassanā meditációs technikákat. A Shan State Buddhista Egyetem dékánja.

[5] Pressing 2007: 35-43.

[6] Buddhadāsa Bhikkhu 1989: 5.

[7] Wilber 2017: 141.

[8] Wilber-Engler-Brown 1986.

[9] Beck-Cowan 1996.

[10] Márkus 2018: 76.

[11] Márkus 2018: 76.

[12] Márkus 2018: 78.

[13] Bhikkhu Ñāṇamoli 2011.

[14] Tiszteletreméltó Mahasi Sayadaw 1990.

[15] Aggamahāpaṇḍita Bhaddanta - Dr. Rewata Dhamma 2004: 11.

[16] URL: https://www.accesstoinsight.org/tipitaka/an/an11/an11.016.than.html [letöltve: 2021.február 18.].

[17] URL: https://www.accesstoinsight.org/tipitaka/an/an05/an05.196.than.html [letöltve: 2021.február 18.].

[18] URL: http://www.urbandharma.org/pdf2/milinda-new.pdf [letöltve: 2021.február 18.].

[19] URL: https://www.accesstoinsight.org/lib/authors/kawasaki/bl144.html [letöltve: 2021.február 18.].

[20] Wilber 2017: 674.

[21] Teingl-Takács 1997.

[22] A Legtiszteletreméltóbb Dhammasami 2018.

Asóka, India szent császára

„Minden ember a gyermekem. Ahogy saját gyermekeimnek azt kívánom, hogy ennek s a következő világnak minden java és boldogsága az övék legyen, ezt kívánom minden más embernek is.”

kep1.jpg

Írta: Háriné Gregorics Judit

 

Kurzus: India története 1.

2014/15

 

Tartalomjegyzék

Miért Asókát választottam a házi dolgozatom témájául?
Dolgozatom szerkezete
Asóka életének fontosabb mozzanatai
Metanoia
Külpolitika
Közigazgatás
Vallási türelem
A Dharma kiáradása
Belpolitika
Sztúpák
Asóka uralkodásának utolsó évei
India Asóka halála után
A szakirodalmak összevetése
Összegzés
Asóka hatása ma
Felhasznált irodalom

 

 

Miért Asókát választottam a házi dolgozatom témájául?

Sok évvel ezelőtt gimnazistaként és tanítóképzősként az iskolapadban nem is hallottam Asókáról. Nem emlékszem, hogy valaha is találkoztam volna a nevével. Néhány éve hallottam először róla egy előadáson. Azonnal felkaptam rá a fejemet, hisz irreálisan szépnek tűnik az a kép, amit róla tudni lehet. Annyira egyedülálló az életműve, hogy lehetetlen nem odafigyelni rá.

 kep2.jpgAsóka koráról sok, különféle lelet maradt fenn Indiában és a környező országokban is, tehát a történészek hiteles korrajzot tudnak felvázolni. A leghíresebbek Asóka ediktuma[1]: szikla- oszlop- és barlangrendeletei.

„E feliratok az ind írásbeliség első ránk maradt emlékei.”[2]

Az Asókának tulajdonított oszlopokkal kapcsolatos újabb álláspont az, hogy egy részük bizonyosan megelőzi Asóka uralkodását, de ő volt az, aki felirattal látta el őket.”[3]

E feliratokkal tisztelgett Gautama Sziddhárta előtt, az oszlopokra Buddha életének és tanításainak, illetve saját uralkodásának fontosabb eseményeit és rendeleteit vésette.[4] Hogy milyen jelentős személyiség volt ő a buddhista tradícióban, arról számos róla szóló történet tanúskodik, például az Asóka-avadana és a Sri Lanka-i krónikák.[5]

 

Dolgozatom szerkezete

Menet közben úgy állt össze a dolgozatom, hogy összegyűjtögettem a fellelhető irodalmakból Asóka életének, munkásságának fontosnak ítélt mozzanatait, és mindegyik felett egy kicsit elmélkedtem.

 

Asóka életének fontosabb mozzanatai

Nézzük csak, mi található a világhálón Asókáról (kb. 274-232), a Maurja-dinasztia utolsó jelentős uralkodójáról[6], Csandragupta unokájáról, Binduszára fiáról!

„Asókának a kalingai háború után küldetésévé vált a Dharma tanulmányozása, a Dharma szerinti cselekvés és a Dharma elsajátítása. Asóka szándéka az volt, hogy az összes vallás és szekta művelje a Dharmát. Rendeleteiben a Dharma és a jólét szorosan kapcsolódnak egymáshoz, nem térítő célzatúak. Asóka tevékenységeinek a középpontjában az erkölcs állt, a törvény lényege nem vallási vagy politikai, hanem a befelé tekintés és a mások iránti tisztelet.”[7]

„…arra törekedett, hogy javítson alattvalói sorsán az egész birodalomban.”[8]

Ez annyira szép és idilli, hogy már hihetetlen. Napokig spekuláltunk a családommal azon, hogy hallottunk-e olyan uralkodóról, aki valóban jót akart az alattvalóinak, és meg is valósította. Élt néhány karizmatikus király, aki népszerű volt, a népe szerette, voltak uralkodók, akik erős központosított hatalmat hoztak létre, általában zászlójukra is tűzték Krisztus tanait, de ez nem járt együtt népjóléttel, sőt, esetenként inkább az ellenkezőjével.

„…bátyjai ellen vívott háborúban nyerte el a királyi trónt."[9]

"…a ceyloni buddhista egyháztörténet írja, hogy Asóka megölette bátyját, a trón várományosát: Szuszímát."[10]

"Maga a trónviszály színesen tárul elénk a buddhista forrásokból."[11]

2300 évvel ezelőtt is csak úgy működtek az emberi lélek mozgatórugói, mint a későbbiek során. A hatalom birtoklásáért az ember képes mindenféle aljasságra. Nemcsak Asóka harcolt fegyverrel a fivérei ellen, példáért nem kell messze menni, találhatunk jónéhány hasonló történetet akár az Árpád-házban is: pl. a Tihanyban nyugvó I. András és Béla fivére, I. Imre és András testvére, IV. Béla és István fia között is háborúskodás zajlott a trónért.

 

Metanoia

"Asóka, Kr. e. 268-ban [...] nyerte el a királyi trónt, majd folytatta a hódítást Kalinga keleti partvidékének elfoglalásával, amely az államkincstár elképesztő megcsapolásával, rengeteg emberélet kioltásával és népek áttelepítésével járt. Állítólag a mészárlás miatt Asóka lelki válságba került, és — egy karizmatikus szerzetes hatására — buddhista lett.”[12]

Vajon Asókában mi váltotta ki a változást? Hogyan is történhetett a pálfordulása?

Amikor egy felnőtt vagy gyerek egyik pillanatról a másikra egy pozitív változáson megy át, ez mindig lenyűgöz. A fafejű, meggyőzhetetlen katonatiszt egyszer csak meghallja mások véleményét, a bukdácsoló tinédzser 15 tizedet javít az átlagán, a házisárkány feleség megértéssel fordul a párjához, a begubódzó kamasz barátságos, közvetlen felnőtté érik… Mi lehet az a hatás, ami ezt kiváltja? Nagy talány ez, túl van a szavakba foglalhatón.

 

Külpolitika

„Habár seregeit harckészültségben tartotta, Kalingát pedig vaskézzel irányította, ettől kezdve Asóka békés politikát folytatott."[13]

"Nem mondott le az aktív külpolitikáról, csak megváltoztatta módszereit. [...] Főként ideológiai és diplomáciai megoldásokat választott."[14]

Ismerve a történelmet és az alapvető emberi tulajdonságokat (hatalomvágy, visszaélés a másik gyengeségével), gyanítom, hogy ízekre szedték volna szomszédai a Maurja-birodalmat, azonnal kihasználták volna Asóka békés szellemiségét. Szinte tálcán kínálja országát szomszéd hatalmaknak az az uralkodó, aki a békét keresi, aki a nemártást hirdeti és éli, aki nem fog fegyvert. A másik gyengeségével szinte mindannyian visszaélünk, talán csak a mértékben különbözünk egymástól, és esetleg nem vesszük észre, amikor mi magunk műveljük. Aki ez tagadja, annak gyenge az önismerete. Az emberi kapcsolatok egyik legalapvetőbb mozzanata a határok megállapítása: a másik mit tűr el tőlünk és mit nem. A határcölöpöket minduntalan „leverjük”, és rendszeresen megpróbáljuk a saját térfelünket növelni. A tanítványaim nap mint nap próbálgatják, hogy nincs-e éppen gyengébb pillanatom, és ha van, hát letolnak a színről, leeszik a fejemről a hajat. Nincs kegyelem, toppon kell lenni, ha 32 erőtől duzzadó sajtkukacot kell kordában tartani. Ez így természetes.

Ahogyan zajlik az élet a családokban, az iskolákban, ugyanazok az erővonalak hatnak állami szinten is. Ugyanazokkal az emberi gyengeségekkel kell szembenéznie egy királynak, egy munkahelyi vezetőnek, mint egy tanító néninek, a felszínen látszó különbségek alatt ott feszülnek az emberi nem azonos hajtóerői.

Asóka békés belpolitikája csak úgy valósulhatott meg, hogy közben kőkeményen jelezte szomszédainak: nem érdemes vele ujjat húzni. Igazi reálpolitikus lehetett, akit nem vitt el az ahimszá gyakorlása egy irreális, valóságtól elszakadt irányba.

„…birodalmához újabb tartományokat csatolt – immár békésebb hatalmai eszközökkel”[15]

Más forrásokban nem találtam utalást a békés terjeszkedésre, a „politikai függőség”[16]-et, gondolom, talán házasságok, adómenteséget kínáló szerződések révén érhette el.

 

Közigazgatás

"Átvette és továbbfejlesztette a birodalmi közigazgatási rendszert. [...] az állam központjában a korlátlan hatalommal rendelkező uralkodó állt. [...] az udvar két legfontosabb politikai szervezete a minisztertanács (mantri-parisad) és a királyi gyűlés (szabhá) volt."[17]

A tartományi kormányzás intézményi hálózata lenyűgöző. Wojtilla részletesen leírja a mintaszerűen felépített államszervezetet: a király az országot 4 részre osztotta, élén egy-egy alkirállyal. Az országrészeket tartományokra, körzetekre, falucsoportokra és falvakra osztotta. Fejlett rendőri és besúgóhálózat és kémek sora szállította a naprakész híreket az uralkodónak.[18]

Városi hivatalnokok ellenőrizték a középítkezéseket, a köztisztaságot, a szentélyeket, a tűzvédelmet (a városok főként fából épültek), a városi élet szigorú szabályait. Az éjszakát jelző szignál után tilos volt az utcán tartózkodni, ha pedig valaki a királyi palota közelében járt, bebörtönözték és megbírságolták.[19]

A király kőkemény biztonsági szabályok között élt, így aztán, szerencsére, nem érte utol az erőszakos halál idejekorán, mint a hozzá fogható történelemformáló, hithű személyiségeket:

kep3.jpg

 

 

 

Mahátma Gandhit, a függetlenségi mozgalom vezéralakját,

 

 

kep4.jpg

 

 

Indira Gandhi miniszterelnököt,

 

  

kep5.jpg

 

 

 fiát, Radzsiv Gandhi miniszterelnököt.

 

 

„Az emberek többsége falvakban élt, szigorú rendnek alávetett közösségekben. A falvakat fal vette körül, e körül pedig gyalogösvény húzódott. Két, derékszögben kereszteződő út négy részre osztott minden falut, elkülönítve egymástól a négy kaszt lakóhelyét. Az útkereszteződésnél egy mesterséges dombon fügefa nőtt, ennek árnyékában gyűltek össze tanácskozni a falu vénei. Az utakat négy fakapu zárta el. Az útkereszteződésnél hatalmas oszlopokat emeltek a nevezetesebb események emlékére. […] A falut nemcsak azért vették körül fallal, hogy megvédje a lakosokat az ellenségtől, hanem a gonosz szellemektől is. Az útkereszteződésnél emelkedő fa a természeti erők jelképe volt. Az utak a négy égtáj felé mutattak.”[20]

Tehát a lakosság mindennapi élete is alaposan megszervezett volt, materiális és szellemi szinten is. A közösségi élet döntő fontosságú. Hogy mi történik egy atomjaira hullott társadalomban, ahol az emberi lelket megtartó közösségek eltűnőfélben vannak? Elég magunk köré vetnünk pár pillantást. Az iskolába érkező apróságok énközpontúsága szemet szúróan erősödik.

 

Vallási türelem

"Minden hitfelekezet iránt tiszteletet tanúsított, és teljes szabadságot adott nekik, hogy hitelveik szerint éljenek, csak belső értékeik gyarapítására buzdította őket. Figyelmeztetett mások hitének tiszteletben tartására, jó oldalaik dicséretére és arra, hogy tartózkodjanak mások nézeteinek indulatos, ellenséges bírálatától." [21]

A vallási türelemnek ilyen mérvű megvalósítása már tényleg hihetetlen. Semmi máglyahalál a szeretet nevében, semmi kínzás, semmi büntetés a máshitűeknek, semmi tűzzel-vassal való meggyőzés? Lehet ezt megvalósítani, nemcsak vizet prédikálni és bort inni? Úgy tűnik, lehet, mert ő megvalósította.

Buddhista volt, de nem szerzetes-király, ahogy néhányan feltételezik, hanem világiként, upászakaként tartotta kézben a hatalom gyeplőjét. Bár a buddhista közösségeket különösen pártfogolta, nem tette államvallássá a buddhizmust. Ediktumain a felekezetek békés egyesítését propagálja.[22]

Az idilli képre a realitás árnyékát vetik Kotovszkijék. Szerintük bizonyos értelemben kénytelen volt a vallási türelem politikáját gyakorolni, mert meglehetősen erősek voltak az egyéb irányzatok. Így elkerülhette az erős bráhmani réteggel, az ádzsívidákkal és a dzsainákkal való konfrontálódást. Külön állami hivatalnokok vigyáztak a Dharma követelményeinek betartására. Ezek a tisztviselők különféle vallások követői közül kerültek ki. Ez a politika biztosította a lakosság különböző csoportjai feletti ellenőrzést és a szeparatizmus elleni harcot.[23]

 

A Dharma kiáradása

„…számos távoli országba küldött buddhista missziót[...] Sri Lankára, […] Észak-Kanarába, Karnatakába, Kasmírba, a Himálaja vidékére, Burmába, a baktriai görög királyságokba is. [...] a vallás terjedése olyan hatalmas lendületet kapott, amely hosszú távú és messzire ható következményekkel járt.[24]

A Dharma általi hódítást megvalósította, melynek elsősorban nem rövid távú következménye volt, tehát nem a birodalma növekedett még az uralkodása alatt (amire az uralkodók általában törekednek), hanem képes volt ennél hosszabb távon gondolkodni. Ez igazán tiszteletreméltó.

 

Belpolitika

"Kemény kézzel próbálta megakadályozni a renden belüli szakadásokat.”[25]

„…nevét összefüggésbe hozzák a harmadik buddhista zsinattal is, amelyet […] egy helyi konfliktus rendezésére hívtak össze, amely a pátaliputrai szanghával volt kapcsolatban, […] hogy rendezze a helyzetet, amely az egész szanghát rossz hírbe keverte.[26]

Az a jó vezető, aki keménykezű, következetes, aki, ha kell, büntet. Erős, de emberséges. A gyerekek is jobban szeretik az erőskezű pedagógust a kedves erélytelennél. Ott jó lenni, ahol a vezető határozottan, kiszámíthatóan, jó szándékkal irányít, nem pedig anarchiában.

„A dharma gyakorlati megvalósítása érdekében Asóka időnként körutakat tett, falusi embereknek hirdette a dharma tanait, és enyhítette szenvedésüket; magas rangú tisztviselőinek hivatali kötelességük végzése mellett ugyanezt parancsolta meg; figyelmeztette hivatalnokait, hogy mindig ismerjék jól a köznép örömét és bánatát, az igazságszolgáltatásban pedig gyorsak és pártatlanok legyenek. A főtisztviselők egy külön csoportját, a „dharma-minisztereket” a dharma szerint végzett munka serkentésével, a nyomorúság enyhítésével, s azzal bízta meg, hogy legyenek figyelemmel a nők, a peremvidékeken élők, a különféle vallási közösségek sajátos igényeire. Elrendelte, hogy a közjót érintő fejleményeket mindig jelentsék neki. A közösséget szolgáló intézkedései közé tartozott még a kórházak létesítése és a gyógyszerellátás megszervezése emberek és állatok számára, út menti fák és ligetek ültetése, kutak ásása, pihenőhelyek és itatók létesítése.”[27]

Soha, sehol nem hallottam még olyan uralkodóról, aki valóban az alattvalóiért ilyen közvetlen módon ennyit tett volna. Ez egyszerűen lenyűgöző.

De mocorog a fejemben a kisördög, hogy mint vélekedhetett az uralkodó rendeleteiről a végrehajtó hatalom, és milyen mértékben hajtotta végre. Akkortájt majdnem az egész szubkontinens a birodalomhoz tartozott. Hatalmas terület ez, hát még az akkori infrastruktúra mellett. A hivatalnokréteg erkölcsi színvonala az uralkodó rendeleteitől nem nő meg automatikusan. Vajon milyen mértékben kerülhetett át a gyakorlatba az uralkodó szándéka a köznép örömei és bánatai tekintetében? Igaz, ha csak részlegesen is teljesült, már az is hatalmas jólétet jelent egy despota uralkodásához képest.

 

Sztúpák

"Buddha halála után ereklyéit nyolc részre osztották, és szétosztották azoknak a fejedelmeknek, akik igényt tartottak rá. A részeket sztúpákba helyezték. Asóka kiásatta ezeket az ereklyéket, és apró adagokra osztotta őket, amelyeket szétküldött birodalma minden részébe. A hagyomány szerint befogadásukra 84000 sztúpát emeltetett." [28]

A művészetekre is maradandó hatást gyakorolt. Az általa készíttetett ediktumok, szobrok, sztupák, kegyhelyek, épületek[29] mind tanúi nagyságának.

 

Asóka uralkodásának utolsó évei

"Utolsó évei nehézségek közepette teltek el. Családi viszály és pénzügyi problémák terhelték az öregedő uralkodót."[30]

A buddhista gyülekezetnek olyan pazar ajándékot adott, mellyel tönkretette az államkincstárt. A trónörökös, Szamprati nem teljesítette Asóka rendeleteit. Az országban súlyos pénzügyi helyzet alakult ki, felkelések robbantak ki. A király elleni összeesküvésben még a királynő, a buddhistaellenes Trisjaraksitá is részt vett.[31]

„Az Asóka-avadana feljegyzi, hogy midőn Asóka, halálos betegségben szenvedve, életének végéhez közeledett, a szanghának adományozta az állami vagyon és a saját kincsei java részét. Erre miniszterei, gazdasági összeomlástól tartva, nyilván megtagadták tőle a kincstár feletti rendelkezés jogát, és megfosztották hatalmától.”[32]

Úgy tűnik, Asóka a halál kapujában elvesztette a realitásérzékét. Az állami vagyon nem az uralkodó magánvagyona, nem rendelkezhet vele szabadon, nincs joga odaadományozni.

 

India Asóka halála után

„Asóka halála után a Maurja-birodalom szétesett, a király munkáját senki sem folytatta.”

Őt is utolérte az, ami a legtöbb nagy államférfit: a művét senki sem tudta folytatni. Próbálok ellenpéldát találni, de nem lelek. A nagy győzelmek, a nagy birodalmak, egy-egy ország virágzó korszaka, úgy tűnik, az idők szaván és aktuális vezetőn áll vagy bukik. A karizmatikus nagy vezetők műve a halálukkal szertefoszlik. Elég, ha Attilára, Mátyásra, Napóleonra gondolunk, a sor végeláthatatlan.

„Asóka halála után összeomlott a Maurja-birodalom, s az új uralkodó […] üldözte a buddhizmust.[33]

Ez szinte természetes. A vezetők közelében mindig megtaláljuk a hataloméhes, jellemtelen sleppet, akiket megbabonáz a mások feletti uralkodás közelsége. Az erőskezű, nemes célokat követő vezetővel nem mernek szembeszállni, de mihelyt ő eltűnik, a felhalmozódott gyilkos indulatok utat törnek maguknak.

Talán nincs is példa arra, hogy egy nagy uralkodó után a birodalma ne esne szét. Asóka esetében ennek az alábbi okai lehettek:

  • Tehetségtelen utódok.
  • A hindu papi rend ellenszenve, melyet Asóka azzal vívott ki, hogy erkölcsileg támogatta a buddhista közösségeket, hatalmas adományokat juttatott nekik, és betiltotta az állatáldozatokat.
  • A királyi udvar elégedetlensége.
  • A túlfejlesztett birodalmi hivatali apparátus kincstárra rótt súlyos terhei.
  • Adományoktól kiürült államkincstár.
  • Wojtilla még felrója Asókának, hogy "nem vette figyelembe India északnyugati határán gyülekező viharfelhőket. Ez később a sakák, baktriai görögök és kusánok hódításaiban jelentkezett."[34] – Bár nem értek hozzá, itt harcba szállnék Wojtillával, védelmembe venném Asókát, nem mintha neki szüksége lenne erre. Az időt nem lehet megállítani, a nagy történelmi irányvonalak ellen nincs mit tenni. A népvándorlásszerű mozgások időnként végigsöpörnek az országokon, földrészeken, megállíthatatlanul. Nem hiszem, hogy a későbbi támadásokért a felelősséget rá kellene terhelni Asókára. Nekem ez bűnbakképzésnek tűnik. Van, amit meg tud tenni egy ember, és van, amit nem. Az emberi energia véges, képtelenség mindenhol tökéletesen helyt állni, mindent tökéletesen előre látni, minden jövőbeni bajt elhárítani. Könnyű mesterség utólag okosnak lenni. Asóka egész életműve mutatja lenyűgöző nagyságát, kár megdobálni sárral, nem ezt érdemli.

 

A szakirodalmak összevetése

Rendkívül érdekes volt egymás után olvasni Asókáról az ajánlott irodalmat. Mindegyik más nézőpontból közelít, mást hangsúlyoz. Amatőr vagyok, tehát az összehasonlításom teljesen szubjektív.

A terebess.hu és a wikipédia egy tökéletes embereszményt vázol fel az olvasónak.

Tenigl-Takács László könyvéből a tisztelet és elismerés árad, érzésem szerint. A fejezet címe magáért beszél: „Asóka, India szent császára”.

Wojtilla Gyula történelmi korrajzon túl alapos leírást ad a gazdasági viszonyokról (mezőgazdaság, kézműipar, kereskedelem, pénzforgalom, állami monopóliumok), a közigazgatásról, a hadseregről és a mindennapi életről (öltözék, ékszerek, testápolás, tálpálkozás). Azonban nem tetszik az a hozzáállása, mellyel a tisztelet emelvényét igyekszik megingatni.[35] Több helyütt fontolgatja, hogy Asókát nem is a magas szintű erkölcsi küldetéstudata vezérelte, hanem csak elbújtatta politikai szándékait az ahimszá eszménye mögé. Ne legyek már naiv, lehet ebben igazság, de valahogy rosszulesett olvasni. Bizonyára nagy tudós Wojtilla, nem is tisztem ezt megítélni, elnézést kérek tőle így ismeretlenül, de akkor is ez érzés kavarog bennem őt olvasva.

Kotovszkijék 12 oldalon keresztül elemzik Asóka korát érzelemmentesen, realitásra törekedve, állásfoglalás nélkül. Részletesen taglalják az adórendszert, a közigazgatást. Alapos, színes korrajzot tárnak az olvasó elé, szinte látható, érzékelhető általuk a kor emberének az élete.

Baktay Ervin könyvcíméhez hűen művészettörténeti szempontból közelít Asókához, tisztelettel említi, mint uralkodót és mint a buddhizmus terjesztőjét. Roppant részletességgel, tudományos alapossággal elemzi az Asóka-oszlopokat, nekem, egyszerű földi halandónak kevésbé felfoghatóan.[36]

Röpke tanulmányaim (és élettapasztalatom) alapján azt gondolom, hogy Asóka rendkívüli, példaértékű uralkodó volt. Életműve önmagáért beszél. És ez a lényeg. Hibázott is, nem is lehet ez másképpen, mindenki hibázik, ki többet, ki kevesebbet, ki fontos, ki lényegtelen kérdésekben. Aztán hogy hiú volt-e, és csúnyasága ellenére „Kedves arcú”[37]-nak tituláltatta magát, ez lényegtelen, erre csak a pletykaéhségünknek van szüksége.

 

Összegzés

Végezetül álljanak itt Asóka kőbe vésett szavai:

„Minden ember a gyermekem. Ahogy saját gyermekeimnek azt kívánom, hogy ennek s a következő világnak minden java és boldogsága az övék legyen, ezt kívánom minden más embernek is.”

Hogy e nemes szavak nemcsak üres frázisok voltak, arra bizonyíték Asóka egész életműve.

„Asóka örökreszólóan beleírta a nevét a világtörténelembe. Uralma alatt első ízben valósult meg India politikai egysége, személye a független indiai államiság jelképe lett. Uralkodási elveiben India legmagasztosabb szellemi hagyományait követte, s példaképül szolgál India nagy gondolkodóinak mind a mai napig.”[38]

Mi tagadás, az elmúlt hetekben Asóka életműve lenyűgözött, beálltam a tisztelői sorába. Örülök, hogy őt választottam a dolgozatom témájául.

 

Asóka hatása ma

Asóka uralmának emléke idővel elhalványult, és a régészek csak a 19. században fedezték fel újra, illetve fejtették meg Asóka szikla- és oszloprendeleteit.[39]

A mai India állami jelképeiben is kifejezi Asóka iránti tiszteletét.

kep6.pngAsóka csakrája a dharmacsakra, a tankeréknek, a Dharma kerekének egyik ábrázolási módja. A keréknek 24 küllője van, melyek ezekkel a jelentésekkel bírnak: szeretet, bátorság, türelem, békesség, kedvesség, jóság, hűség, gyengédség, önkontrollálás, önzetlenség, önfeláldozás, igazmondás, becsületesség, igazság, irgalom, könyörületesség, alázatosság, empátia, szimpátia, isteni tudás, isteni akarat, isteni morál, áhítatos istenfélelem, isten jóságába vetett remény. [40]

 

kep7.pngAsóka csakrája az Indiai Köztársaság nemzeti lobogójának középen látható. A zászlót 1947-ben fogadták el, és a csakra a régebbi zászlókban szereplő rokkát váltotta fel.[41]

 

 

kep8.pngAsóka csakrája India nemzeti emblémáján, Asóka oroszlános oszlopfőjének a talapzatán is megtalálható.

 

 

 

 

 

 

Felhasznált irodalom:

Skilton, Andrew, 2013 (ford. Agócs Tamás): A buddhizmus rövid története. Damaru Könyvkiadó

Tenigl-Takács László, 1997: India története. Medicina Kiadó

Wojtilla Gyula, 1988: A mesés India. Gondolat Kiadó, Budapest

Antonova, K. A.;Bongard-Levin, G. M.; Kotovszkij, G. G., 1981 (ford. Puskás Ildikó és Major István): India története. Kossuth és Gondolat Könyvkiadó, Budapest

Baktay Ervin: India művészete, 1981: Képzőművészeti Alap Kiadóvállalata, Budapest

Fajcsák Györgyi, 2007: Keleti művészeti lexikon. Budapest, Corvina Kiadó

Harris, Ian (Ford. Bódogh-Szabó Pál) 2010: A buddhizmus képes enciklopédiája. Kossuth Kiadó

Internet:[utolsó megtekintés: 2015. 01.05.]

A fedőlap képe: http://hu.wikipedia.org/wiki/As%C3%B3ka#mediaviewer/File:Indian_relief_from_Amaravati,_Guntur._Preserved_in_Guimet_Museum.jpg

http://terebess.hu/keletkultinfo/lexikon/asoka.html

http://hu.wikipedia.org/wiki/As%C3%B3ka_rendeletei

http://hu.wikipedia.org/wiki/India_m%C5%B1v%C3%A9szete

http://hu.wikipedia.org/wiki/As%C3%B3ka_csakr%C3%A1ja

http://hu.wikipedia.org/wiki/India_c%C3%ADmere

http://hu.wikipedia.org/wiki/India_z%C3%A1szlaja

 

[1] Baktay 82. oldal

[2] Wojtilla 115. oldal

[3] Keleti művészeti lexikon 221. oldal

[4] Wikipédia

[5] Skilton 46. oldal

[6] terebess.hu

[7]wikipédia

[8]Skilton 4.

[9] Harris

[10]Wojtilla

[11] Wojtilla 106.

[12] Harris

[13] Harris

[14] Kotovszkij 54.

[15]Tenigl 66.

[16]Tenigl 66.

[17] Tenigl 67.

[18] Wojtilla 113.

[19] Kotovszkij 61.

[20] Wikipédia

[21]terebess.hu

[22] Kotovszkij 62.

[23] Kotovszkij 64.

[24]Skilton 47.

[25]terebess.hu

[26]Skilton 48.

[27]terebess.hu

[28] Harris 77.

[29] Baktay 82.-95.

[30] Wojtilla 109.

[31] Kotovszkij 64.

[32]Skilton 48.

[33]Skilton 47.

[34] Wojtilla 110.

[35]Wojtilla 107., 109.

[36]Baktay 87., 88.

[37] Wojtilla 106.

[38]Tenigl 65.

[39] Harris 77.

[40] wikipédia

[41] wikipédia

A bódhiszattva út

A megtalált mester: Thich Nhat Hanh

"...feltevődött a kérdés bennem, hogy van olyan mester, akit nyugodt szívvel nevezhetünk bódhiszattvának? Egy ilyen nagy segítő látható, cselekedetei alapján beazonosítható, hiszen mindenkit meg akar menteni a szenvedéstől (...). Thich Nhat Hanh zen mester felel meg leginkább a leírásoknak, ő a megtalált bódhiszattva."

 

A Tan Kapuja Buddhista Főiskola

A bódhiszattva út

A megtalált mester: Thich Nhat Hanh

 

BA szakdolgozat

Témavezető: Komár Lajos

Írta: Antal István

Budapest

2021

 

 

Tartalomjegyzék

I. Bevezetés, témaválasztás indoklása
II. Szakirodalom áttekintése
1. Előzmények, a bódhiszattva fogalom kialakulása
2. A bódhiszattva eszmény
3. Bódhicsitta
4. A mahájáná buddhizmus szövegeiről nagyon röviden
5. Az üresség tanítása
6. A bódhiszattvák útja
7. Buddha személye és a bódhiszattvák a mahájánában
III. A mester keresése
1. A dolgozat célja
2. Hipotéziseim
3. Módszer és eszköz
4. Elemzés
IV. Thich Nhat Hanh a megtalált mester
1. TNH életútja
2. Diagnózis és javaslatok
3. Jövőkép Keletről – Nyugatról
4. A gyógyszerről
5. Elkötelezett buddhizmus
V. TNH gyakorlati módszerei
1. Jelenlét
2. Együttélés gyakorlat
3. Helyes beszéd
4. A négy mérhetetlen tudatállapot
5. Szeretetmeditáció
6. Meditációs csengő gyakorlata
7. Légzés gyakorlat
8. Ébredés meditáció
9. Ülőmeditáció
10. Sétáló meditáció
11. Közös étkezés gyakorlata
12. Pihenés gyakorlat
13. Testi gyakorlás
14. A Dharma megosztása
15. Munkameditáció
16. A konyhai gyakorlat
17. A nemes csend gyakorlása
18. Egyedüllét gyakorlat
19. Föld érintése hatszor
20. Föld érintése háromszor
21. Gáthá-versek
22. Újrakezdés gyakorlat
23. Átölelő meditáció
24. Pihenőnap
25. Dharma beszéd hallgatása
26. Teameditáció
27. Az öt éberséggyakorlat
28. A tizennégy éberséggyakorlat
29. Menedékvétel
30. A szangha teste
31. A harag kezelése
32. Hazamenetel
33. A Szelíd Mosoly magyarországi szangha rövid története és gyakorlati tapasztalatai
34. Összegzés
VI. Hipotéziseimre való reflektálás
VII. Összegzés záró gondolatok
Köszönetnyilvánítás
Felhasznált Irodalom

 

 

I. Bevezetés, témaválasztás indoklása

Dolgozatom megírását a mai társadalmi folyamatok ihlették, hiszen szemünk előtt változik a világ, fejlődik a technológia és folyamatosan változik az ember életmódja is a „modern technika” elterjedésével. A mai modern nyugati világ és a fogyasztói szemléletű társadalom rohanó fejlődésével, felmerül az igény a tudatosabb, kielégítőbb életvitelre, minőségibb létre. A számítástechnika, telekommunikáció és profitorientált üzleti szemlélet elterjedése megváltoztatta gondolkodásunkat, életvitelünket, értékrendünket. Figyelmünk kifelé fordult, egyensúlyunk gyenge, és ez érzékelhető tudati, viselkedési változást okoz, vagyis, nem segíti elő a tartalmas, kiegyensúlyozott életvitelünket. Beszélhetünk klíma válságról, energia válságról, gazdasági krízisről, társadalmi polarizációról, értékválságról, irányított népvándorlásokról, és még a korona vírus okozta válságról is. Lehetséges, hogy újra kell gondolnunk az egész civilizációnk alapjait, és megoldásokat kell keressünk. Felmerül az igény tehát egy tudatosabb életformára, létre, aminek keleten több mint kétezerötszázéves hagyománya van, és ami nem más, mint a buddhizmus. Ez egy nagyon jó hír, hogy keleten már nagyon sokat foglalkoztak a tudat természetével és sok tapasztalatot gyűjtöttek össze róla, sőt kialakult, máig őrzött tanítási vonalak, filozófia rendszerek vannak. Dolgozatomban erre próbálok választ találni, hogy hogyan lehet európaiként a buddhizmust a mindennapi életünkbe integrálni. Az utóbbi években nem lehet azt állítani, hogy széles tömegeket mozgatna meg a szerzetesi út. Az átlag nyugati ember a kényelemhez van szokva, nem vágyik a szigorú lemondásokkal járó tiszta szerzetesi létre, és szokatlan számára ez az életforma. Önként lemondani a világi életről, elvonultan élni nagy szabadság, de valamiért nem él követendő példaként a nyugati emberek tudatában. A megszokott kényelmünk, igényeink, ingeréhségünk, vágyaink, felgyorsult életmódunk, megélhetésünk, nyüzsgő városokba terelnek minket és itt kellene megoldást találnunk a kiegyensúlyozott létre. Dolgozatomban a hagyományos szerzetesi utat ajánló hinajána/théraváda buddhizmus útját nem vizsgálom, de nagy tisztelettel tekintek rá. A hétköznapi nyugati ember életviteléhez közelebb álló megoldást keresem. Ez az út sem lebecsülhető, hiszen helyt kell állni mind átlagember a családban, a munkahelyen és ezek mellett szorgosan munkálkodni önmagunk és mások fejlődésén. A keleti tradíció nem volt mindig nyitott és sokáig féltve őrizték a tanításaikat a kíváncsiskodó idegenek elől. Ki kellett érdemelni, arra érettnek, érdemesnek kellett lenni, hogy valaki egyáltalán tanítvány lehessen. Felmerül a kérdés: vajon mi is megkaphatjuk ezt a tanítást a 21. században? Mi nyugati gyakorlók egyáltalán érdemesek vagyunk rá? Feltételezem, bár más a szemléletünk, életvitelünk, ennek ellenére létezik nyitott kapu, lehetőség a gyakorlásra a nyugati embernek számára is. Némi utánajárás után kiderült, hogy van ilyen lehetőség, és ez nem más, mint a bódhiszattvák útja. A mahájána buddhizmus elfogadja a világi hívőket, gyakorlókat. A bódhiszattvák segítő eszméjének köszönhetően nyílhatott meg előttünk, hétköznapi gyakorlok előtt is a lehetőség. Dolgozatomban ezért a mahájána buddhizmushoz tartozó bódhiszattva utat vizsgálom. Arra is választ keresek, hogy: járható ez az út számunkra, nyugati emberek számára? Van hiteles, elismert tanító, aki valóban átadta nyugaton a Tant? Meghatározom a szakirodalom szerint, hogy kik pontosan a bódhiszattvák, megkeresem a jellemzőiket, hiszen ezekkel a jellemzőkkel ismerhetem fel és találhatom meg a mestert. A megtalált bódhiszattva jellemzők alapján már tudni fogom, milyen minőséget mutat fel egy hiteles mester. Valóban van olyan tanító, aki nyitott felénk és ismeri a nyugati társadalom mindennapi problémáit? Akit nem zavar, hogy mások vagyunk és célzottan számunkra is ad tanításokat? A gyakorlati útmutatások nagyon lényegesek, hiszen a legfontosabb kérdések: mit, miért, és hogyan? Hogyan kell gyakorolni, ahhoz, hogy megoldjuk felmerülő problémáinkat? Nos, erre szeretnék választ találni dolgozatomban. Remélhetőleg megtalálom a sokat keresett mestert és tanításai kimerítő válaszokat adnak kérdéseimre. Dolgozatomban a buddhista szakirodalom szanszkrit kifejezéseit a magyar helyesírás szabályai szerint adom meg.

 

II. Szakirodalom áttekintése

1. Előzmények, a bódhiszattva fogalom kialakulása

A mahájána kialakulása időszámításunk kezdetét megelőző évszázadokra nyúlik vissza, Kr. e. 1. században, India azon területére, ahol a buddhizmus ki volt téve az idegen hatásoknak.[1] Az első zsinat után 100 évvel, i. e. 383-ban a tan értelmezése körüli viszályok egyre sokasodnak és ez a válság egy újabb zsinatot tesz szükségesé. Vészáliban Kr. e. 380 körül megtartott II. buddhista zsinaton a szangha kettévált mahászangika, és théraváda irányzatra. A mahászangika irányzat később felvette a mahájána elnevezést.[2] Eliade szerint a szakadások és szekták tevékenysége valójában azt bizonyítják, hogy Buddha tanítását nem lehetett merev hagyományos keretek közé szorítani. Így elkezdődött az iskolák sokasodása. A Szthavirák, a Mahászámghikák szintén felaprózódtak: először három csoportra, majd tovább többre. Fontos az, hogy a Mahászámghikák a buddhizmus megújítását tették lehetővé, ez lett a Mahájána, amit Nagy Kocsi néven ismerünk. Az új mahájána vonal a szigorú szabályokon kívánt változtatni, ami a szerzetesi rendet jellemezte. Elfogadják a Páli kánont, de felfogásuk szerint Buddha nem hirdette ki nyilvánosan a teljes tanítást, a Tan egy részét csak néhány tanítványának adta tovább. A mahájána rengeteg szútrát hozott létre, így bővebb, mint a Páli kánon, nem tagadják egymást, hanem kiegészítik és más megvilágításba helyezik. A Buddha tanításának egy másik értelmezése, szemlélete, ami megengedőbb a világi hívekkel. A világi hívek támogatása nagyon fontos volt a szerzetesek életében. „Az is meglehet, hogy gyökere a Buddha azon döntésében rejlik, amely özvegyen maradt nevelőanyjának állhatatos kérése és legkedvesebb tanítványa közvetítése nyomán végül is engedélyezte a női szerzetesrend létrehozását.[3] A mahájána első megnyilvánulásai az i. e. 1. századból ismeretesek: ezek a Pradzsnyápáramitá szútrák, aminek jelentése prédikációk a bölcsesség tökéletességéről. Ezek különböző hosszúságú, nehezen érthető művek, amelyek új stílust hoznak a buddhista irodalomba. A szútrák keletkezési idejét teljesen pontosan nem lehet meghatározni, kínai fordítása i. sz. a 2. századból maradtak fenn. Az eredeti szanszkrit szöveg keletkezése korábbi.[4] Az új utat hívei a bódhiszattvák útjának nevezték, a korai mahájána szútrákban előfordul a bódhiszattva-jána elnevezés, ami bódhiszattva kocsit, szekeret, járművet jelent. A fegyelem tekintetében megengedőbbek lettek, buddhológiájuk pedig misztikusabb felépítésű. Az cél már nem az arhatság, hanem a bódhiszattvaság elérése. A bódhiszattva egy világi személy, aki, könyörületes és bölcs a többiek üdvözülését segítve, a végtelenségig halogatja megszabadulását, célja pedig a teljes buddhaság elérése. Ez a vallási cél, nem a szerzetes szigorú erkölcsű útját követeli a hívektől, hanem a bhakti típusú vallásosságot. Eliade szerint, az ősi buddhizmusban sem volt ismeretlen az ilyen vallásosság. A Maddzshima nikája szerint maga a Buddha jelentette ki, hogy aki a hit vagy együttérzés egyszerű érzésével fordul felé, a paradicsomba jut. Most azonban elegendő elhatározni, hogy az ember mások javára buddhává válik, mert a mahájána gyökeresen megváltoztatta az avatott eszményét: már nem a Nirvánára, hanem a Buddha állapotra törekszik.[5] A mahájána hívők más célokat fogalmaznak meg, mint a hagyományőrző buddhisták. A mahájána identitást két dolog adhatja meg: a Buddha-ereklye és a meditációban nyert erő.

2. A bódhiszattva eszmény

A két nagy iskola Buddha természetnek, és a buddhisták céljának értelmezésében mutat eltérést. A théraváda követők számára a történelmi Buddha a nagy tanító, míg a mahájána követőknél időtlen, transzcendens Buddha földi megnyilvánulása, akinek természetét minden ember magában hordozza. A mahájána szerint minden lénynek buddha-természete van, ezért bárki, akár szerzetes, akár világi törekvő, bódhiszattvává, és buddhává is válhat. A théraváda követők célja az arahattá válás, az önerőből megvilágosodás, tagság az Árja-Szanghában, míg a mahájána követők számára a bódiszattvaság elérése a cél, aki minden szenvedő lény megsegítésére törekszik. Az arhatság elérését, mint vallási végcélt a bódhiszattva eszménykép váltotta fel.[6]

Porosz Tibor Buddhista lexikona szerint: „a bódhiszattva a felébredés, a bódhi várományosa, egy jövendőbeli megvilágosodott buddha. Olyan lény, akinek célja a teljes és tökéletes buddhaság. A kifejezés eredetileg arra vonatkozik, hogy az önerőből megvilágosodott és tanítani is képes buddha, vagyis a történelmi Buddha, a legutolsó újjászületésekor elért megvilágosodása előtt, abban az életben, illetve más korábbi életeiben törekvései lévén a megvilágosodás várományosa lett. Utolsó újjászületése előtt bódhiszattvaként az elégedettek létsíkján tartózkodott.”[7] A mahászámghika irodalomban, ahol Buddhát megvilágosodása után bódhiszattvának nevezik, miután elvágta karmikus kötelékeit, önszántából tér vissza a szamszárába, hogy fogadalmához hűen megmentse a lényeket a szenvedéstől.[8] A bódhiszattvák fontosságát minden buddhista iskola elismerte. A mahájána hívők azonban megfogalmazták a bódhiszattva fensőbbségét az arhattal szemben. Az arhatok a bölcsességet fejlesztették, de az együttérzést nem eléggé, mivel a saját hasznukra keresik a megvilágosodást. A mahájána, a hinajána gyakorlóinak hierarchikus felosztását önzésnek értelmezi, mert nem a lények megsegítése a fő célja, mint ahogy a bódhiszattváknak, vagy a tökéletes megvilágosodást elért Buddhának. Szerintük minden lénynek buddha természete van és ezért bárki bódhiszattvává és Buddhává válhat. A bódhiszattva eszményképe az együttérzésre helyezi a hangsúlyt, szemben az eszményi arhatokkal.[9] Az együttérzés valóban a Buddha tanításának egyik legfontosabb üzenete és elengedhetetlen a buddhista úton. A bódhiszattvák viszont, amint a Pradzsnyápáramitá szövegei mondják, nem a saját Nirvánájukat akarják elérni, hanem bejárták a létezés világát, és mégsem félnek a születéstől és haláltól. A világ iránt érzett irgalomból keltek útra, feladatuk a világ megmentése. A bódhiszattva célja, a többi lény megsegítése érdekében elérni a megvilágosodást, és ezt mélységes együttérzéssel teszi. A bódhiszattva buddhává akar válni, mert csak úgy áll rendelkezésére az a tudás, ami az összes lény megváltásához szükséges.[10] „A bódhiszattva a mahájána ideálja, az a személy, aki lemond a nirvánáról, hogy a szenvedő lények kínjait enyhítse, és végül elvezesse őket a megvilágosodásig, szenvedésük teljes megszűnéséig.”[11]

3. Bódhicsitta

Skilton szerint a bódhiszattvát három tulajdonság jellemzi: mélységes, korlátlan együttérzés, és a bódhicsitta, ami a megvilágosodásra irányuló tudat vagy szándék. A bódhicsitta kiművelésére több módszer van: egyik ilyen az anuttara pudzsa, a felülmúlhatatlan tisztelet, amelyről a Gandavjúha szútra utolsó fejezete tudósit. Az anuttara pudzsa hét szellemi élményt foglal magába: a buddháknak szóló hódolatot, a Három Ékkő üdvözlését, az oltalomért folyamodást, a vétek megvallását, mások érdemeinek való örvendést, a tanítás kérését, valamint az összegyűjtött érdem felajánlását. Egy másik gyakorlat, amelyet Vaszubandhu ajánl négy szemlélődésből áll: a Buddha felidézése, a feltételekhez kötött létezéssel járó nyűgök belátása, a lények szenvedésének felismerése, és a tathágaták kiváló tulajdonságain való meditációból áll.[12]

4. A mahájáná buddhizmus szövegeiről nagyon röviden

A mahájána jellegzetes vonása, hogy rengeteg szútrát hozott létre, amelyek új tanokat hirdettek és az új eszményképet a bódhiszattvát dicsőítették. Vagy hosszú és elvont bölcselkedéseket tartalmaznak, vagy ősi szereplőkkel telizsúfolt varázslatos világot ábrázolnak, aminek semmi köze a történelmi helyhez és időhöz és legfőképpen az ember szellemi képzeletére hatnak, amelyet látomásos színjátékok leírásával próbálnak kitágítani és átalakítani.[13]

A Buddhának, mint a valóság időtlen megtestesülése szolgált magyarázatul arra, hogyan is képes folyamatosan, egymást követő korokban hirdetni a Tant. A hívek mesés történeteket eszeltek ki annak igazolására, hogy új szövegeik a történelmi Buddhától erednek. Egyik ilyen történet szerint, ezeket a Buddha még földi élete folyamán nyilvánította ki. Egy másik hagyomány szerint, a mahájána szútrákat a Vimalaszvabháva hegycsúcson tartott zsinat alkalmával állították össze. A szövegek ötszáz éven át fennmaradtak, mert azokat az istenek királya Indra, és a föld alatt lakozó nágák őrizték.[14]

A mahájána szútrák, amelyeket a hívek a Buddhának tulajdonítanak, igazából a történelmi Buddha halála után keletkeztek. A hagyomány szerint a szerzetesek mély meditációba merülve a Buddhát vizualizálva kapták meg a tanítást, amit aztán tovább kellett adniuk. Az új szútrák több évszázadon át, az i.e. 1. évezred közepéig folyamatosan jöttek létre. A legkorábbiak mind egy közép indo-árja nyelven íródtak, később szanszkritizálták őket.[15] A mahájána legfontosabb műveinek gyűjtő megnevezése: Kilenc Dharma illetve Terjedelmes Tanszöveg. A Kilenc Dharma gyűjteményből a legismertebb a Lótusz szútra, ami a mahájána buddhizmus minden lényeges tanítását tartalmazza. A pradzsnyápárámitá tanokat hirdetők többféleképpen nyertek arra felhatalmazást, hogy a tant tovább adják: korábbi életükben Buddha mellett éltek, vagy korábbi életek tanítása nyomán nyerték el azt. Nézeteik szerint a Buddhát helyettesítheti a bölcsesség, vagyis a pradzsnyápárámitá szútra. A prádzsnyápárámita jelentése tökéletes bölcsesség, a korai időktől úgy tartották, hogy a szerzetesnek három területen kell helytállnia: tartania kell az előírásokat, gyakorolnia kell a meditációt, és bölcsességre kell szert tennie. A pradzsnyáparámitá a dharmák ürességet tanítja, és nem fogadja el, hogy a dharmák lényegi létezéssel bíró szubsztanciák lennének. A bölcsesség így a dolgok valós természetének az ürességnek a belátása.[16] A mahájána tanításait a madhjamaka és a jógácsára filozófiai iskola rendezte, ami elterjedt Közép-Ázsiában, később ez honosodott meg Kínában, Koreában, Japánban, Vietnámban, Tibetben és Mongóliában.[17]

A mahájána tanítások szerint a szeretet és a könyörületesség a két legfontosabb erény, mert ezek a legszükségesebbek a bódhiszattva léthez, ez nem más, mint segítő és önfeláldozó attitűd. A bódhiszattva fogalom tehát, hangsúlyosan a legfontosabb a mahájána követőknek és irodalomnak. A legfontosabb célkitűzés ennek elérése. A buddhaság csíráját, a megvilágosodás-tudatot minden ember magában hordozza, ezt a rátelepedett szennyeződések ugyan elrejtik, viszont erényes tettekkel és szorgos gyakorlással, a megvilágosodás-tudat kibontható, így a gyakorló a buddhaság várományosa, bódhiszattva lehet. A válogatás nélkül mindenkire irányuló együttérzés és szerető jóság egyszerre segíti a bódhiszattvát és a védelme alá tartozókat a szellemi fejlődés útján.[18]

5. Az üresség tanítása

A mahájána kidolgozott egy új és radikális filozófiát, az egyetemes ürességét vagy súnjatát, ez az összes dharma ürességének a belátása. „A bódhiszattva belátja: azok a lények, akiket meg kell mentenie, lényegében nem valóságosak.”[19] Kimondják, hogy a bódhiszattvasághoz és bölcsessége gyakorlásához két dolog szükségeltetik. Nem szabad elhagyni az élőlényeket, és igazából látni kell, hogy minden dolog üres. Ellentmondásnak látszik, hogy minden lény, szellemek, állatok és növények iránti mélységes együttérzéssel kiürül a valóságosság. Az egyetemes üresség tana kiüríti a világmindenségből a valóságosságot, megkönnyíti a világtól való elszakadást, és az én eltörléséhez vezet, ez Sákjamuni Buddha az ősi buddhizmus célja.”[20] A mahájána kijelenti a dolgok, a dharmák irrealitását, önmagában vett nemlétezését. A bódhiszattvának, a tökéletes bölcsesség, vagyis az üresség belátásán kívül a páramitákat, a tökéletes adakozást, erkölcsöt, türelmet, törekvést, és koncentrációt is gyakorolnia kell.[21]

6. A bódhiszattvák útja

Az út, amit a bódhiszattváknak meg kell tennie borzasztó hosszú és fáradtságos, sok-sok életet, sőt világkorszakot vesz igénybe. Ezt az utat a bódhiszattva a hat páramitá állandó gyakorlása által járja be, amelyek a következők: dána, vagyis adakozás; síla, avagy erkölcsiség; vírja, avagy kitartás; ksánti avagy türelem; szamádhi, avagy meditáció és pradnyá, avagy bölcsesség. Ezen tökéletes cselekedetek gyakorlása révén lesz a bódhiszattva buddhává.[22] „A jelenlegi Dalai Láma azt állítja, hogy Énem létezésének egyetlen célja az, hogy mások használják, és másoknak szolgáljak”. Ennek az ötletnek, ennek a hozzáállásnak, ennek az elszántságnak a szív mélységéből, a tudat legmélyéből kell jönnie.”[23] A bódhiszattva eszménykép olyan eltökéltség a megvilágosodásra, amelyben az együttérzés éppoly fontos, mint a bölcsesség.[24] A páramiták, hat tökéletesség állandó gyakorlásával érheti el ezt, amihez, egyes hagyományok még hozzátesznek négyet, hogy a tökéletességet megfeleltessék a dasabhúminak a tíz fokozatnak. Ezek ügyes módszerek: a buddhaság elérésére tett fogadalom, erő és tudás. A mahájána szútrái többféleképpen mutatják be a bódhiszattva ösvény állomásait. A legelterjedtebb az az ösvény, amely a tökéletes megvilágosodásig vezet, tíz bhúmira oszlik. Közülük az egyik széles körben elismerésre lelt és ez a mahászamghika iskola Mahávasztujában a Dasabhúmika szútrában található.[25] A tíz szint: az örömteli, a szeplőtelen, a ragyogó, a sugárzó, a nehezen meghódítható, a szembenálló, a messzire jutó, a megingathatatlan, az éles elméjű és a dharma fellege. Az elsőre csak akkor lép rá a bódhiszattva, amikor már felébredett benne a bódhicsitta, majd ezt követően egyre magasabb birodalomban, tündöklő alakban, erényekkel születik újra.[26] Tehát a bódhiszattvának tíz fokozatot kell végigjárnia, mielőtt eléri a buddhaságot, ezen fokozatok tanulmányozása igen tanulságos a gyakorlók számára: 1. Az öröm földje. 2. A folttalanság földje. 3. A fénylés földje. 4. A lángolás földje. 5. A nagyon nehezen legyőzhetőség földje. 6. A felsőbb bölcsességre irányultság földje. 7. A továbbhaladás földje. 8. A mozdulatlanság földje. 9. A jóindulat földje. 10. A Tan felhőjének földje. A bódhiszattva úgy terjeszti a Tant mindenki számára, mint ahogy a felhő hullajtja alá az esőt megkülönböztetés nélkül minden egyes lényre. A bódhiszattva ekkor számtalan bódhiszattvától körülvéve egy lótuszban ül az egyik Buddha-Földön, a Tusita mennyben.[27] Kamalasíla kései mahájánista kidolgozta az ösvénynek egy olyan öttagú sémáját, ami mindezeket az elemeket, a páramiták és bhúmik rendszert is magába foglalja és bizonyos tibeti iskolákban a mai napig is ez alapján értelmezik a bódhiszattva utat. Az első a Felhalmozódás ösvénye, ami a tökéletességek gyakorlásából áll, a bódhicsitta felébredésével veszi kezdetét. A második: az Előkészület ösvénye, itt egyre mélyebben kell megélni az ürességet. A harmadik: a Látás ösvénye, az üresség közvetlen teljes megélése, amivel a gyakorló rálép az első bhúmira és az Árja-szangha tagjává válik. A negyediken a Fejlődés ösvényén a gyakorló áthalad a fennmaradó kilenc bódiszattva bhúmin, majd az ötödik ösvényen a Tovább-nemtudás ösvényén eléri a buddhaság állapotát.[28]

7. Buddha személye és a bódhiszattvák a mahájánában

„A mahájána szerint a Buddha, illetve a buddhák helyzete hasonló a bódhiszattvákéhoz. A Buddha tanítása szerint a buddhaságot elért személy, halála után nemcsak újraszületése láncolatát vágja el, de minden hatása is megszűnik a földi világra. A mahájána viszont azt mondja, a sok buddha visszahat világunkra és segíti a lényeket, akár a bódhiszattvák. A történelmi Buddha magát útmutatónak nevezte, és az út végig járását a törekvő saját maga igyekvésére, törekvésére bízta. A földöntúli bódhiszattvák és buddhák azonban az útkeresők minden lépését támogatják. Itt a buddhák tulajdonképpen együttérző, gondoskodó atyai bódhiszattvák. A bódhiszattva a közepet képviseli, mert amíg a buddhák bódhiszattvai szerepet kapnak, addig minden emberi lénynek megvan az a lehetősége, hogy ő maga is együttérző, gondoskodó bódhiszattvává váljon, megszabadulva a világ szennyeződéseitől.”[29]

Williams is felteszi a kérdést könyvében: Hasonlít a bódhiszattva Buddhához? A kérdés olyan, mint mikor egy ember felvesz néhány kavicsot és azt kérdezi: Melyik nagyobb, a föld végtelen birodalma vagy ezek a kavicsok? Vajon össze lehet hasonlítani a megvilágosodott lények, bódhiszattvák állapotát a buddhákkal, a teljesen megvilágosodottakkal, akik mérhetetlen tudással rendelkeznek?[30] Bóddhiszattva sok van, mert időtlen idők óta mindig voltak megváltók, akik buddhává válva azt fogadták, hogy a megvilágosodást minden élőlény megváltásáért érik el. A legfontosabbak Avalókitésvara és Mandzsusrí. Maitréja bódhiszattva Sákjamuni utóda, a következő buddha. Avalókitésvara a leghíresebb. Avalokitésvara, Mandzsusrí és Maitréja a mahájána szútrák főszereplői lettek, és új típusú meditációs módszereket hívtak életre, amelynek során a gyakorlók képileg felidézik őket.[31]

A mitikus bódhiszattvákkal együtt vagy már azt megelőzően kialakult a mitikus buddhák kultusza is. A mitikus buddhák a különböző égtájak mennyei szféráiban foglalnak helyet. A kelet ura Aksóbhja, a „Rendíthetetlen”. Nyugaton lakik Amitábha, a „Végtelen Fényű” vagy más néven Amitájusz a „Végtelen Életű”. Számos további mennyei buddha létezik, mindegyikük egy-egy nem e világi birodalmon uralkodik, mely birodalmak tökéletesen tiszták, mentesek mindenféle világi szennyeződéstől.[32]

 

III. A mester keresése

1. A dolgozat célja

Az emberek megoldásokat keresnek a mindennapjaikban felmerülő problémáikra. A modern technika, az üzleti szemlélet, a koronavírus világméretű járvány elterjedésével megváltozott az életvitelünk, megváltoztak a szokásaink. Bezárkózva, digitálisan érintkezünk a külvilággal. Információáradat zúdul ránk, egymásnak ellentétes hírek terjednek a médiában, nőtt a félelem és zűrzavar. Sokan elvesztették munkájukat, mindenki láthatóan feszültebb, nőt a tanácstalanság, bizonytalanság, félelem. Szükségessé vált a megfelelő önkontroll, egy olyan módszer, szemlélet, útmutató, amelynek gyakorlásával karban tudjuk tartani az érzelmi és mentális egyensúlyunkat. A dolgozatom célja tehát, egy hiteles, tanító és módszer találása, amiből sokat profitálhatok. Ezzel kapcsolatban számos kérdés fogalmazódott meg bennem.

  1. Van olyan keleti, elismert mester, aki a kifejezetten a nyugatiakat is tanítja? Ez a kérdés azért fogalmazódott meg bennem, mert régebben nem adták tovább a Tant az idegeneknek. Ha tanulni akart valaki, keletre kellett utazzon, és fel kellett keresse személyesen a mestert. A kulturális különbségek, az idegennyelv ismerete miatt, számtalan akadály merülhetett fel a tanítás és gyakorlás mélyebb elsajátításával.
  2. A megtalált mester rendelkezik a bódhiszattva minőségekkel? Ez a kérdés a hitelesség kapcsát merül fel. Megvizsgálva a mester életétútját, életvitelét megfelelő következtetések vonhatók le.
  3. Valóban elérhető számunkra is ez a tanítás? Ez a kérdés azért tevődött fel, mert legtöbbször nincs magyar nyelvű kiadvány egy adott tanításhoz, előfordul, hogy a mesterek sem beszélnek tökéletesen angolul, a gyakorlók is csak módjával, így tisztázatlan marad a tanítás. A bőségesen fellelhető magyarnyelvű forrás lehet a hatékony megoldás. A másik fontos tényező a közösség, a szangha akivel együtt gyakorolhatunk, és ahol bőséges útbaigazításokat kaphatunk kérdéseinkre.
  4. Ez a tanítás kifejezetten a nyugati embereknek is kínál gyakorlási lehetőséget? Ez a kérdés azért fontos mert a nyugati világunkban mások a szokásaink, kultúránk és az életvitelünk. A tanítónak figyelembe kell vennie tanítványai környezetét, hátterét, életvitelét és képességeinkhez mérten kell tanítania. Járatos kell, hogy legyen a nyugati civilizáció világában.
  5. Gyakorolható a tanítás a mindennapi életben? Fontos, hogy egzisztenciánk és szokásos életvitelünk feladása nélkül is tudunk gyakorolni.

2. Hipotéziseim

Kérdéseim alapján a következő hipotéziseket fogalmazom meg:

  1. Feltételezem, hogy a Tan nyugatra kerülésével van olyan hiteles keleti mester, aki nyugaton tanít, kifejezetten a nyugati emberek részére is.
  2. Feltételeztem, hogy a nyugatra tanító mester ismeri a nyugati társadalom sajátosságait és kínál megoldásokat kifejezetten számukra is.
  3. Feltételezem, hogy a keresett mester könyvei, módszerei elérhetőek, akár a világhálón és bárki számára gyakorolható megkötések nélkül a mindennapi életben.

3. Módszer és eszköz

A módszerem és eszközöm a könyvtári irodalom és az világhálón felelhető információk átnézése, tanulmányozása, gyűjtése, olvasása. Több mester könyveit, életútját vizsgáltam, míg Tich Nhat Hanh zen mester tanítási mellett döntöttem. A mahájána buddhizmus bódhiszattva fogalom tisztázásával körvonalazódott, hogy milyen kvalitásokkal, tulajdonságokkal rendelkező mestert keresek. A megtalált hiteles tanító fellelhető könyveit, hivatalos forrásait elolvasom, elemzem. TNH népszerűsége, munkássága, és a legnagyobb szaktekintélyek méltatása hamar felkeltette figyelmemet. Abban a szerencsés helyzetben vagyok, hogy több éve aktívan tanulhatok és gyakorolhatok a TKBF-en, és alaposan szemügyre vehettem és elmélyülhettem több buddhista vonal gyakorlati technikájában. Így van tapasztalatom és összehasonlítási alapom, amivel véleményt formálhatok.

4. Elemzés

A szakirodalom tanulmányozása során megtaláltam a mestert, akinek életútja teljesen hitelessé teszi tanításait. A megtalált mester Thich Nhat Hanh, nagyon gazdag irodalmat tudhat magáénak, és egyike a világ legelismertebb buddhista tanítóinak. A mester könyvtárban felelhető könyveit, és a hivatalos honlapokon elérhető tanításait, megkerestem, elolvastam, kipróbáltam és ez alapján objektív véleményt alkothatok róla. Dolgozatomban összegyűjtöm gyakorlati módszereit, tanácsait, majd annak végén összegzem tapasztalataimat.

 

IV. Thich Nhat Hanh a megtalált mester

1. TNH életútja

A bódhiszattva jellemzők megvizsgálása után feltevődött a kérdés bennem, hogy van jelen pillanatban olyan mester, akit nyugodt szívvel nevezhetünk bódhiszattvának? Egy ilyen nagy segítő látható, cselekedetei alapján beazonosítható, hiszen mindenkit meg akar menteni a szenvedéstől, mélyen együttérző, segít, jótékonykodik, tanít. Tehát, egy igazi segítőt kell keresni és elég lesz életútjára rátekinteni, hogy felismerjem bódhiszattvai minőségét. További lényeges ismertető jele, hogy fenntartások nélkül tanítja a Buddha dharmáját mindenkinek, válogatás nélkül. TNH zen mester felel meg leginkább a leírásoknak, ő a megtalált bódhiszattva. Életútja meglepetést okozott, gazdag irodalmával, önzetlenül az egész világnak adott tanításaival, békeaktivista múltjával. Érezhetően egy kivételes személyiség. Először hihetetlennek tűnt számomra, hogy egyáltalán létezik ilyen ember. Békeharcos, aktivista, tanító, szerzetes, segítő, természetvédő, és mindenkihez szól, mindenre kínál megoldást, folyamatosan a közjóért dolgozik, tanít, és megvalósított mester. Korunk egyik leghitelesebb és legnépszerűbb buddhista szerzőjének tartják. A neve előtt álló „thich”, tiszteletreméltót jelent, mint angolul a „venerable” amit buddhista mesterek neve előtt szoktak használni tiszteletből. TNH mester úttörő szerepet játszott a buddhizmus és meditáció nyugati elterjedésében, a 21. században létrehoz egy buddhista közösséget Franciaországban, ahol majdnem negyven évet tölt száműzetésben. Ifjú dr. Martin Luther King „a béke és nem ártás apostolának” nevezi, mikor a Nobel békedíjra jelölik.[33] Őszentsége, a dalai láma mellett TNH-t tartják az egyik legnagyobb hatású buddhista tanítónak, aki a buddhista békemozgalom fő képviselője, az emberi jogok és a társadalmi igazságosság elkötelezett zászlóvivője. Tanításaiban nagy hangsúlyt fektet arra, hogy az ősi bölcsességet közelebb hozza a mindennapjainkhoz. „Mindennapi életen kívül nincs megvilágosodás”, mondja.[34] Fontos üzeneteket közvetít számunkra: „Az hozhat számunkra boldogságot, ha jelen vagyunk a pillanatban. Ha a jelen pillanatban kapcsolatba tudjuk hozni egymással a testet és a tudatot, megtapasztaljuk a békét és az egységet az emberiséggel és minden élettel.”[35]

1926-ban Közép Vietnámban született, a francia uralom évei alatt. Eredeti neve: Nguyen Hszuan Pao. 1942-ben, 16 évesen állt be zen szerzetesnek a Hué melletti Tu Hieu zen kolostorba. Szerzetesi tanulmányait követően Szaigonba ment, ahol a nagyra tartott „Vietnami Buddhizmus” című folyóirat szerkesztője lett. 1954-ben Vietnámot két részre osztották. Délen az Egyesült Államok támogatásával megalakult a Diem-rezsim és elkezdődött az amerikai megszállás és háború.[36] Több szervezetet is alapított hazájában, majd a háború alatt semleges szociális munkásként társaival segítette újjáépíteni a lerombolt településeket. Amikor hazáját megtámadták, szerzetestársaival együtt elhagyta a kolostori életet, és aktívan részt vett a háború áldozatainak megsegítésében. A nyilvánosság előtt kiállt a béke mellett.[37] 1963-ban meghívták a Princeton Egyetemre, majd később a New York-i Columbia Egyetemen is tanított. 1964-ben Szaigonban megalapította a Fiatal Szociális Munkások Iskoláját, ami „elkötelezett buddhizmus” szellemisége alatt működött. Ez a segélyszervezet fiatal szerzeteseket és szociális munkásokat képzett, akik a háború folyamán az emberek megsegítésén és lelki támogatásán fáradozott. Településeket építettek újjá, menekülteket láttak el új otthonokkal, sok embert segítettek élelemhez, tanítottak, és spirituális támogatással is elláttak. Az általa létrehozott iskola tanítványai közül nagyon sokan életüket vesztették e szolgálat alatt. 1966-ban megalapította a Tiep Hien Rendet, a Kölcsönös Létezés Buddhista Rendet. Céljaik a buddhizmus gyakorlása, társadalmi felelőségvállalás és erőszakmentesség. 1966-ban a Fellowship of Reconciliation meghívta az Egyesült Államokba. Ez sok előadásból álló turné volt, ahol rengeteg emberrel találkozhatott és a vietnámi nép törekvéseiről és szenvedéseiről beszélhetett. Sok befolyásos emberrel is találkozott, mint: McNamara védelmi miniszterrel, dr. Martin Luther King Jr.-ral, Thomas Mertonnal és VI. Pál pápával. Minden alkalommal felhívta a figyelmet a háború következményeire, a béke fontosságára.[38] Az előadássorozata után nem térhetet vissza hazájába, ahol tevékenységét elítélték.[39] Kitiltják saját hazájából, így Franciaországban telepedett le. 1969-ben az USA és Észak-Vietnam között zajló párizsi béketárgyalásokon ő vezette a buddhista békedelegációt, ahol a vietnámi emberek béke iránti vágyát és háborúellenességét képviselte.[40] Emigrációjában is fáradhatatlanul dolgozott a menekültek megsegítéséért és a békéért. Törekvései sokszor ellenállásba ütköztek. A párizsi Vietnámi Buddhista Békedelegáció többi tagjával megpróbált segélyeket szállítani Vietnámba, de kísérleteik kudarcba fulladtak. TNH sikertelen próbálkozásai után 5 évre csöndes elvonásba kezd. 1975-ben a háború lezárása után az új vietnámi kormány sem adott engedélyt hazatérésére. 1982-ben meghívták a New York-i Revenge for Life konferenciára, közben Franciaországban egy vidéki tanyán megalapította a Plum Village kolostort, amely hamarosan a legnagyobb, nemzetközi hírű nyugati buddhista elvonuló központtá válik, 200 lakóval és évi 10000 látogatóval. A kolostor sajátossága, hogy minden korú és nemzetiségű gyakorlót szívesen fogad. Minden évben palesztinok és izraeliek gyűlnek össze, hogy a megbékélésükön dolgozzanak. A vietnámi háborús veteránok is rendszeresen meglátogatják, hogy feldolgozhassák múltjukat. 2005 januárjában, harminckilenc év kényszeremigráció után TNH végre hazalátogathatott, és útja során előadásokat, bemutatókat tarthatott. Amíg egészségi állapota engedte rendszeresen írt, előadásokat tartott, elvonulásokat vezetett. Tanítása során próbálta rávenni az embereket a saját tudatukkal való kapcsolat és az éber figyelemmel élt élet fontosságára. Már 1982-ben felismerte az amerikai emberek igényét a buddhista meditációra, és a következő évben elvonulásokat vezetett a buddhizmus jegyében. TNH képes a buddhizmus legmélyebb tanításait mindenkinek érthető formában megfogalmazni. Több mint 100 könyve jelent meg angol nyelven, amit sok más ország nyelvére is lefordítottak, kiadtak és világszerte jelentős sikereket arattak. Írásos műveiben többnyire a mindennapi életünk minőségének javításához ad tanításokat mindenkinek érthető formában, a nyugati ember világban tapasztalt problémák orvoslására is keres és talál megoldásokat. Írásai mélysége megérinti olvasóit, versei költőiek és mélyebb tanulságokat hordoznak. Ezeken keresztül mutatja be a buddhizmus lényegét, alapvető filozófiai és erkölcsi tanítását.[41]

Ebben az évben, októberben a mester betölti a 95. életévét. Az utóbbi években visszavonultan él szülőhazájában, néhány éve egészségi állapota megrendült. Ma már számtalan tanítványa, követője van a világ számos országában, több szerzetesi generációt felnevelt.[42] Ma már Magyarországon is vannak felavatott követői.

2. Diagnózis és javaslatok

TNH figyelmeztet minket arra, ami a 21. században már nyilvánvaló számunkra. „A világ nagy beteg: Amikor egy fiatalt anélkül vezetünk be ebbe a beteg társadalomba, hogy védelmezni próbálnánk, szemtől szembe találja magát az erőszakkal, a gyűlölettel, a félelemmel és bizonytalansággal. Végül ő maga is elkapja a ragályt. Beszélgetéseink, tévéműsoraink, reklámjaink, napilapjaink és magazinjaink, valamennyien a szenvedés csíráját öntözgetik a fiatalokban és a középnemzedékben. Valamiféle űr tátong a belsőnkben, amelyet mértéktelen evéssel, olvasással, beszéddel, dohányzással, ivászattal, tévézéssel, mozizással, vagy akár munkával iparkodunk kitölteni. Aki belemerül ezekbe a dolgokba, csak még kielégítetlenebbé és mohóbbá válik, s még többet kíván bekebelezni.”[43] A mester modern társadalmunk jelenségeire hívja fel a figyelmet: annyira elfoglaltak vagyunk, hogy nincs időnk szeretteinkre és saját magunkra. Nincs idő igazi kapcsolatba kerülni önmagunkal. Lekötjük figyelmünket különböző audió – vizuális ingerekkel és egy mesterséges, általunk képzelt világban találjuk magunkat. Nincs semmilyen tudatosságunk, nem szoktunk hozzá, hogy önmagunkkal legyünk, úgy teszünk, mintha el akarnánk menekülni saját magunk elől.[44] „Szívem a nap” című könyvében a mester kifejti, nem törvényszerű, hogy ennyire elragadjanak minket az események, és teljesen elveszítsük az uralmat az életünk felett. A tudatosság gyakorlására gondol. A jelen tudatosság állapotában a legegyszerűbb mozdulatunk is új jelentest kap. Minden új értelmet kaphat, új mélységeket mutat meg magából, hétköznapi tevekénységeink pedig megtelik értelemmel. Rá kell ébrednünk, hogy az élet maga a csoda, és mi magunk is azok vagyunk.[45] TNH azt mondja, hogy tegyük fel magunknak a kérdést: Mit csinálsz? Fel kell ráznunk magunkat. Meddig akarjuk még értelmetlenül vesztegetni az időnket? Ez a kérdés felgyújtja bennünk az éber tudatosság fényét, és figyelmünk azon nyomban visszatér a légzésünkre.[46] Napjainkban a gyermekek és a felnőttek telefonjuk nyomkodásával, számítógépes játékokkal, tévézéssel próbálják boldogabbá tenni magukat. Ez a tevékenység teljesen elvonja figyelmüket, a tudatukat, és állandó audió-vizuális éhséget okoz. Gyerekeknél türelmetlenséget, a mozgás és szociális készségek visszafejlődését, tanulási nehézségeket, és a gondolkodás átalakulását eredményezheti. Ha tudatosak akarunk lenni, el kell tudjunk szakadni a tévétől és egyéb tartalom szolgáltatóktól. A mester felhívja a figyelmet: „Az internet is fogyasztási cikk, tele gyógyító és mérgező anyagokkal. Érdemes megfontolni mi az, amit elolvasunk, megnézünk. Három négy órányi internetezés elég ahhoz, hogy elvesszünk. TNH szavait átgondolva nyilvánvaló, hogy a tévézés, telefonozás virtuális adása és szenzációkkal teli világa, eltereli figyelmünket életünk valódi problémáiról és annak kézbentartásáról. Fogyasztókká és virtuális valóságfüggőkké váltunk. A mester szerint, mindaz, amit elolvasunk és leírunk, segítheti gyógyulásunkat, ezért érdemes megfontolni mit olvasunk, fogyasztunk.”[47] A televíziót bekapcsolva átengedtük másoknak a kezdeményezést, hogy kedvükre manipuláljanak minket. Saját sorsunk irányítása kikerül a kezünkből, másokhoz kerül, akik nem felelősen bánnak vele. Észre kell vennünk, mi károsítja az idegrendszerünket, értelmünket, szívünket és tudatunkat, és melyek hasznosak számunkra. Ne csak a filmeket és televíziós műsorokat válogassuk meg, hanem a csábító, figyelmünket szétziláló ingerekkel is tegyünk így. Tudatosan óvnunk kell ezektől az eltérítő hatásoktól életünket, lelki nyugalmunkat. Elzárkóznunk nem kell a külvilágtól, hiszen ebben a világban rengeteg csoda van. Nyíljunk meg, vegyük őket szemügyre, vizsgáljuk meg éberségünk fényében. A kellemest is vizsgáljuk, ne hagyjuk, hogy az inger sodrása teljesen magával ragadjon minket. Mikor bensőnket beragyogja az éber tudatosságunk a ránk leselkedő veszélyek semlegesítődnek.[48] Az egész napos stressz és rohanás után, hazatérve folytatjuk a tudatunk szétzilálását telefonozással, internetezéssel, tévézéssel. Valójában pihenni elfelejtünk. Tennünk kell azért, ha újra frissek, és éberek akarunk lenni. Emlékeztetők elhelyezését ajánlja a mester, ami segít visszaterelni magunkat önmagunkhoz, hogy végre befelé és arra figyeljünk, ami körülvesz minket. A minket körülvevő hangokat is használhatjuk emlékeztetőnek. Ilyen lehet a közeli templom harangja. Próbáljunk megállni. Ez hiányzik életünkből: a tudatos megállás. A mester egy otthoni gyakorlósarok kialakítását ajánlja, melynek sikere azon múlik, hogy olyan teret alakítsunk ki, ahol az elfoglaltság érzése megszűnik, hogy képesek legyünk teljességében és örömteliségében megragadni a pillanatot. Gyakorlatunk első állomása, hogy megállítsuk a gondolatok önkéntelen tódúlását.[49] Keleten az emberi tudatot megvadult elefántnak ábrázolják. Ezt az elefántot, vagyis a tudatunkat kell megszelídíteni, majd pórázra fogva irányítani. Ne zárkózzunk be teljesen, de ne is váljunk a kívülről érkező ingerek rabjává. Az érzékszervek által közvetített tartalmak önmagukban sem nem jók, sem nem rosszak, csakis azért kell megválogatnunk, hogy ne tegyük ki közvetlenül, védelem nélkül magunkat ezeknek a hatásoknak. A modern zene hallgatása, a könnyű irodalom olvasása és a szórakoztató ipar illúzió építése nem segít hozzá minket a tudatosságunk építéséhez, inkább ellenkezőleg. Ezért tudnunk kell, hogy mikor legyünk nyitottak, és mikor maradjunk zárva. A természetes környezet hozzájárul az egészségünk, boldogságunk és a lelki békénk megőrzéséhez. A mester szerint egy festői patakpart, egy jó barát társasága, egy felemelő koncert, egy jó könyv vagy egy finom, tápláló ebéd megfelelőbb lehet számunkra. Ezek a dolgok könnyen elérhetőek és az éber tudatosság világosságával élvezhetőek. Egyetlen békét sugárzó ember jelenléte átalakíthatja az egész társadalmat.[50] Meg kell tanulnunk szabadidőnket értelmesen felhasználni, fel kell fedezni a szép helyeket, s időt kell találnunk barátinknak is. TNH azt mondja: „Sose feledd: azzá válsz, amit te magad választottál!” A mester javaslatokat ad szabadidőnk tartalmasabb eltöltéséhez. A tenger nézése a felkelő nap fényében, a hegytető megcsodálása. Le kell ülni egy csendes helyen, keresztbe tett lábakkal, egyenes derékkal, és nyugodtan, mélyen lélegezni, hogy a hegy, a tenger és az egész világmindenség beléd áramoljon.”[51]

3. Jövőkép Keletről – Nyugatról

TNH objektív véleményt formál és alternatívát is lát Kelet és Nyugat együtt fejlődésére. „A Kelet a nyugati civilizáció anyagi gazdaságának hatása alá került, és elhanyagolja spirituális értékeit. A technológia mozgatja a világgazdaságot és politikát, de a tudományos világban olyasvalamit kezdenek felfedezni, amit a Kelet szellemi hagyományai már régóta tudnak. Ha az emberiség túléli a következő évtizedeket, remélhetőleg a tudomány és bölcsesség újra közeledni fognak egymáshoz, Kelet és Nyugat egymásra talál az igaz szellem felé vezető úton. Ha ebben a folyamatban részt kívánunk venni, akkor a teljes tudatosság mindennapi gyakorlásával tehetünk az ügy előkészítéséért.”[52] A mester tisztán látja, hogy a keleti tanításra óriási szüksége van a nyugati embereknek. Szellemi, erkölcsi, és kulturális megújulást kaphatnánk, visszatérve értékeinkhez. TNH soha nem tett különbséget, nyugati és keleti tanítvány közt, mindenkinek egyformán tanított, ebben közrejátszott ugyan száműzetése is, mivel 39 évig kényszeremigrációba került és végül így lehetett az egész Föld nagy tanítója.

Így vélekedik a buddhizmus nyugati terjedéséről: A buddhizmus és a Nyugat találkozása nagyon izgalmas és jelentős dolgokat tartogat számunkra. A nyugati társadalom értékei, mind a tudományos szemlélet, a szabad kutatószellem a buddhizmussal találkozva valami egészen újat fog eredményezni. A nem dualisztikus látás és cselekvés buddhista alapelve a nyugati módszerrel ötvözve teljesen meg fogja változtatni az életmódunkat. A mester érzékelte a buddhizmus amerikai népszerűségét és kiemelten fontosnak tartja az amerikai buddhisták szerepét, hogy a buddhizmust megismertessék a nyugati civilizációval. A buddhizmus tanítása sokszínű, elérve egy országba új formát vesz fel.[53] A Nyugatiak sokat tanulhatnak más buddhista hagyományoktól, de meg kell teremteniük a saját maguk buddhizmusát.

4. A gyógyszerről

Miután megismertük TNH mester diagnózisát, véleményét és jövőképét társadalmunkról, vizsgáljuk meg mit ajánl rohanó életünk problémáira. Könyveiben az Öt éberséggyakorlatot alapnak tekinti, mint vezérfonal életünkhöz és így nyilatkozik erről: „Vezérfonalra van szükség, megelőző gyógymódra, amelynek segítségével újra talpra állhatunk. Rá kell lelnünk a jóra, szépre és igazra, ami menedéket nyújt számunkra. Éberség birtokában tudatosíthatjuk magunkban, hogy mi játszódik le a testünkben, az érzéseinkben, tudatunkban és a világban, így kevesebb kárt teszünk magunkban és másokban. Az éberség megóvja az ént, a családot és a társadalmat, biztonságos és boldog jelenről és jövőről gondoskodik. Az öt éberséggyakorlat maga a szeretet. Ezt teljesítjük be éberséggyakorlatainkkal. Ha csak egyetlen éberséggyakorlat folytatására is fogadalmat teszünk felismeréseink nyomán, erős elhatározásunk valódi szabadsághoz és boldogsághoz vezet.”[54] Az elmúlt húsz évben több mint százezer ember kötelezte el magát, hogy a mindennapi életben követi TNH egyetemes etikai kódexét, az öt éberséggyakorlatot.[55]

5. Elkötelezett buddhizmus

TNH a 1980-as években azt mondta, hogy az elmélyült gyakorlásból nagyon hamar megszületik majd a nyugati buddhizmus, és ebben igaza lett, mert ezt az amerikai, európai és magyar példák is ékesen bizonyítják. TNH „A béke légy te magad” című könyvében részletesen bemutatja a buddhizmus egy olyan formáját, amely elfogadható Nyugaton. A Tiep Hien Rendről van szó, amit a mester 1966-ban alapított, magyar nevén a Kölcsönös Létezés Buddhista Rendje. Ez az úgynevezett „elkötelezett buddhizmus”, amelynek a lényege a buddhizmus gyakorlása, a társadalmi felelőségvállalás és az erőszakmentesség. Az elkötelezett buddhizmus egyik formája ezt a mindennapi életben és a társadalomban megvalósítható. A „tiep” jelentése, kapcsolatban lenni. A mester könyveit olvasva, az a tapasztalatom, hogy ez a kapcsolat magunkkal a leglényegesebb része tanításának. Kapcsolatban lenni önmagunkkal.

A tiep „kölcsönös”-t is jelent, kölcsönös kapcsolat a buddhákkal és a bódhiszattvákkal, akikben jelen van a teljes megértés és együttérzés. A legfontosabb mondat, talán a következő: a saját magunkkal való kapcsolatból a bölcsesség és együttérzés forrásával való kapcsolattartás is következik. A tiep második jelentése folytatni valamit. A buddhák és a bódhiszattvák által felébresztett megértést és együttérzést kell tovább vinni. Ez akkor lehetséges, ha kapcsolatba kerülünk valódi lényünkkel, ami ahhoz hasonló, mint amikor olyan mélyre ásunk a talajban, hogy elérjük az ott lévő vizet és ettől megtelik a kút. Amikor kapcsolatban vagyunk az igazi tudatunkkal, a megértés és az együttérzés forrása felszínre tör. A mester szerint ez mindennek az alapja. Erre a kapcsolatra van szükség ahhoz, hogy továbbvihessük a buddhák és bódhiszattvák örökségét.[56] A „Hien” azt jelenti jelen idő. Ez a másik lényeges pontja TNH tanításainak. A jelenben kell lennünk, mivel csak az a valódi, csak a jelen pillanatban élhetünk. Párhuzam fedezhető fel a bódhiszattvai minőségekkel, mert a kitűzött feladatunk, hogy mi legyünk a béke, az együttérzés és öröm, itt és most. Fontos, hogy ezeket megvalósítsuk. A mester felhívja a figyelmet, hogy a hien szó, még azt is jelenti, hogy megvalósítani. Ebből az következik, hogy a szeretet valódi kell legyen, meg kell tudni valósulni egyénenként és a társadalomban.[57] A Kölcsönös Létezés Rendjét két közösség alkotja. A Belső Közösség olyan tagokból áll, akik fogadalmat tettek a Rend tizennégy éberséggyakorlatára. Ők választhatnak a családi élet, vagy a cölibátus között. A Tágabb Közösség pedig mindazok, akik gyakorolnak, de nem tettek még fogadalmat.

 

V. TNH gyakorlati módszerei

„A béke légy te magad” könyv olvasása közben arra gondoltam, megtaláltam azt, amit kerestem, hiszen TNH tanításai hathatós ellenszeréül szolgáltak a nyüzsgő életünknek és énközpontú egoista gondolkodásunknak. A mester további könyveit olvasva ezt még hangsúlyosabban megerősítette. Pontosan ezt kerestem, hogy a mai nyüzsgő, problémás életmódra megtaláljam a gyógyszert. „TNH a 1970-es évek óta úttörő szerepet játszott a meditáció nyugati elterjedésében, új módszereket fejlesztett ki az ősi bölcsesség alkalmazására, a modern élet kihívásaihoz igazítva.”[58] Nos hogyan gyakoroljunk a mindennapi életben? Mi a mester gyógyszere a társadalom és az egyének gyógyítására? Ennek felsorolására következik.

1. Jelenlét

A tanítás lényege a jelenlét, jelen lenni mindig. A meditációs gyakorlás a jelen pillanatra ébredés tudatossága. Jelen lenni a mindennapi élet minden pillanatában.[59] Földiné Irtl Melinda tanárommal ezt hetente, sokat és hatékonyan gyakoroltuk. Tudatosnak lenni az, hogy valóban tudatában vagyunk annak, amit csinálunk, egységben vagyunk a körülöttünk lévőkkel. Testünket és elménket összekapcsoljuk, bármit is csinálunk. A szertartás teremben elsajátított gyakorlatokat tudnunk kell mindig alkalmazni: légző, sétáló, ülő, étkező, pihenő gyakorlatokat. Azt kell megtanulnunk, hogy tudatosan jelen legyünk minden tevékenységünkben. Az éberséget a nap minden pillanatában gyakorolhatjuk, a munkahelyre menet sétáló meditációt végezhetünk, vagy akár utazás közben meditálhatunk a villamoson. A jelen pillanat tudatos megélésével, ami most bennünk és velünk történik, kapcsolatba kerülünk az élet csodáival, amelyek itt és most vannak jelen. A szívünk megnyílik és áthatja a jelen pillanat, így megérthetjük valódi természetünket. Azzal, hogy jelen vagyunk a pillanatban és tudatosan megéljük, fogadjuk el úgy, ahogy az van, engedve, hogy természetesen következzen be a változás, harc, ellenállás és ítélet nélkül. Meditációval megvizsgáljuk testünket, érzéseinket és érzékeléseinket, és mindent, ami körülvesz minket. Ezzel a tudással kiemelhetjük magunkat a tudatlanságból, ami szenvedésünk fő forrása.[60]

„Éber tudatosság alatt a puszta figyelem általi felismerést értjük, de vannak más jelentései is. Ez a tudatosság az összpontosítást és a belátást vagy bölcsességet is magában foglalja. Az összpontosítás és a belátás egyszerre jelölik az éber tudatosság intenzitását és következményeit. Ha az éberség lámpása kigyullad, abban a pilantban magától megjelenik az összpontosítás és a belátás képessége is.”[61]

TNH könyveiben hangsúlyosan kiemeli a szangha szerepét, és valóban a Főiskolán sokkal hatékonyabb együtt gyakorolni a közösséggel. Az éberség gyakorlat vidámabbá, lazábbá és stabilabbá válik. A gyakorlással egymást támogatjuk, ezért az egymás iránti figyelem lényeges. Közösségi támogatással gyakorolhatjuk a békét és az örömöt, bennünk és körülöttünk, ajándékként adhatjuk mindazok számára, akiket szeretünk és akikkel törődünk. Fejleszthetjük egyensúlyunkat és szabadságunkat. Gyakoroljuk a megértést, végezzük a gyakorlást a nyugalom és kiegyensúlyozottság fenntartásával, nyitott elmével és befogadó szívvel.[62]

Az alábbiakban TNH gyakorlatainak gyűjteménye található, amelynek nagy részét már ismerem a Főiskoláról, ezek a gyakorlatok segítenek az éber figyelmet behozni mindennapi életünkbe otthon, gyakorlóhelyünkön vagy bárhol is gyakorlunk.

2. Együttélés gyakorlat

Életünk során számos emberrel találkozunk, és tartunk kapcsolatot munkánk és mindennapi életünk során. A TKBF-en, vagy Plum Village-ben, a mester gyakorlóhelyén is az elvonulások során lehetőség van arra, hogy együtt legyünk sokféle emberrel. TNH felhívja a figyelmünket arra, hogy az együttélés egyszerű feladat mégis, az egyik legfontosabb, hiszen ezen múlik az egész elvonulás sikere. Megtudhatjuk a mestertől, hogy hogyan kell az embereknek egymáshoz viszonyulni egy elvonulás alkalmával.

Együtt alkotjuk a szangha testet, amely összekapcsolódik az éber gyakorlással. A nyugodt elmélyülés kollektív energiájával támogatjuk egymást, amihez együttműködésre és együttérzésre van szükség. Ahhoz, hogy együtt éljünk egy elvonulás során, gyakorolnunk kell az együttérzést, a kedvességet és jól kell kommunikálnunk egymással. Időt kell fordítanunk arra, hogy megismerjük a körülöttünk lévő embereket. Azzal, hogy együtt vagyunk, ösztönözhetjük egymást a gyakorlásra és egyensúlyt teremthetünk. A szobánk megosztása más emberekkel lehetőséget kínál az elfogadás, megértés és együttérzés kialakítására önmagunkkal és azokkal, akikkel együtt élünk. Figyelve az emberekre, felfedezhetjük pozitív tulajdonságaikat, és teremtsük meg a harmónia légkörét. Amikor a más boldog, mi is boldogok vagyunk. Tiszteletet kell mutatunk szobatársaink iránt, a megosztott tér iránt, segítve fenntartani annak szépségét és tisztaságát. A célunk egy támogató környezetet megteremtése a szeretetteljes kedvesség gyakorlása. Ezt beszédünkkel, gondolatainkkal és tetteinkkel érhetjük el. A legnagyobb ajándék, amelyet gyakorlótársainknak felajánlhatunk, az éberség gyakorlása. Mosolyunk, tudatos légzésünk azt kommunikálja, hogy minden erőnkkel próbálunk békét találni magunkban, és ezzel hozzájárulunk a közösség békéjéhez is. Ne feledkeznünk meg arról, hogy folyamatosan kommunikáljunk, és akkor boldogságunk is áradni fog. Ezeket gyakorolva valóban élmény lesz az elvonulás, és megelőzhetőek az esetleges kellemetlenségek.[63]

Fontos lehet még a konfliktusok kezelése és a jó kapcsolat megőrzése. A következő hatásos módszert ajánlja erre TNH. Ha durván szólnak hozzánk, és nem értjük az okát, bosszúsak leszünk. Bogot csomózunk a lelkünkre. Minden ilyen belső bog oka a megértés hiánya. Nehéz elfogadnunk, hogy olyan rossz érzéseink vannak, mint a harag, félelem és gyávaság. Éber figyelmünkkel, abban a pillanatban felfedezzük, ami létrejött bennünk. Ilyenkor még a csomó laza, kioldása könnyebb. Tudatosítva ezt, a meditáció és tudatos légzés elvezet hozzájuk. Amint rájuk vetődik éberségünk fénye, igazi mivoltuk is kezd megmutatkozni. Vizsgáljuk meg érzéseinket és a bog okait felfedezzük. Azon meditálunk, hogyan oldjuk meg őket. Ezt a módszert gyakoroljuk egymás boldogságának védelmére. Az együtt összecsomózott belső bogok kioldását tanuljuk meg keletkezésük pillanatában kioldani.[64]

3. Helyes beszéd

TNH „A párbeszéd művészete” című könyvéből sokat tanulhatunk a helyes beszédről, a jó kommunikációról. Ez kapcsolódik az előző ponthoz, hiszen az együttéléshez fontos a helyes kommunikáció is. A mester megmutatja nekünk, hogyan beszéljünk telefonon, hogyan írjunk levelet és hogyan kezeljük a konfliktusainkat.

Ha olyat mondunk, ami táplál bennünket és felemelő a környezetünk számára, azzal szeretetet és együttérzést erősítjük. Ha feszültséget és haragot keltő módon beszélünk, azzal viszont az erőszakot és a szenvedést tápláljuk. Ha olyan dolgokat fogadunk be, amik fokozzák a megértésünket és együttérzésünket, az jó táplálék. Előfordul, hogy a környezetünkből mérgező kommunikáció árad. Ezek rossz érzéseket keltenek bennünk.[65] A helyes beszédünkkel sokat tehetünk környezetünk és önmagunk egyensúlyban tartásához.

„A bódhiszattva megvilágosodott lény, aki az életét annak szenteli, hogy enyhítse az összes létező szenvedését. Amikor önmagunk bódhiszattvává válunk, többé már nem hibáztatjuk magunkat vagy másokat. A bódhiszattva gyengéd, kedves módon beszél, együttérzéssel hallgat. Szorgalmas gyakorlás által bárkiből lehet bódhiszattva. Elegendő hozzá, ha minden nap szánunk rá időt, akár öt – tíz percet az ülésre, a tudatos légzés és önmagunkra figyelése gyakorlására.”[66]

4. A négy mérhetetlen tudatállapot

TNH gyakorlati tanításának fontos része a négy mérhetetlen tudatállapot. A mester ezt meg is valósította, hiszen árad belőle a mélységes szeretet. Az amerikai sebesült katonákat is ápolta a háború alatt, veteránoknak segített feldolgozni a háború borzalmait. A szeretet mély gyakorlása egyik jellegzetes sajátossága a mester tanításának.

Csak akkor lehetünk boldogok, ha igazán szeretünk, a valódi szeretet begyógyítja sebeinket, eloszlatja gondjainkat, és mélyen gyökerező értelemmel telíti életünket. A szeretet szanszkritul: maitrí, páli nyelven mettá. Az együttérzés karuná. Az öröm muditá. A lelki egyensúly szanszkritul upéksá, páliul upekkhá. A négy mérhetetlen az igazi szeretet, napról napra tovább növekszik, végül pedig az egész világot beborítja. Aki igazán szeret az megismeri a boldogságot, környezetét is boldogabbá teszi. A szeretet elérése kioltja a haragot. Az együttérzés minden bánatot és szorongást elűz. Az öröm minden bánatot és boldogtalanságot kiirt. A lelkiegyensúly kigyomlálja a haragot, az ellenszenvet és a ragaszkodást. Ha rájövünk, hogyan gyakoroljuk a szeretetet, az együttérzést, az örömöt és a lelki egyensúlyt, azzal legyőzhetjük a haragot, a bánatot, a bizonytalanságot, a szomorúságot, a gyűlöletet és az egészségtelen kötődést. A szeretet, az együttérzés, az öröm és a lelki egyensúly magából a megvilágosodás természetéből következik.[67]

Szeretet (maitri)

Örömre és boldogságra törekvés. Bele kell élnünk magunkat mások helyzetébe. A szeretet kölcsönösségének megélése, vagyis meg kell értenünk a másik embert. Ha mélyen megértünk valakit, aki esetleg ártott is nekünk, megszeretjük.

Együttérzés (karuná)

Együttérzésnek fordítják legtöbbször, de az elfogadáshoz is közel van. Szándék és képesség a szenvedés eloszlatására. Az együttérzés képességének kifejlesztésére gyakoroljuk az éber légzést és megfigyelést. Egyetlen együttérző szó, tett vagy gondolat hatására a szenvedő bánata örömre fordul. Aki az együttérzést gyakorolja, annak minden gondolata, szava és cselekedete csodát tehet. Emelkedett szeretettel teli állapot.

Öröm (muditá)

Az öröm egy lelkiállapot. Apróságok is nagy örömet okozhatnak nekünk. Ilyen a természet szépsége, szabadon élő boldog állatok látványa. Aki az éberséget gyakorolja, az átélheti ezeket a lélekfrissítő csodákat, természetes öröm ébred a lélekben. Önzetlen öröm, melyet mások boldogsága láttán érzünk. Olyan öröm, ami békével és megelégedéssel tölt el.

Lelki egyensúly (upéksá)

A lelki egyensúly nem más, mint egykedvűség, kötődésmentesség, megkülönböztetés, megítélés mentesség, kiegyensúlyozottság, elengedés. Az egyenlőség bölcsessége, mindenkit egyenlőnek látunk, nem különböztetjük meg az ént és mást. Nem sajátítjuk ki szeretteinket, az igazi szeretet meghagyja önmagunk, és kedvesünk szabadságát is.

A négy mérhetetlen tudatállapot nem különíthető el, egymásnak részei és egymásból táplálkoznak. Át kell élnünk a lehető legmélyebben a szeretetet, és életünk részévé kell tennünk a négy összetevőt, hogy a valóságban is megvalósíthassuk.[68]

5. Szeretetmeditáció

A szeretet, mint tudjuk csodákra képes, különböző mélységei vannak és nem csak azért gyakoroljuk a szeretet meditációt, hogy elérjük a négy mérhetetlen tudatállapotot, hanem azért, hogy cselekedeteinkbe és életünkbe is beköltözzön. Figyeljük meg azt az állapotot, amelyben éppen vagyunk. Megállunk, tudatosan lélegzünk, megvizsgáljuk, mennyi béke, boldogság, könnyedség, harag, indulat, félelem, szorongás, aggodalom van bennünk. Érzéseinket tudatosítva mélyebben megértjük magunkat. Tudatosítjuk, hogy félelmünk, belső békénk hiánya hogyan okozza boldogtalanságunkat. Lássuk önmagunk szeretetét és együttérző szeretetünk értékét.[69] Ülve a következő sorokat ismételjük:

„Legyek békés, boldog és könnyű testben és lélekben.
Legyek biztonságban, sérülés ne érjen.

Kerüljön el indulat, szenvedés, félelem és szorongás…”[70]

Önmagunkon kezdjük a szeretet meditációt „legyek” aztán „legyen” és „legyenekkel” folytatjuk. Kedvelt személlyel, majd közömbös, megint kedvelttel és végül nem kedvelt személyt idézünk fel. Amikor mélyen önmagunkba, vagy másik személyre tekintünk, a szeretet iránti törekvésünk mély szándékká erősödik. A szeretet belép a gondolatainkba, szavainkba és tetteinkbe, és mind testben, mind lélekben sokkal békésebbek, boldogabbak és könnyebbek leszünk.[71]

6. Meditációs csengő gyakorlata

A mester kihasználva a csengő hangját, ügyes módszert alkalmaz, hiszen mi gyakorlók kondicionálva vagyunk a meditációs csengő hangjára és általa könnyen kerülhetünk elmélyült állapotba. Ha meghalljuk a csengő hangját, tartsunk szünetet tevékenységükben. Lehet ez a telefon, az óra csörgése, vagy a templom harangja is. Ezek a figyelem csengői. Amikor meghalljuk a csengő vagy harang hangját, ellazítjuk a testünket és légzésünkre figyelünk. Ezt ünnepélyesen és lazán tegyük. Amikor meghalljuk az éberség csengőjét, leállítjuk beszélgetésünket vagy amit csinálunk, és figyelmünket a légzésünkre irányítjuk. Ez a hang visszahoz a legbelső otthonunkba. Ha abbahagyjuk lélegzetünk figyelését és helyreáll a nyugalmunk, kiegyensúlyozottá, szabaddá válunk, munkánk könnyűvé, élvezhetővé válik. Ezt a módszert otthon is használjuk telefonunk csengőhangjával, a helyi templom harangjaival, vagy akár a tűzoltó és a mentő szirénájával. Három tudatos lélegzettel feloldjuk testünk és az elménk feszültségét, és visszatérhetünk a tiszta tudatállapotba.[72]

7. Légzés gyakorlat

A légzésünk az, amelynek figyelésével bármikor gyakorolhatunk, stabil és szilárd talaj, melyben menedéket találunk. A lélegzésünk mindig velünk van, mint egy hűséges barát. Ha úgy érezzük, hogy érzelmeink elragadnak, vagy gondolataink összekuszálódtak, visszatérünk a légzésünkhöz, hogy összeszedjük és stabilizáljuk elménket. Érezzük, ahogy a levegő ki- és beáramlik, az orrunkon. Érezzük, milyen könnyen és természetesen, mennyire nyugodtan és békésen lélegzünk. Bármelyik tevékenységünk során visszatérhetünk ehhez a békés forráshoz.[73]

„Belélegzek, elnyugtatom a testem.
Kilélegzek, mosolygok.
A jelen pillanatban élek,

és tudom, hogy az csodálatos.”[74]

TNH mosolygós módszerét más tanításban nem fedeztem fel, úgy tűnik a mester tanításainak egyedi sajátossága. Mosolygáskor több száz izom lazul el az arcunkon, és ez az idegrendszert is ellazítja. Mosolygással a saját magunk mesterévé válhatunk. A buddhák és a bódhiszattvák ezért mosolyognak mindig. Amikor mosolyogsz, felismered a mosoly csodáját.[75]

Minden figyelmünkkel a légzésünket kell figyelnünk. Miközben belélegzünk, érezzük az orrlyukainkon és tüdőnkön beáramló levegőt. Amikor zavaró gondolatok terelnék el figyelmünket, engedjük el őket és ismét csak belégzésünkre és kilégzésünkre összpontosítsunk. Az elménket minden légzés teljes hossza alatt a légzésünk figyelése foglalja le. Ahogyan lélegzünk, egyek vagyunk légzésünkkel. Ez a test a testben tudatossága. A tudatos légzés csodálatos módja az önmagunkhoz való visszatérésnek. Amikor nyugodtak vagyunk, érezzük át a bennünk lévő nyugalmat, és újra magunkra találunk. A tudatos légzés abban is segít, hogy kapcsolatba kerüljünk a jelennel, az egyetlen pillanattal, amikor tényleg meg tudjuk érinteni az életet.[76]

8. Ébredés meditáció

„Belélegezve megtöltöm az új napot
Örömmel, hittel, szeretettel, hálával, tudatossággal, könnyedséggel, harmóniával.

Kilélegezve mosolygok.”[77]

A mester útbaigazítást ad a reggeli felébredésünkhöz. Reggel, amikor felébredünk és kinyitjuk a szemünket, mondjuk el egy éberség verset. Kezdjük a napunkat egy boldog mosollyal és azzal a törekvéssel, hogy elkötelezzük magunkat a szeretet és a megértés útján. Tudatosítsuk, hogy 24 értékes óra áll rendelkezésünkre a mai napon. Három mély lélegzetet véve próbáljunk meg felkelni az ágyból, hogy tudatos jelenlétbe kerüljünk. Üljünk fel és finoman masszírozzuk meg testrészeinket, hogy vérkeringésünk beinduljon. Nyújtózkodjunk, nyújtsunk, hogy fellazítsuk ízületeinket és felébresszük testünket. Reggel meleg víz fogyasztása igazán egészséges testünknek. Élvezzük a hajnali égboltot, és azt, hogy a csillagok pislogva köszöntenek bennünket. Vegyünk mély levegőt és élvezzük a friss, hűvös érzést. Hagyjuk, hogy a reggel betöltse lényünket, ébresszük testünket egy újabb nap örömére. Az hozza el a békét, ha tudunk mosolyogni, lélegezni és békés állapotban tartózkodni. A mester szerint egész nap gyakorolhatjuk a mosolygást. Mosolygás mi magunk vagyunk, uralkodunk magunkon és nem veszítjük el a tudatosságunkat. Ilyen mosolyt lehet látni a Buddhák és bódhiszattvák arcán.[78]

"Belélegzek, elnyugtatom a testem.
Kilélegzek, mosolygok.
A jelen pillanatban élek,

és tudom, hogy ez csodálatos." [79]

9. Ülőmeditáció

„Azért kezdtünk el meditációval foglalkozni, hogy megszabaduljunk a szenvedéstől. A meditáció megtaníthat rá, miként alakítsuk át a szenvedést, hogyan érjük el az alapvető enyhülését. De a legmélyebb enyhülés a nirvána elérése.”[80] A zen vonalnál nagyon hangsúlyos a meditáció gyakorlása. Az ülőmeditáció nagyon kedvelt és hatásos gyakorlat, a mester szerint kiemelten fontos, olyan, mind a hazatérés, végre teljes figyelmet fordíthatunk magunkra. Használhatunk padot, üllőpárnákat, figyeljünk arra, hogy egyenesen tartsuk a gerincünket.[81] Méltósággal egyenesen ülünk, szemünket nyitva tartjuk, 45 fokban a padlót nézzük és visszatérünk lélegzetünk figyeléséhez. A teljes figyelmünket arra irányítjuk, ami bennünk és körülöttünk van. Hagyjuk, hogy elménk teres legyen, a szívünk pedig lágy. Az ülőmeditáció gyógyító.

„Ülés közben szinte nem is használom az intellektusomat. A gondolkodás megerőltető mentális tevékenység és fáraszt. A meditáció nem megerőltető foglalatosság, hanem lenyugtatja az elmét”.[82] Bármi is van bennünk: fájdalom, harag, öröm, szeretet vagy béke, ne ragadjunk bele. Hadd jöjjön, maradjon, aztán engedjük el. Nem kell elhessegetni, elnyomni gondolatainkat és ne tegyünk úgy, mintha nem lennének. Figyeljük meg őket elfogadó szeretetteljes szemlélettel. Legyünk nyugodtak és csendesek a bennünk felmerülő esetleges viharok ellenére is.

„Amikor ülünk és meditálunk, úgy, hogy közben érzékeink kapui zártak, azért érezzük az egész univerzum jelenlétét, mert az elménk tudatosan jelen van benne.”[83]

A mester egyik írásában javaslatot tesz a meditáció tárgyára is:

Olyat kell válasszunk, ami érdekel minket, ami leköti figyelmünket. Ha kiválasztottuk, el kell ültessük mélyen magunkban, helyezzük életünk középpontjába. A lelkünkben elültetett meditáció magot táplálni kell, szükség van óvó melegre. A felébredéshez lényed legmélyére kell hulljon a mag. Nem lehet csak az intellektusunkra bízni, mert úgy nem biztos, hogy szárba szökken az elvetett mag. Több tanítónál olvastam, hogy a „ki vagyok én?” kérdés megválaszolásán célszerű meditálni. Addig kell gyakorolni, amíg észreveszed, hogy mindenben jelen vagy. Addig meditálj tanácsolja a mester, amig meglátod magad a porszemben és a legtávolabbi galaxisban.[84]

10. Sétáló meditáció

Nagyon hasznos az ülőmeditáció után a sétáló meditáció gyakorlása, hiszen hosszabb üllőgyakorlat után ajánlatos megmozgatni végtagjainkat. A sétálómeditáció nagyon kellemes gyakorlat és sokunk kedvence.

Lényege, hogy minden belélegzésre és kilégzésre lépünk egyet - egyet. Próbáljunk tudatosan összhangba kerülni a szangha egészével. Fontos, a megfelelő ritmus megtalálása, mindenki lassan és tudatosan mozogjon együtt.[85] Ez tulajdonképpen a járás élvezete, nem a megérkezésért csináljuk, hanem magáért a sétáért. Úgy kell járnunk, hogy a béke és nyugalom kísérje lépteinket.

„A meditáció titka, tudatában lenni létezésed minden egyes másodpercének. Tartsd fenn folyamatosan az éber tudatosság ragyogását mind a testi, mind a lelki valóságban, minden körülmények között: hadd világítson meg minden egyes felmerülő eseményt!”[86] Úgy kell sétálni mind a földkerekség legboldogabb embere. Egy festői szabadtéri helyszín sokat segít a gyakorlat hatékonyságán. „Amikor kapcsolatban vagyunk a testünkkel, a lábunkkal, légzésünkkel, tüdőnkkel, hazaérkeztünk. Séta közben is irányítsuk figyelmünket a légzésre, léptünkre. Legyünk tudatában lábunknak, legyünk tudatában, hogy mozdul, észleljük a talajt. Miközben figyelmünket a lépésünk megtételére irányítjuk, szabadok vagyunk, mivel ilyenkor elménk kizárólag, erre összpontosít, nem kalandozik el a múltba vagy jövőbe.”[87]

11. Közös étkezés gyakorlata

Az elvonulások fontos és kedvelt része a közös étkezés, ami ugyancsak meditatív gyakorlat. Tudatos jelenlétben kell lenni az étkezés minden pillanatában. Vegyünk az ételből, és kezdjük a gyakorlást. Tudatosítsuk, hogy sok elemből készült és áll össze az ételünk, mint például: esőből, napsütésből, földből, levegőből és szeretetből. Az előttünk lévő étellel átélhetjük, hogy az univerzum gondoskodik rólunk. Tudatában kell legyünk az egész szanghának, amikor önmagunknak szolgálunk fel, és olyan mennyiségű ételt együnk, ami megfelelő. Gyakoroljuk a tudatos a be- és a kilégzést, miközben gyakoroljuk a következő öt szemlélődést.[88]

„1. Az étel az egész univerzum, a föld, az ég ajándéka, amely sok fáradtságos és szeretetteljes munkával jött létre.
2. Fogyasszuk éber figyelemmel, tudatossággal és hálával, hogy méltóak legyünk az étel az elfogadására.
3. Felismerjük és átalakítjuk a nem egészséges mentális jelenségeket különösen a kapzsiságunkat, és megtanulunk mértékkel, nyugalomban enni.
4. Tartsuk életben együttérzésünket az étkezéssel oly módon, hogy csökkentsük az élőlények szenvedését, úgy, hogy ne járuljunk hozzá az éghajlatváltozáshoz, megőrizzük és gyógyítjuk bolygónkat. Csak olyan ételt vegyünk magunkhoz, amely táplál minket és megóv a betegségektől.

5. Elfogadjuk ezt az ételt, hogy ápolhassuk barátságunkat, testvériségünket, felépítsük és tápláljuk szanghánkat minden élőlény javára. Amikor magunkhoz vesszük ezt az ételt, találjunk rá a megértés és a szeretet ösvényére.”[89]

A mester szerint rá kell szánnunk az időt, és minden falatot legalább 30-szor kell megrágjunk, amíg az étel folyékonnyá nem válik. Ez segíti az emésztési folyamatot. Élvezzünk minden falatot és a körülöttünk lévő dharma testvérek jelenlétét. Helyezzük bele magunkat a jelen pillanatban, úgy étkezzünk, hogy élvezzük az evés minden pillanatát. A békés légkört fenntartva maradjunk ülve csöndben az étkezés végéig. Miután jelzik az étkezés végét beszélgetést kezdeményezhetünk barátainkkal, vagy felállhatunk az asztaltól. Néhány percig tudatosítjuk, hogy jól laktunk, befejeztük az étkezést. Töltsön el minket hála, mert szerencsések vagyunk, hogy tápláló ételt ehettünk, ami támogat minket a szeretet és a megértés útján.[90]

TNH és a Harvard Egyetem táplálkozási szakértője Dr. Lilian Cheung közös könyvükben részletesen tárgyalják a tudatos étkezés összetevőit. Az általunk elfogyasztott ételt megvizsgálva láthatjuk, hogy tartalmazza a földet, a levegőt, az esőt, a napsütést, valamint azoknak a kemény munkáját, akik megtermelik, feldolgozzák, szállítják és eladják nekünk az élelmiszert. Ha teljes tudatossággal étkezünk, tudatosabbak leszünk az ételünket valósággá változtató hozzávalók és erőfeszítések tekintetében, így növekszik megbecsülésünk az állandó támogatás iránt, amit másoktól és a természettől kapunk. Valahányszor étkezünk minden érzékünkkel legyünk jelen az evés és ivás élményére. Ha így teszünk, akkor nem csupán testünket tápláljuk és fizikai jólétünket őrizzük, hanem érzéseinket, elménket és tudatunkat is táplálékkal látjuk el. A tudatos étkezés az, ha megválasztjuk, mit együnk és igyunk. Olyan ételeket és italokat válasszunk, amelyek jót tesznek az egészségünknek, a bolygónknak, és mértékletes adagokban segítenek a súlyunk kézbentartásában.[91]

12. Pihenés gyakorlat

Ha tudatos jelenlét nélkül gyakorolunk könnyen elfáradunk. Az éberségmeditációnak inkább energizáló hatása kellene legyen, de van, aki elfárad benne. Mikor felismerjük, hogy elfáradtunk, pihenésre van szükségünk. Egyszer előfordult, egyik elvonuláson, hogy valaki elájult és hátra zuhant üléséből. Nagy riadalmat keltett, ne várjuk meg ezt a pillanatot. Segítséget kell kérni a szanghától, a fáradt testtel és lélekkel gyakorlás nem segít, és problémákat okozhat. Vigyázzunk magunkra, vigyázzunk egymásra és az egész szanghára. A pihenés gyakorlat azt jelenti, hogy leállsz azzal, amit addig gyakoroltál és kimész, öt percet sétálni a szabadban. Lehet öt perces séta, egy - két napos böjt, vagy akár a nemes csend gyakorlása. A pihenésnek sok módja van, figyelnünk kell testünk és elménk ritmusára. A pihenés gyakorlatánál legyen teljes a kikapcsolódásunk, tudatos légzés, akár ülve, vagy fekve. Hagyjuk, hogy testünk és elménk helyreálljon. A gondolkodás mellőzése és a semmittevés a pihenés és a gyógyulás művészete. Ha testrészeink, végtagjaink gyakorlás közben zsibbadnak, fájnak, ezeket is meg kell tanulni úgy pihentetni, hogy ne zavarjuk vele a szangha gyakorlását. Néhány perces állás, hangtalan mozdulat, vagy a hátunkra fekvéssel pihenhetünk és helyreállíthatjuk keringésünket.[92] „Nagyon fontos lenne, hogy agyunk az igazi pihenés és regenerálódás színtere legyen, ám gyakran olyan sokat gondolkodunk, hogy nem tudunk elnyugodni és elaludni.”[93] A mester az álmatlanságra a mély relaxációt ajánlja. Az ágyon fekve, a teljes relaxáció állapotába is eljuthatunk, ha figyeljük a légzésünket. Éber figyelmünk képzeletbeli sugaraival pásztázzuk végig a testünket, sorban végig haladva az egyes testrészeken, és közben tudatosan lélegezve öleljük körül őket szeretettel és törődéssel.

13. Testi gyakorlás

„Amint tudatosan használjuk a testünket, egyre kevésbé függünk a különféle szerkezetektől és autóktól, hogy ellássuk kötelességeinket és intézzük dolgainkat, nem csupán több kalóriát égetünk, de ugyanakkor ahhoz is hozzájárulunk, hogy csökkenjen az ökológiai lábnyomunk.”[94] Vigyáznunk kell a testünkre, testünk gondozása fontos feladat. A buddhizmusban nagy figyelmet fordítunk a testünk egészségének, hogy sokáig gyakorolhassunk. A meditációs műveletek és a mély relaxáció támogatják egészségünket és boldogságunkat, és kapcsolatot teremthetünk testünkkel. Minden nap gyakoroljuk a 10 tudatos mozgást, ami alkalmat kínál számunkra, hogy egyesítsük elménket és testünkkel. Élvezzük, amikor kinyitjuk a testünket, nyújtózkodjunk, és amikor a földön elengedhetjük, lazíthatjuk magunkat! Minden gyakorlat során légzésünkre és mozgásunkra figyelünk, kapcsolatba maradunk velük. Gyakoroljunk erőszak mentesen, lazán! A mély relaxáció közösségi gyakorlása, vezető irányításával a béke és a harmónia csodálatos energiáját hozza létre. Sok gyógyulás úgy történik, ha mindent elengedünk és belemerülünk a teljes ellazulásba. A tudatos mozgások és a mély relaxáció gyakorlása lehetővé teszi, hogy mélyen figyeljünk testünkre.[95]

TNH „Zamat” című könyvében kitér a testmozgás fontosságára, napi 30 – 80 perces mérsékelt testmozgást ajánl, ami lehet séta, biciklizés, kertészkedés, golf, tánc, jóga, túrázás, kosárlabda, tenisz, harcművészetek, bowling, korcsolya, aktív játék gyerekeinkkel vagy unokáinkkal, síelés, úszás. A testmozgás, különösen akkor, ha tudatosan végezzük, kitörést jelent a rohanó világból, és újra kapcsolatba kerülhetünk magunkkal és az érzékeinkkel.[96]

14. A Dharma megosztása

A Dharma megosztása lehetőséget teremt arra, hogy profitálhassunk egymás belátásaiból és a gyakorlatban szerzett tapasztalatainkból. Különleges alkalom számunkra, hogy megosszuk tapasztalatainkat, örömeinket, nehézségeinket és az éberség gyakorlásával kapcsolatos kérdéseinket. Miközben mások beszélnek, hallgatásunkkal segítsünk a nyugodt és befogadó környezet kialakítását. Azáltal, hogy megtanulunk beszélni boldogságunkról és a gyakorlattal kapcsolatos nehézségeinkről, hozzájárulunk a szangha kollektív tájékoztatásához és a megértéshez. Saját tapasztalatainkat osszuk meg a gyakorlással kapcsolatban, ne pedig absztrakt ötleteket vagy elméleti témákat. Felismerhetjük, hogy sokunkban hasonló nehézségek és törekvések vannak. Együtt ülve, meghallgatva és megosztva ismerjük fel valódi kapcsolatunkat egymással. Ne feledjük, hogy bármi, amit megosztunk a Dharma beszélgetés ideje alatt, az bizalmas.[97]

15. Munkameditáció

Mindennapi életünkben, ha munkánk során alkalmazni tudjuk ezt a módszert, megelőzhetjük a stresszt. A munkameditációban való részvétel boldogság. Lehetőség arra, hogy munkánk során éberségi gyakorlatokat végzünk. Bármit is csinálunk tudatában legyünk légzésünknek és tevékenységünknek. Csak szükség esetén szólalunk meg, vagy beszélünk. A csendes környezet kellemesebbé és élvezetesebbé teszi a munkát. Amikor a kertben dolgozunk, kapcsolatba lépünk a növényekkel és tápláljuk a földhöz való kapcsolatunkat. Söprögetve gyakoroljuk az elménk és a testünk megnyugtatását. Nem szabad sietnünk a munka elvégzésével. A szanghához a legfontosabb hozzájárulásunk az éberségünk fenntartása. A munkameditáció mindennapjainkhoz kapcsol minket, mind a munkahelyünkön, mind otthon. Miközben dolgozunk, tudatos légzésünkkel gyakorolhatjuk a megállást, a megnyugvást és a felfrissülést. Kipihenten, ellazulva mosolyogva munkatársainkra, felgyorsíthatjuk a könnyű és derűs állapotunk megvalósítását.[98]

16. A konyhai gyakorlat

A konyha nem csak az étel készítésére szolgáló helyiség, hanem meditatív gyakorlásé is. A zöldség felszeletelésétől az elmosogatásig, sok minden ide tartozik. A főzés időt nyújt elménk ellazítására és a lelkünk táplálására. A főzéshez elengedhetetlen annak végig gondolása, hogy mit szeretnénk enni. Meg kell vásárolni a megfelelő hozzávalókat, elkészíteni az ételt és aztán elfogyasztva élvezni, amit készítettünk. Mielőtt főznénk, lélegezzünk be és ki néhányszor, hogy kapcsolatba kerüljünk a főzés örömével.[99] Legyünk tudatos jelenlétben, amikor főzünk vagy takarítunk. Végezzük a feladatunkat nyugodtan és derűsen, figyelve lélegzetünket és megőrizve a főzésre való koncentrációt. Ne beszéljünk közben. Kezdjük a munkát füstölő felajánlással a konyhai oltáron, hogy kifejezzük hálánkat és emlékeztessük magunkat a tudatos jelenlétre. Csendben tegyük a dolgunk, és hagyjuk, hogy a csapat is elvégezhesse a munkáját. Tudatosítsuk, hogy társaink gyakorlása ettől az ételtől függ. Ez arra ösztönöz minket, hogy egészséges ételeket főzzünk felhasználva szeretetünket és figyelmességünket. Amikor takarítjuk a konyhát vagy mosogatunk, úgy végezzük, mintha az oltárt vagy a Buddhát tisztítanánk. Ilyen módon dolgozva érezzük, hogy öröm és béke sugárzik bennünk és körülöttünk.[100]

17. A nemes csend gyakorlása

Elvonulás alatt az esti tevékenység végétől, másnap reggelig csendes pihenőt tartunk. Ez rendkívül gyógyító. Engedjük, hogy a csend és a nyugalom áthatoljon húsunkon és csontjainkon. Engedjük, hogy a szangha energiája és tudatossága behatoljon testünkbe és elménkbe. Lassan vonulunk vissza hálószobánkba, minden lépésre figyelve. Mélyen lélegezzünk, és élvezzük a nyugalmat és a frissességet. Ne kezdeményezzünk beszédet. Ha szeretnénk, maradjunk kinn, magányosan a fák között és a csillagokkal. Ezután bemegyünk a fürdőszobába, átöltözünk, és lefekszünk. Hátunkon fekve gyakoroljunk mély relaxációt, amíg el nem alszunk. Reggel tudatosan és csendesen mozgunk, időt szánunk a lélegzésre, a fürdőszobába. Ezután indulunk a meditációs terembe. Amikor valakit meglátunk az ösvényen, csak összerakjuk a kezünket és meghajolunk, lehetővé téve, hogy mindenki élvezze a reggelt. Törekedni kell arra, hogy a gyakorlásunk mély és örömteli legyen.[101]

18. Egyedüllét gyakorlat

Bár sokat vagyunk együtt a szanghával, mégis egyedül vagyunk. Ez az egyedüllét nem azt jelenti, hogy remetének kell lennünk a hegyen, vagy egy kunyhóban az erdő mélyén. Nem bújunk el a civilizáció elől. Az igazi egyedüllét a kiegyensúlyozott szívből jövő állapot, amelyet nem ragad magával sem a múlttal kapcsolatos bánatunk, sem a jövővel kapcsolatos aggodalmaink, sem a jelen iránti izgalmunk. Nem veszítjük el magunkat, nem veszítjük el tudatos befelé irányuló figyelmünket. Visszatérés a tudatos légzéshez, visszatérés a jelen pillanathoz, hogy menedéket keressünk a mindannyiunkban megtalálható derűs szigeten. Együtt vagyunk a szanghával ülő és sétáló meditáción, étkezésen, de mindig a saját szigetünkön vagyunk, nem ragad magával és nem viszi el az érzelmeinket és érzékelésünket. A szangha csupán a támogatónk. Visszatérni az éberséghez, az egyedülléthez való visszatérést jelent. Önmagunk szigetén lakva élvezzük a körülöttünk lévő emberek társaságát, és nem érezzük magunkat elveszettnek interakcióink során, a társadalom közepén is mosolyoghatunk és nyugodtan lélegezhetünk.[102]

19. Föld érintése hatszor

„Ezzel a gyakorlattal nagy erőket, a szeretet, az együttérzés, az öröm, és közömbösség energiáit ébreszthetjük magunkban. A gyakorlat során hatszor érintjük meg a földet, mintegy meghajolva fensége és tulajdon természetünk nagysága előtt. Eközben homlokunk, két lábunk és két kezünk a földhöz ér. Testünk és lelkünk egy tökéletes egységet alkot, ami hozzásegít minket, hogy túllépjünk énünk szűkös korlátain.”[103] A Föld érintésének gyakorlata leborulás, visszatérés a földre, gyökereinkhez, őseinkhez, és felismerjük, hogy nem vagyunk egyedül, a spirituális és a vérvonalunk egész láncolatához kapcsolódunk. Mi vagyunk a folytatásuk, és velük együtt folytatódik a jövő generáció is. Megérintjük a földet, és elengedjük, hogy különállóak vagyunk, egységben a bolygóval a föld és az élet része vagyunk. Amikor megérintjük a földet, alázatosan tesszük, egy kisgyerek alázatával és egyszerűségével. Amikor megérintjük a földet, nagyokká válunk, mint egy hatalmas ősi fa, amely gyökereit mélyen a földbe ereszti, és minden víz forrásától táplálkozik. Amikor megérintjük a földet, belélegezzük a föld minden erejét és stabilitását, és kilélegezzük a szenvedéseinket. Kezeinket összefogva finoman leereszkedünk a földre, mind a négy végtagunk és a homlokunk kényelmesen a padlón pihen. Tenyerünket felfelé fordítjuk, megmutatva nyitottságunkat a három ékszer: Buddha, Dharma és Szangha iránt. A Föld érintését gyakorolva, megszabadulhatunk a szenvedéstől, elidegenedéstől és felszabadítjuk, és megbékélhetünk őseinkkel, szüleinkkel, gyermekeinkkel, barátainkkal.[104]

20. Föld érintése háromszor

Az előző gyakorlathoz hasonló a három leborulás gyakorlata, mégis kicsit más. Megszünteti a félelmet és szorongást, visszaadhatja az egészségünket, végül megbékíthet őseinkkel és gyerekeinkkel. Átengedjük énünket az élet áramának, a mélyére tekintünk a mindenséghez fűződő kölcsönös kapcsolatainknak. TNH mester minden este elvégzi az ülőmeditáció előtt a három leborulás szertartást. Az első leborulás függőleges vonalat követ. A földet megérintve előbb szellemi elődeinket, majd vér szerinti őseinket képzeljük magunk elé. A következő lépésben az utánunk jövőket képzeljük el: tanítványainkat, gyerekeinket. A második leborulás vízszintes vonalat követ, a földet érintve kapcsolatba kerülök a világ valamennyi eleven lakójával. Belesimulunk az élet szövetébe, amely minden irányba kiterjed. Egynek érzem magam minden élővel. Harmadik leborulásnál a földet megérintve felhagyok azzal az elképzeléssel, hogy a testemmel vagyok azonos. Ezt kör jelképezi, amely magába foglalja az előző két leborulás függőleges és vízszintes vonalát.[105]

21. Gáthá-versek

„A zen hagyományban a költészet és meditáció kéz a kézben jár. A költészet képekből és zenéből áll össze, és a képek megkönnyítik a gyakorlást.”[106] A gáthák rövid versek, amelyek segítenek az éberség gyakorlásában mindennapi tevékenységeink során. A gáthá megnyithatja és elmélyítheti tapasztalatainkat az egyszerű cselekedetekről, amelyeket gyakran természetesnek veszünk. Amikor elménkkel egy gáthára koncentrálunk, visszatérünk önmagunkhoz, és jobban tudatában vagyunk minden cselekedetünknek. Amikor a gáthá véget ér, fokozott tudatossággal folytatjuk tevékenységünket.[107] „Sokat segíthet, ha a ghátának nevezett rövid énekeket papírra írjuk, és olyan helyre tesszük, ahol akarva akaratlanul beléjük botlunk.”[108] Jelzésekre van szükségünk, hogy mutassák az utat. A vízcsap megnyitásakor mélyen tudatosíthatjuk, és láthatjuk, milyen értékes a víz. Emlékeztessük magunkat arra, hogy ne pazaroljunk el egyetlen csepp vizet sem. A fürdőszoba tükörre a következő gáthát javasolja a mester:

„Fogat mosok öblítem a számat.
Azon leszek, hogy tisztán és szeretettel beszéljek.
Ha a száj tiszta szavakból jó illatot áraszt,

szívem kertjében virág nyílik.”[109]

Fogmosás közben tehát, fogadalmat tehetünk a szeretetteljes beszéd gyakorlására. Mielőtt beindítanánk autónk motorját, felkészülhetünk a biztonságos utazásra azáltal, hogy elmondjuk az autó beindításának gátháját:

„Belélegezve vezetem az autót.

Kilélegezve tudatában vagyok, ami körülöttem történik.”[110]

Elménk egy folyóhoz hasonló, számtalan gondolat, érzés áramlik benne, ha elmondunk egy gáthát, emlékeztetjük magunkat, hogy éppen mi is történik. Amikor az elménket a gáthára összpontosítjuk a gáthá az elménk. Ahogy egy gáthá véget ér, mi áramlunk tovább a folyóval. A gáthá összehozza elménket és testünket. Nyugodt és tiszta elmével, testünk tevékenységének teljes tudatában kevésbé valószínű, hogy autóbalesetet szenvedünk. A gáthák táplálékot szolgáltatnak elménk számára, békét, nyugalmat és örömet adnak nekünk, amelyet megoszthatunk másokkal. Segítenek abban, hogy a meditáció zavartalan gyakorlatát a mindennapjaink részévé tegyük.[111]

22. Újrakezdés gyakorlat

A meditációs központban minden héten elvégzik az újrakezdés gyakorlatát. Ez a gyakorlat lehetőséget ad arra, hogy megbeszéljék nézeteltéréseiket, sérelmeik felhalmozódását is megelőzi. Körben helyezkednek el, a kör közepén friss virágokkal teli váza áll. A szertartás három részből áll: a virágok megöntözése, bocsánatkérés és a sérelmek elmondása. Aki szólni akar engedélyt kér a szólásra összetett kézzel, a jelen lévők ugyanezzel a mozdulattal jelzik, hogy engedélyt adnak a beszédre. A beszélni szándékozó a virágvázáért megy majd visszaül a helyére. Megszólalásakor szavai a virágok frissességét és szépségét tükrözik. A virágot tartó beszélő annyi időt kap amennyire szüksége van.[112] Az újrakezdés annyit jelent, hogy mélyen és őszintén önmagunkba nézünk, - múltbeli cselekedeteinkre, beszédünkre és gondolatainkra, és új kezdetet teremtünk a másokkal való kapcsolatainkban. Négy részből áll a gyakorlat. Egyszerre csak egy ember beszélhet, és ez alatt nem szakíthatjuk félbe egymást.[113] 1. A virág öntözése: előadjuk elismerésünket a másik fél iránt, ez tisztelgés társaink érdemei előtt. 2. Sajnálat megosztása: sajnálatunkat fejezzük ki, ha valamivel megbántottuk társainkat. 3. Bántás kifejezése: elmondhatjuk, hogyan bántódtunk meg egy társunk beszéde, cselekedete, gondolata miatt. Mindezt csupán a szeretet szavaival tehetjük. A figyelőmeditáció a gyakorlat fontos része, együttérzéssel hallgatjuk a beszélőt. Amennyiben valamiért helyre kell igazítanunk, azt néhány nap múlva is megtehetjük négyszemközt. A szertartást dal zárja, mindenki megfogja a mellette ülő kezét és egy percig tudatosan lélegzünk. Lehetséges hosszú távú nehézségek megosztása és támogatás kérése is. Ha megosztjuk egy gondunkat, amely foglalkoztat, hagyjuk, hogy a körülöttünk lévő emberek jobban megértsenek, és felajánlják a valóban szükséges segítségüket. Az újrakezdés gyakorlata segít kedves beszédünk és együttérző hallgatásunk fejlesztésében.[114] Minden nap gyakorolhatjuk úgy, hogy kifejezzük elismerésünket gyakorlótársaink iránt, és azonnal elnézést kérünk, ha olyat teszünk vagy mondunk, ami kellemetlen másnak. Udvariasan tudassuk másokkal, ha nekünk is fáj valami. Az egész közösség egészsége és boldogsága a szanghában élő személyek közötti harmóniától, békétől és örömtől függ.[115]

23. Átölelő meditáció

Ezt a fajta meditációt TNH direkt a nyugati emberek számára találta ki. Keleten nem szokás az ölelkezés. „Hazámban nem szoktunk hozzá az érzelmek ilyen kifejezéséhez.”[116]A gyakorlat előírja, hogy valóban meg kell öleljük egymást. Ha átölelünk valakit, a szívünk összekapcsolódik, és tudjuk, hogy nem vagyunk külön lények. Az éberséggel és koncentrációval átölelve megbékélést, gyógyulást, megértést és sok boldogságot hozhat. A tudatos ölelés gyakorlata oly sokaknak segített kibékülni egymással - apáknak és fiaiknak, anyáknak és lányoknak, barátoknak a barátokkal. A gyakorláshoz először meghajolunk és felismerjük egymás jelenlétét, és három mély, tudatos lélegzetet veszünk.[117] Ezután kinyithatjuk a karjainkat, és átölelhetjük egymást, három be-és kilégzésig tartva egymást. Az első belégzéssel tudatosítjuk, hogy jelen vagyok és boldogok vagyunk. A második belégzéssel tudatosítjuk, hogy partnerünk is jelen van ebben a pillanatban, és boldogok vagyunk. A harmadik belégzéssel tudatosítjuk, hogy együtt vagyunk ezen a földön, és mély hálát és boldogságot érzünk összetartozásunkért. Ezután elengedjük egymást, és meghajolunk, hogy köszönetet mondjunk. Az ölelő meditáció mély megbékélési gyakorlat, partnerünk valóságossá és élővé válik. A néma ölelés során az üzenet nagyon világos: értékes vagy nekem. Hibákat követtem el. Engedd meg, hogy újrakezdjem.[118] „Belélegezve tudomásul veszem, hogy drága lényt tartok a karomban. Kilélegezve arra gondolok, milyen sokat jelent nekem.”[119]

24. Pihenőnap

A pihenőnap egy olyan nap, amikor valóban sajátunk lehet a nap, a szokásos teendőink nélkül. Hagyjuk, hogy a nap természetesen, időtlenül teljen. Kedvünk szerint gyakorolhatunk. Végezhetünk sétáló meditációt egyedül, barátainkkal, vagy ülő meditációt az erdőben. Olvashatunk könnyed olvasmányokat, vagy írhatunk a családunknak, barátunknak. Ez egy olyan nap lehet számunkra, amikor mélyebben megvizsgáljuk saját gyakorlásunkat és a másokkal való kapcsolatunkat. Sokat tanulhatunk abból, ahogyan gyakoroltuk. Felismerhetjük, mit kell, vagy mit nem kell tennünk, hogy nagyobb összhangot teremtsünk gyakorlásunkban. Néha túlságosan erőltetjük magunkat a gyakorlásra, így diszharmóniát teremthetünk magunkban és a környezetünkben. A pihenőnapon egyensúlyba hozhatjuk magunkat. Ismerjük fel, ha egyszerűen csak pihenésre van szükségünk, vagy azt, ha szorgalmasabban kell gyakoroljunk. A pihenőnap ajándék számunkra és a szangha számára is, élvezhessük énidőnket és terünket.[120]

25. Dharma beszéd hallgatása

Minden héten lehetőségünk van részt venni tanítónk Dharma beszédén. Ebben a részben a mester ismerteti azt, hogy hogyan viselkedjünk közben. Hallgassuk a beszédet nyitott elmével és befogadó szívvel. Ha csak értelmünkkel figyelünk, összehasonlítva és ítélve ahhoz, amit mi gondolunk, vagy amit másoktól hallottunk, akkor elszalasztjuk az esélyt, hogy átjöjjön az üzenetet. A Dharma olyan, mint az eső. Hagyjuk hadd hatoljon be mélyen a tudatunkba, öntözve a bölcsesség és együttérzés magvait. Fogadjuk be a beszédet úgy, mint a föld a frissítő tavaszi esőt. A tanítás csak feltétel, amire a fa kivirágozhat, és meghozza a megértés és a szeretet gyümölcsét. A dharma beszéd alatt a tanító iránti tiszteletből üljünk, és ne feküdjünk. Ha fáradtnak érezzük magunkat a tanítás alatt, gondosan változtassuk meg helyzetünket és gyakoroljunk mély légzést és masszázst, hogy friss oxigént juttassunk az agyunkba, testünk fáradt tagjaiba. Tartózkodjunk a beszédtől, zavaró hangok kibocsájtásától a teremben. Ha feltétlenül el kell hagynunk a termet a tanítás során, úgy tegyük meg, hogy ne zavarjuk a résztvevőket.[121]

26. Teameditáció

A teameditáció, melyen már többször is részt vettem, az az időtöltés, amikor örömteli és derűs légkörben lehetünk a szanghával. Együtt élvezhetjük teánk elfogyasztását. Ez olyan, mint egy „jó hír” elmondása, amikor megosztjuk egymással örömünket és boldogságunkat. Időnként, amikor teát iszunk társaságban, előfordul, hogy nem vagyunk tudatosan jelen a barátainkkal és a teával. A teameditációval azt gyakoroljuk, hogy valóban jelen legyünk a teánkkal és a barátainkkal. Felismerjük, hogy boldogok lehetünk, és élhetünk a jelenben, minden bánatunk és aggodalmunk nélkül. Ellazulva üljünk, közléskényszer nélkül. Ha kedvünk van hozzá énekelhetünk dalokat, táncolhatunk, vagy elmesélhetünk egy történetet. Hangszerrel vagy mással is készülhetünk. A teameditációval lehetőségünk van a boldogság, az öröm, a megértés és a szeretet magvait öntözni mindannyiunkban.[122]

27. Az öt éberséggyakorlat

Az öt éberséggyakorlat, még a Buddha idejében kidolgozott tanításokon alapszik, TNH lefordította ezeket az előírásokat modern korunknak megfeleltetve, amely a közösség éberséggyakorlatává vált. Tudatában kell lennünk annak, ami a testünkben, érzéseinkben, elménkben, és a világban zajlik, hogy elkerüljük az ártást. Ha az öt éberséggyakorlat szerint élünk, akkor a bódhiszattvák útján járunk.[123]

  1. Tudatában vagyok, hogy ha ártok az életnek, az csakis szenvedés forrása lehet.
  2. Tudatában vagyok, hogy a természeti javak kizsákmányolása, a társadalmi igazságtalanság, az elnyomás és a lopás szenvedést okoz.
  3. Tudatában vagyok, hogy a nemi kicsapongás szenvedést okoz.
  4. Tudatában vagyok, hogy a meggondolatlan beszéd és mások iránti figyelmetlenség szenvedést okoz.
  5. Tudatában vagyok a nemtörődöm fogyasztás nyomában járó gondoknak: mindent elkövetek, hogy megőrizzem önmagam, családom és a társadalom testi-lelki egészségét.[124]

Más művében „Az öt teljes tudatosság gyakorlata” vagy „szabálynak” is nevezi a mester az öt éberséggyakorlatot. Annak, aki a szeretet és a megértés útjára lép, annak a mestere hivatalosan is átadja az öt éberséggyakorlatot. Egy hivatalos szertartás alkalmával felolvassa mind az öt gyakorlat szövegét, a tanítvány utána mondja, majd fogadalmat tesz a gyakorlat tanulmányozására és művelésére. Ezzel a tanítvány számos világi köteléke elszakad. Amikor valaki hivatalosan fogadalmat tesz az öt éberséggyakorlat művelésére és betartására, a három menedékre is fogadalmat tesz. A Buddha maga az éberség, a Dharma a szeretet és a megértés, a Szangha pedig a közösség. Az öt éberséggyakorlat a gyógyír korunk rákfenéjére. Ehhez azonban szükségünk van egy szanghára és a társadalom egészével is kapcsolatban kell maradnunk. Az éberséggyakorlatok valójában a szeretet gyakorlásával érnek fel.[125]

28. A tizennégy éberséggyakorlat

A tizennégy éberséggyakorlat a mahájána buddhizmus bódhiszattva elvének modern átírása, amit TNH 1966-ban hozott létre Szaigonban. A tizennégy pont a Kölcsönös Létezés Rend lényege. A rend tagjai fogadalmat tesznek egy hivatalos ünnepen a tizennégy éberséggyakorlat fogadására és betartására. A Kölcsönös Létezés Rend TNH féle Plum Village vonal, ami a linji (rinzai) zen buddhizmushoz tartozik. A rend első tagjai TNH kollégái és tanítványai voltak, akik a vietnámi háború idején szolgálatot végeztek. A Kölcsönös Létezés Rendbe való belépéskor elkötelezték magukat az éberség, az etikus magatartás, a társadalomban megnyilvánuló együttérzésen alapuló tevékenység gyakorlására. A tizennégy pont felvázolja a közösségben való gyakorlás módját a Plum Village szerint, amit az összes nemzetközi gyakorlóközpontban követnek világszerte, több mind 2000 ember. [126]

  1. Nyitottság. Semmilyen Tanhoz nem kötődés, még a buddhizmushoz sem. Szélsőségektől való mentesség, nem olyan a Tan, amiért harcolni, ölni, vagy meghalni kell.
  2. A nézetekhez való nem ragaszkodás. Kerülni kell a szűk látókört, legyünk nyitottak mások tapasztalataira. Jelenlegi ismereteink nem véglegesek, nem abszolút igazságok, ezért készen kell állunk mindig a tanulásra.
  3. A gondolkodás szabadsága. Nem kényszeríthetünk senkire nézeteket, mindenki maga döntse el miben hisz.
  4. A szenvedés tudatosítása. A szenvedés mély megértésével meghaladhatjuk azt. Saját szenvedésünk megértése után a másokét is megérthetjük. Segítsünk mások szenvedését együttérzéssé, békévé és örömmé alakítani.
  5. Együttérző egészséges életmód. Az igazi boldogság a békében, boldogságban, egyensúlyban és együttérzésben gyökerezik, ezért nem halmozunk fel anyagi javakat. Inkább testünk és elménk helyes táplálása a cél.
  6. A harag gondozása. Felismerjük és átalakítjuk a harag magvait.
  7. A jelen pillanatban lenni. A múlt és jövő elengedése.
  8. Igazi közösség és jó kommunikáció. Együttérző hallgatás és szeretetteljes beszéd gyakorlása.
  9. Igaz és szeretetteljes beszéd. Megtanulunk őszintén szeretetteljesen és konstruktívan beszélni.
  10. A szangha védelme és táplálása. A szangha lényege megértés és együttérzés gyakorlása. Ne használjuk haszonszerzésre, politizálásra.
  11. Megfelelő megélhetés. Nem élünk olyan hivatással, amely káros az emberiségre.
  12. Az élet tisztelete. Erőszakmentesség és együttérzés.
  13. Nagylelkűség. Gyakoroljuk a szeretetteljes kedvességet.
  14. Igaz szerelem. A nem szerzeteseknek tudatosítani kell, a szexuális vágy nem egyenlő a szerelemmel, és szenvedés forrása lehet. Csakis tiszta szerelemből szeretkezzünk, energiáinkat óvjuk. A szerzeteseknek tudni kell, a szexuális kapcsolat tönkreteszi a szerzetesi életet. Megőrizzük és átalakítjuk létfontosságú energiáinkat a bódhiszattva eszmény megvalósításához.[127]

29. Menedékvétel

Amikor elmondjuk az öt éberséggyakorlatot, akkor a három ékszerben veszünk a menedéket. Gyakoroljuk a leborulást, hogy köszönetünket fejezzük ki a Buddhának, a Dharmának és a Szanghának. A menedékkérés az elismerés és az elszántság, tudatosság, hogy az ember képes megérteni és szeretni. A buddhizmusban három drágaság van: a Buddha, a felébredett, a Dharma, a megértés és a szeretet útja, a Szangha, a harmóniában és az éber tudatosságban élő közösség. Mindenkiben megvan a képesség, hogy felébredjen, megértsen és szeressen. A Buddhához hasonlóan a Dharmát és a Szanghát is megtaláljuk önmagunkban.[128] A történelmi Buddha, aki 2600 évvel ezelőtt élt, és utat mutat nekünk. Ősi tanáraink is összekapcsolnak minket a Buddhával. A Buddha a minden lényben megtalálható felébredett természet. Az univerzum minden eleme, amely megmutatja nekünk a szeretet és a megértés útját. A Dharma a szeretet és a megértés tanítása, a történelmi Buddha és utódainak tanításai, kommentárok és szabályok, amelyek megmutatják a békéhez, mély belátáshoz, a szeretethez és megértéshez vezető utat. A Dharma minden olyan elem a világunkban és a tudatunkban, amely a felszabadulás útjára vezet. A szangha a buddhizmus gyakorlásánál fontos közösség, harmóniában és tudatosságban él. Ösvény, ami támogat, vezet utunkon. Megoszthatjuk társainkkal örömeinket és nehézségeinket, megnyugodhatunk a szangha biztonságában. A szanghát lehet egy folyóhoz hasonlítani, amely puhán alkalmazkodva folyik, felveszi környezete alakját. Menedéket lelve a szanghában, csatlakozunk az élet áramlásához, eggyé válunk a társainkkal. A szangha támogató társaságában a gyakorlás könnyebb és kielégítőbb számunkra.[129]

30. A szangha teste

„Módot kell találnunk arra, hogy újjáépítsük közösségeink alapjait, felmutassunk valamit az embereknek, amiben hihetnek.”[130] Mindenki, aki gyakorlásra jön, a szangha tagja. Még akkor is, ha csak egy hétre jön, jelenlétünk és gyakorlatunk hozzájárul a szangha vitalitásához és harmóniájához. A társadalmi szenvedésünk nagy része abból származik, hogy elszakadunk egymástól. Sokszor nem érzünk valódi kapcsolatot még olyan emberekkel sem, akik közelében élünk. Minden ember külön él, elszakítva a közösség támogatásától.[131] A szanghával való együttlét gyógyíthatja az elszigeteltség és elkülönülés érzését. Ázsiában a meditációs közösségeket a családról mintázzák. Fivérnek, nővérnek, bátyánknak vagy nénémnek nevezik egymást. A tanítót pedig dharma apának. A gyerekek TNH-t tanító nagyapának nevezik. Ilyen meleg, családias kapcsolatra van szükségünk ahhoz, hogy menedéket leljünk. Ebben az elfogadó környezetben gyökereket ereszthetünk és fejlődhetünk. A szangha tagjai tudatosítják, hogy mindannyian szeretetet keresünk, és úgy viselkednek velünk, hogy fejlődni tudjunk ebben a második családban.[132] Együtt gyakorolva, közösen használjuk a helyiségeket, együtt eszünk és mosogatunk. Ha más gyakorlókkal együtt veszünk részt a mindennapi tevékenységeinkben, megtapasztalhatjuk a szeretet és az elfogadás érzését.[133] TNH úgy véli a szangha nélkül nem juthatunk messzire. Erőt kell adnia a szanghának. A közösség minden sikere támaszt nyújt nekünk, és önbizalmat ad. A családunk is lehet szangha, ha otthon éberen gyakorolunk. A szangha mindig nemet mond az erőszakra, a rohanó életre és stresszre.[134]

31. A harag kezelése

„Maháratnakúta szútrában olvasható, hogy amikor egy bódhiszattva megharagszik egy másik bóddhiszattvára, az univerzumban számtalan akadály képződik. Előfordulhat, hogy egy bódhiszattva haragra gerjed? Természetesen igen. Egy bódhiszattva sem lehet tökéletes. Bárki bódhiszattva lehet, aki tudatában van a történéseknek, és próbál arra ráébreszteni másokat is. Mind bódhiszattvák vagyunk, ha a legjobb belátásunk szerint cselekszünk. De közben időről időre dühbe gurulhatunk, vagy csalódást érezhetünk.”[135] TNH több könyvet is írt a harag kezeléséről. Specialistának számít ebben a témában. A harag rossz tanácsadó, mondja a magyar közmondás. Haragunk egy kisgyerekhez hasonló, aki az édesanyjához kiált. Amikor a gyermek sír, az anya gyengéden a karjába veszi, hallgat és gondosan figyeli, hogy kiderítse, mi a panasza. Ez egy szeretetteljes cselekedet, gyengéden fogja gyermekét, és máris megszünteti szenvedését. Hasonlóképpen kell tennünk mi is a haragunkkal, a szerető karjainkba kell vegyük. Ne utasítsuk el haragunkat. Ez egy olyan részünk, amelyre szükségünk van. Miután megnyugodtunk, nyugodtan és kiegyensúlyozottan szemügyre vehetjük haragunkat, és tisztán láthatjuk azokat a feltételeket, amelyek létrehozzák. Amikor dühösek vagyunk, a legjobb tartózkodni a beszédtől és a cselekvéstől is. Ilyenkor időre van szükségünk, hogy visszatérjünk önmagunkhoz. Gyakoroljuk a tudatos légzést és a sétáló meditációt, hogy megnyugtassuk és felfrissítsük elménket és testünket. Miután lehiggadtunk elkezdhetünk mélyen magunkba nézni, az emberre és a helyzetre, ami a haragot kiváltotta bennünk. Amikor nehézségeink támadnak valakivel, lehet az illetőnek olyan jellemzője, amely egy saját gyengeségünket tükrözi, és azt nehéz elfogadni. TNH azt tanácsolja: szeressük és fogadjuk el magunkat, és az át fog terjedni a körülöttünk lévőkre is.[136] A mester a „Megbékélés” és „Harag” című könyveiben hatékony megoldásokat kínál a harag kezelésére: Az éber figyelem és a harag is mi vagyunk. Az éber figyelem célja nem az, hogy elnyomja a haragot és harcoljon ellene, hanem hogy felismerje és gondozza. Olyan, mint egy báty, aki segít a kisebb testvérnek. Az éber figyelem energiája felismeri és gyengéden átöleli a harag energiáját. Valahányszor szükségünk van az éber figyelem energiájára, egyszerűen megérintjük ezt a magot a tudatos légzésünkkel, tudatos sétánkkal, a mosolyunkkal, és máris készen áll az energiája, hogy elvégezze a felismerés és átölelés feladatát, majd következhet a mélyére tekintés és az átalakítás.[137] Amikor dühbe gurulunk nem látunk tisztán. A haragos tettek szenvedéshez vezetnek. Nem kell elnyomjuk haragunkat, és ne tegyünk úgy, mintha minden rendben volna. Amikor felbukkan, bánjunk gyengéden vele, hiszen a haragunk mi magunk vagyunk. Nem szabad erőszakot tennünk a haragunkkal, mert ezzel önmagunkat bántjuk. A tudatos légzés segít felismerni a haragunkat, elfogadja a harag energiáját. Erős energia, érdemes együtt ülnünk vele egy darabig. Idő kell az éber figyelemre, ha a haraggal találkozik és a haragnak is idő kell, hogy megpuhuljon. Miután egy ideig éber figyelemmel ültünk és lecsendesítettük az indulatunkat, haragunk mélyére tekintünk, hogy meglássuk természetét és felfedezzük honnan jön. Megvizsgáljuk, mi a haragunk gyökere. [138] Amikor a harag testet ölt, rendszerint konfrontációra vágyunk azzal, aki az indulat forrása. Jobban foglalkoztat minket, hogy visszavágjunk, mint hogy saját haragunkat kezeljük. Sokféleképpen kezelhetjük a helyzetet, hogy kifejezzük szenvedünk attól, amit a másik tett. Írhatunk üzenetet vagy e-mailt az illetőnek. Legelőször gyakoroljuk a tudatos légzést és gondoskodjunk a haragunkról. Használjuk a negyedik mantrát, szenvedek, kérlek segíts. Ilyenkor haragunk felkeltője a haragunk helyett a szenvedésünket látja meg. Látja, hogy a szenvedést a harag okozza, ekkor pedig kezdetét veheti a párbeszéd és gyógyulás.[139]

32. Hazamenetel

Ez a rész tanácsadás az elvonulás végén. Nincs megérkezés és nincs elmenetel, írja a mester, mert mindig együtt vagyunk. Amikor hazaérünk és tudatosan lélegzünk, meg fogjuk tapasztalni, hogy a szangha-test egyszerre lélegzik az egész világon. Bármikor menedéket találhatunk a tudatos lélegzés, a tudatos étkezés, a szerető beszéd és más gyakorlatokban is. Mikor gyakorlunk, kapcsolódunk és nem vagyunk egyedül, felvesszük a szangha-test méretét. Folytassuk gyakorlásunkat hazatérve családunkba és a társadalomba. Az elvonuláson megtanultunk harmóniában élni a gyakorlóközpontban lévő szanghával, hazatérve ápolhatjuk a harmóniát családunkban és a társadalomban. Ahogy megtanultuk becsülni és megérteni gyakorlótársainkat, megtanulhatjuk megérteni és megbecsülni munkatársainkat és szomszédunkat is. A szeretetbeszédet gyakoroljuk idegenekkel, akárcsak gyakorlótársainkkal a központban. Az éberségmeditáció gyakorlata mindenütt jelen van.[140]

33. A Szelíd Mosoly magyarországi szangha rövid története és gyakorlati tapasztalatai

Megragadtam a lehetőséget, hogy a magyar szanghán keresztül közelebb juthassak a TNH mester tanításához, ezért felvettem velük a kapcsolatot és az alábbi információkat tudtam meg róluk egy friss rádióinterjú és honlapjuk alapján. Az interjúban a szangha alapítói: Lehotzky Márta, Makai István és Mondok Árpád beszélgettek.

Jan Boswijk buddhista tanító segítségével jött létre a magyarországi szangha, aki pszichológus, pszichoterapeuta, a Hollandiában működő Boswijk Intézet alapítója. 1998 óta tagja a Kölcsönös Létezés Buddhista Rendnek. TNH 2004-ben avatta dharmatanítóvá. Hollandiában, Belgiumban és Németországban tart előadásokat és tanításokat. Évente kétszer elvonulást tart hazánkban is, ahová mindenkit szeretettel várnak. Először 1996-ban látogatott hozzánk, majd pszichoterápiás csoportokat tartott, és mentora lett az 1998-ban induló transzperszonális pszichoterápiás képzésnek. A magyar transzperszonális szemléletű pszichológusok és más szakemberek körében szervezte Orosz Katalin a mai szangha alapját képező első csoportot. Már 2001-től évente meghívást kaptak holland elvonulásokra. Jan 2005-ben már buddhista elvonulást tartott Magyarországon, amelyen részt vettek holland közösségének tagjai is. 2012 tavaszán nyitott előadást és elvonulást tartott a Tan Kapuja Buddhista Főiskolán és ezt követően rendszeresé váltak a tavaszi és nyári elvonulások. 2013-ban néhány magyar tag elutazhatott Waldböl-be, Németországba, a TNH által képviselt buddhista irányzat németországi központjába. Néhányan egy elvonulás alkalmával személyesen is találkozhattak TNH mesterrel 2017-ben a franciaországi Plum Village-ben. 2019-ben három Plum Village-i szerzetes, dharma tanító látogatta meg a szanghát, ezen az elvonuláson hat magyar gyakorló belépett a Kölcsönös Létezés Buddhista Rendbe. 2020-ban csak a tavaszi elvonulást tartották meg a hagyományos módon, a programok a járvány miatt átkerültek az online térbe. A további gyakorlást az elvonulásokon tanultak alapján folytatják tovább. A járvány előtt havonta személyesen találkoztak, programjuk meditációból, éneklésből, és a szertartás elvégzéséből áll. Hetente lehetőség van online közös meditációra, ahová minden érdeklődőt várnak. A járvány előtt rendszeresen voltak csoportos összejövetelek, ahol TNH filmjei megtekintése mellett, kirándulásokat szerveztek, és gyakoroltak. Nincs hivatalos tagságuk, szanghájuk tagjává az válhat, aki részt vesz egy elvonuláson, vagy hosszabb ideje gyakorol ebben a tradícióban. 2011-től saját weblapjuk is van, és innentől kezdve Szelíd Mosoly Buddhista Szangha nevet vették fel. 2012-től a Facebookon is hírt adnak magukról.

Árpád szerint TNH mester valóban művész és költő is. Az öt éberséggyakorlat első és talán a legfontosabb sajátossága az, hogy ebben a megfogalmazásban nem tiltások vannak és büntetések, hanem úgy kezdődik, hogy legyünk tudatában annak, amit csinálunk, és annak is, hogy annak milyen következményei vannak. Fontos, hogy hogyan beszélünk másokkal. A kedves beszédnek és a figyelmes hallgatásnak is van jelentősége. Legyünk tudatában, amikor beszélünk, hogy annak milyen következményei lehetnek. Mások meghallgatása, megértése, megismerése fontos dolog, akár a megértés és együttérzés, és csak annak alapján lehet változtatni a dolgokon, ha megértem, hogy hogyan működnek a dolgok. TNH versei nagyon hatásosak, ha foglalkozunk velük nagyon megérintenek. Ugyanazok a témák ismétlődnek, de mindig mélyebben lehet megélni őket. Ha ezerszer is hallottuk ugyanazt a történetet, ennek ellenére minden alkalommal valami mélyebb dolgot érint meg. Ezért megunhatatlanná váltak ezek a tanítások. TNH filmjei is megrendítőek, például az, amikor összehoztak egy olyan elvonulást, ahol palesztinok és izraeli zsidók voltak együtt és elmesélték a saját fájdalmukat abban a háborúban, gyilkolásban. Ez nagyon mély és meghatározó élmény volt. Nagyon fontos mindig a szó is, az élmény mögé nézni. Teljesebb képet látni.

Istvánnak, TNH egyszerre művész és lázadó. Ha ma tenné azt, amit tett a hetvenes években, akkor terroristának neveznék. TNH volt az, aki a szembenálló felek sebesültjeit egyaránt ápolta a háborúban. Ez befogadó magaviselet.

Márta szerint TNH tanítása a szeretetről és az együttérzésről szól. Az elmélet és a gyakorlat mennyire összekapcsolódik és mennyire nem csak teoretikus tanító, hiszen komoly filozófiai munkái is megjelentek. A gyakorlati életben képes volt azt megtenni, hogy nem csak a palesztinokat és az izraelieket ültette le és értette meg, hanem az az amerikai háborús veteránt is. A béke és a szeretet aktivistája ő. A mester mondta egyszer, hogyha a buddhizmus és a béke közül kellene választania, akkor a békét választaná. Tudjuk, hogy a buddhizmus egy elméleti filozófia, aminek van gyakorlati megvalósítása, és az a szeretet és az együttérzés. A legmagasabb filozófiákat megismerve a hétköznapi élet gyakorlatává, át tudta fordítani a saját életében, saját közösségében, és ezt a segítséget a gyakorlóknak is meg tudja adni. Az idézetekkel, a rengeteg könyvvel, amit írt, sokkal inkább a hétköznapi élethez ad útmutatót. A legmagasabb buddhista filozófiai megfogalmazások is ott szerepelnek a munkáiban, ezzel mindenkinek lehetőséget ad, a hétköznapi embereknek és az elvontabb buddhista filozófia iránt érdeklődőknek is.

István szerint az a tanítás, ami neki átjött Jan közvetítésével roppant elfogadó és befogadó, és nem állít elé követelményeket. Elfogadó úgy, ahogy vagyunk, és ez nagyon közel hozza számára az egész irányzatot, mert olyan lehet amilyen. Az öt éberséggyakorlatra törekedni kell. Nem sarkos, hogy ilyenné kell lenned és ez közel áll az emberekhez.

Márta fontosnak érzi a mester gondolatai között a nem ragaszkodást, hogy a buddhista tanokhoz sem kell ragaszkodni. Meg kell érteni és ezért nagyon fontos, hogy érthetően fogalmazza meg az értékeket, az erkölcsi, morális gondolatokat. A nemragaszkodás itt azt jelenti, hogy próbáljuk ki, tegyük próbára azt, amit ő mond. Számára ez egy nagyon fontos gondolat, hogy nem kell tekintély alapon elfogadni mindent. Értsük meg azt, amit ő mond. Próbáljuk ki, és ha ez működik, akkor vegyem tudomásul, hogy ez működik.[141]

34. Összegzés

Megállapítható, hogy TNH gyakorlatai igen átgondoltak és praktikusak. Minden korosztályú, hitű és hátterű embert szívesen látott és tanított. Legelterjedtebb gyakorlatai a sétálómeditáció, ülőmeditáció, étkezésmeditáció, munkameditáció, kikapcsolódás, megállás, mosolygás, légzés figyelése. Ezek ősi buddhista gyakorlatok, melyeket a mester alaposan elmagyarázva közvetít tanítványainak. Legfontosabb az éber figyelem, a jelenben való létezés, a jelen tudatossága. Jelenben légzés, jelenben mozgás és jelenben evés. A mesternek az egész napunkat, életvitelünket lefedő meditációs gyakorlatai vannak, hiszen „Zamat” című könyvében olvashatunk a napfelkelte, fogmosás, sietség, mosoly, villanykapcsoló, ég, kocogás és gyors séta, vezetés, dugó, vízcsap, lift, negatív érzelmek üdvözlése, internet és e-mail, fa, virág, sorban állás, sokfeladatos, kulcs, naplemente, jóéjszakát meditációról is. Ezek a gyakorlatok személyessé tehetők és könnyen integrálhatjuk hétköznapi életünkbe. A jelen pillanat kulcsfontosságú, és a jelen pillanatban való tudatos légzés az összes többi területre is alkalmazható: a mozgáshoz, az egészséges étkezéshez, és a testmozgáshoz is. A légzés tudatossága segít, hogy teljes jelenlétünkkel megértsük és jól kezeljük gondolatainkat, érzéseinket, beszédünket és cselekedeteinket. Bármit is teszünk, tudatosan csináljuk. Ha tudatosan élünk, akkor több tudásban és megértésben lehet részünk, és létrejön a szeretet, együttérzés és öröm. A dolgok egymástól függő és múlandó természetének belátása, és a tudatosság, segíti átalakulásunkat.

TNH tanításainak nagyon lényeges elemének érzem az öt éberséggyakorlatot. Ezek a fogadalmak valóban jó útra terelhetik az embereket és akár társadalmunkat is. A tizennégy éberséggyakorlat a bódhiszattvák fogadalma, útmutatója. Igazából ezek a fogadalmak magyarázzák meg a mester hozzáállását a világhoz. Saját bevallása szerint, ezek hitünk szilárd oszlopai és gyógyír korunk rákfenéire. A mester megvalósította ezeket a fogadalmakat, életútja ékes bizonyítéka a bódhiszattvaságnak.

A következő nagyon lényeges pont a tanításban a szangha, a közösség szerepe és a csoportos gyakorlást. Ez kiemelten fontos a mester számára, és erről így nyilatkozik:

„A társadalom kerekei olyan kegyetlenül őrölnek, hogy baráti védelem, szangha nélkül minket is könnyen felaprítanak. Ez a támogatás segít hozzá bennünket, hogy kiteljesítsük, legmélyebb vágyainkat, s szeretni és óvni tudjunk minden előtt.”[142] A Szelíd Mosoly magyarországi szangha álalapítói, akik TNH vonalát követik így nyilatkoztak: nagyon mély élmény, kapcsolódás a jelenhez, magunkhoz, az együttérzés és szeretet is rendkívül hangsúlyos elem, és a buddhista gyakorlati és elméleti módszerek sokéves tapasztalatait foglalja magába.

Átnézve és gyakorolva TNH gyakorlati módszereit megállapítható, hogy ezek a gyakorlatok összhangba vannak a Tan Kapuja Buddhista Főiskolán gyakorolt módszerekkel és tanításokkal, de nagyon hasznos volt a mester könyveinek forgatása, tanulmányozása és bátran állítható, hogy nagyon sokat profitálhatunk belőlük. Összehasonítási alapként, az elmúlt négy évben legalább tíz alkalommal vettem részt elvonulásokon a Főiskolán. Kétszer Ácsán Dammanandó, többször Cser Zoltán, Kenéz László, Stifter Imre (Won Do), és háromszor Földiné Irtl Melinda vezetésével. Tanítóim a lehető legmagasabb színvonalon adták át a buddhista praxis módszereit és az elméleti anyagot, ami hatásosan megalapozta fejlődésemet. A vírus ugyan beleszólt az utóbbi évek közös gyakorlásba, de nem tudta megakadályozni a belátásomat, hogy nem csak TNH könyveiből, hanem a Tan Kapuja Buddhista Főiskolán is megkaptam minden „gyógyszert” életvitelem optimalizálásához. A tanítás ugyanaz, a több mint 2500 éves Sákjamuni Buddha tana, amely máig élő tan, és a belső utunkról szól. A lényege ugyanaz, és a 21. században is nagy sikerrel alkalmazható, hiszen az emberi tudat mit sem változott, csak a kihívásaink mennyisége sokasodott „modern” életvitelünk, eszközeink és találmányaink által. Mindenkinek ajánlom ezt a szeretettel, erkölcsi tartással és együttérzéssel teli, igazán hatékony és lényegében semmibe sem kerülő utat, amely hatékony megoldást kínál a tudatosabb élethez és elterjedésével talán az egész emberiség túléléséhez is hozzájárul.

 

VI. Hipotéziseimre való reflektálás

  1. Feltételeztem, hogy a tan nyugatra kerülésével van olyan hiteles keleti mester, aki nyugaton tanít, nyugati embereknek.

A válasz a hipotézisre az, hogy van. TNH a megtalált mester, igazán hiteles tanító, élete és munkássága, erkölcsisége követendő példa mindannyiunk számára. Igazán szerencsések vagyunk, hogy egy ilyen hihetetlen minőségeket felmutató nemzetközileg elismert mester átadta tanítását nekünk, nyugatiaknak. Tanításaihoz hozzáférhetünk angolul, vagy saját anyanyelvünkön és közösségben is gyakorolhatjuk.

  1. Feltételeztem, hogy a nyugatra tanító mester ismeri a nyugati élet sajátosságait és kínál megoldásokat számukra is.

TNH mester 39 évet töltött kényszeremigrációban anélkül, hogy hazalátogathatott volna szülőhazájába, és ebben az időszakban éberségmeditációkat tartott szerte a világban. Ez alatt az idő alatt megismerkedett és számtalan történetet hallott és látott a nyugati világ szenvedéséről. Világméretű buddhista mozgalmat indított el, melynek neve „Elkötelezett buddhizmus”. Franciaországban létrehozta a Pulm Village-i elvonuló központot, ami közkedvelt elvonulóhely és nemzetközi hírű kolostor lett. A mester könyveiben, tanításaiban kifejezetten a nyugati emberek számára is kínál hatékony megoldásokat akár a mindennapi élethez is. Könyveiben a buddhizmus gyakorlása mellett, útbaigazításokat ad modern korunk kihívásaira is.

  1. Feltételeztem, hogy a mester tanítása, módszerei elérhetők bárki számára és gyakorolhatók a mindennapi életben is.

TNH mester angol nyelvű könyveinek nagy része kapható a neten, magyar nyelven is sok könyve megjelent, amelyek megtalálhatóak a könyvtárakban. A hivatalos angol nyelvű honlapok biztosítják az ingyenes információk áramlását az eseményekről, tanításokról, és sok archív tanítás is elérhető. Módszerei némi útbaigazítás után gyakorolhatók a mindennapi életben is. Az USA-ban, Ausztráliában, Kanadában, Franciaországban és Németországban is mehetünk elvonulásokra, mert világméretűvé nőtt a közösség. Hazánkban a Szelíd Mosoly szanghával lehet TNH vonalát gyakorolni. Évente egyszer, tavasszal a TKBF-en, nyáron egy másik magyarországi helyszínen is elvonulhatunk, és akár hetente is gyakorolhatunk ebben a közösségben.

 

VII. Összegzés záró gondolatok

Dolgozatom írásának elkezdésekor kerestem, és aztán szerencsésen megtaláltam a nagytudású mestert. A szakirodalmi áttekintéssel a bódhiszattva út jellemzőit keresve, vizsgálva jutottam el a hiteles tanítóig. TNH zen mester tanításai meglepően hatásos módszereket kínálnak mindenkinek egy tudatosabb élethez. Az ősi buddhista tanításokat a modern világunk kihívásaihoz illesztette. Gyakorlatait nem csak az elvonuló központokban végezhetjük, hanem beépíthetjük a napi tevékenységeinkbe, életvitelünkbe.

A tudatos figyelem kulcsfontosságú tanításaiban, amit „lámpásnak” nevez, amely mutatja az utat, és ami nem más, mint a mindenkiben ott rejlő, élő buddha. A tudatos figyelem szüli a beleérző képességet, a felébredést, az együttérzést és a szeretetet. Nem csak a buddhisták, de mindenki elfogadhatja, hogy mindannyian rendelkezünk a tudatos figyelem képességével, mindenkiben ott rejlik a tudatos figyelem magva. Ha tudjuk, hogyan öntözzük ezt a magot, akkor nagyra nő, és ismét élő emberekké válunk, akik képesek élvezni az élet csodáit.[143]

TNH valóban egyike a legnagyobb bódhiszattva tanítóknak, életútja, törekvései, eredményei példátlanok. Könyvei, tanításai gyakorlatai nem véletlenül népszerűek. Módszerei humánusak, szeretetteljesek, kifinomultak, jól működőek és hosszú sok éves tanítási és gyakorlati tapasztalattal csiszolódtak. Jó hír, hogy globálisan vannak követői, és szinte bárhol a világban megtalálhatjuk tanításait, kiadványait, útbaigazításait. Ázsiában, az USA-ban, Ausztráliában, Európában, és ma már itthon, Budapesten is gyakorolhatunk ezekkel a módszerekkel, a Szelíd Mosoly szangha támogatásával. TNH az az ember, aki példa lehet mindannyiunk számára és aki, a legtöbbet tette a békéért és embertársaiért. Valóban jobbá tette a világot. Tanításai, útbaigazításai nagyon közel hozzák hozzánk a Tant, és kiegészítik eddigi gyakorlati módszereinket, szélesítik látásmódunkat és a tudatos jelenléttel megélt boldogabb minőséget kínálnak.

A zárszót TNH mesterre bízom, aki így fogalmaz „A béke érintése” című könyvében: „Ti, fivéreim és nővéreim, társaim az Úton, pontosan ilyen bódhiszattvák vagytok. Az élet és a halál hullámain siklotok, anélkül, hogy belefulladnátok az életbe és a halálba. Véget nem érő szenvedésen mentünk keresztül, a bánat és a sötétség végtelen alagútján. De gyakorlataink segítségével elértünk némi szabadságot és szellemi rálátást. Itt az ideje, hogy csatlakozzunk a gyermekekhez - bármilyen színűek legyenek is -, és összeszedjük erőnket, hogy elviseljük a ránk váró kihívásokat. Biztos vagyok abban, hogy ez alkalommal jobb eredményt érünk el.”[144]

 

Köszönetnyilvánítás

Köszönetet szeretnék mondani Komár Lajos tanár úrnak, aki útmutatással segített szakdolgozatom elkészítésében. Köszönöm szépen a Tan Kapuja Buddhista Főiskola tanárainak és alapítóinak a hatékony oktatást, és azt, hogy megismerhettem ezt a csodálatos önismereti utat.

 

 

 

Felhasznált Irodalom

Brahmapundit 2016. Common Buddhist Texts (CBT). kézirat, megjelenés előtt.

Conze, Edward 2000. A buddhizmus rövid története. Budapest: Akkord Könyvkiadó.

Eliade, Mircea 1995. Vallási hiedelmek és eszmék története II. Budapest: Osiris Kiadó.

Hamar Imre 2002. Buddha megjelenése a világban. Budapest: Balassi Kiadó.

Hamar Imre 2004. A kínai buddhizmus története. Budapest: Balassi Kiadó.

Hanh, Thich Nhat 2003. A béke légy te magad. Budapest: Ursus Libris.

Hanh, Thich Nhat 2004. A béke érintése. Budapest: Édesvíz Kiadó.

Hanh, Thich Nhat 2005a. Szívem, a nap. Budapest. Budapest: Ursus Libris

Hanh, Thich Nhat 2005b. Tanítások a szeretetről. Budapest: Édesvíz Kiadó.

Hanh, Thich Nhat 2006. Understanding Our Mind. Fifty Verses on Buddhist Psychology. Berkeley: Parallax Press.

Hahn, Thich Nhat ­ Cheung, Lilian 2011. Zamat. Tudatot étkezés, tudatos élet. Budapest: Jaffa Kiadó.

Hahn, Thich Nhat 2012. Csöndsarok, otthoni meditációs gyakorlatok. Budapest: Jaffa Kiadó.

Hanh, Thich Nhat 2018. Megbékélés. A belső gyermek meggyógyítása. Budapest: Ursus Libris.

Hanh, Thich Nhat 2020. A párbeszéd művészete. Budapest: Ursus Libris.

Héjjas István 2006. India bölcsessége. Budapest: Inok Kft.

Porosz Tibor 1995. Lótusz szútra. Budapest: Farkas Lőrinc Imre Kiadó.

Porosz Tibor 2018. A buddhizmus lexikona. Budapest: A Tan Kapuja Buddhista Egyház.

Skilton, Andrew 1997. A buddhizmus rövid története. Budapest: Corvina Egyetemi tankönyv.

Williams, Paul 2004. Mahayana Buddhism: The Doctrinal Foundations. London and New York: Routledge

Internetes források:

URL: https://plumvillage.org/about/thich-nhat-hanh/biography [2021.03.15]

URL: https://thichnhathanhfoundation.org/be-mindful-in-daily-life/ [2021.03.15]

URL: https://plumvillage.org/mindfulness-practice/the-5-mindfulness-trainings/ [2021.03.15]

URL: https://plumvillage.org/mindfulness-practice/the-14-mindfulness-trainings/ [2021.03.15]

URL: http://www.szelidmosoly.hu/index.php/hu/szangha [2021.03.15

 tnh.jpg

Thich Nhat Hanh. Kép forrása: https://live.staticflickr.com/103/277060493_60f09b19e6_b.jpg

 

 

[1] Conze 2000: 50.

[2] Héjjas 2006: 177.

[3] Porosz 1995: 13.

[4] Eliade 1995: 433.

[5] Eliade 1995: 433.

[6] Conze 2000: 53; Eliade 1995: 434.

[7] Porosz 2018: 54.

[8] Hamar 2002:10.

[9] Skilton 1997: 61.

[10] Conze 2005: 54.

[11] Hamar 2002: 9.

[12] Skilton 1997: 91.

[13] Skilton 1997: 82.

[14] Conze 2000: 52.

[15] Skilton 1997: 82.

[16] Hamar 2002: 25.

[17] Conze 2000: 51.

[18] Porosz 1995: 14.

[19] Skilton 1997: 91.

[20] Eliade 1995: 434.

[21] Eliade 1995: 433.

[22] Skilton 1997: 91. Brahmapundit 2016: 245. Conze 2005: 55–56.

[23] Williams 2004: 198.

[24] Skilton 1997: 90.

[25] Conze 2005: 56–57; Skilton 1997: 92.

[26] Skilton 1997: 92.

[27] Porosz 1995: 15-19.

[28] Skilton 1997: 64; Williams 2004: 200.

[29] Porosz 1995:18.

[30] Williams 2004: 207.

[31] Eliade 1995: 434.

[32] Conze 2005: 57.

[33] URL: https://plumvillage.org/about/thich-nhat-hanh/biography/ [2021.03.15]

[34] Hanh 2012: 120.

 

[36] Hanh 2012: 120.

[37] URL: https://plumvillage.org/about/thich-nhat-hanh/biography/ [2021.03.15]

[38] Hanh 2003: 7.

[39] Hanh 2003: 8.

[40] Hanh 2012: 122.

[41] Hanh 2003: 8.

[42] URL: https://plumvillage.org/about/thich-nhat-hanh/biography/ [2021.03.15]

[43] Hanh 2005b: 119.

[44] Hanh 2003: 18.

[45] Hanh 2005a:32.

[46] Hanh 2005a:33.

[47] Hanh 2018: 8.

[48] Hanh 2005a: 45.

[49] Hanh 2012: 20.

[50] Hanh 2005a: 49.

[51] Hanh 2005a: 50.

[52] Hanh 2005a: 7.

[53] Hanh 2003: 87.

[54] Hanh 2005b: 119.

[55] https://plumvillage.org/about/thich-nhat-hanh/biography/ [2021.04.05]

[56] Hanh 2003: 90.

[57] Hanh 2003: 91.

[58] https://plumvillage.org/mindfulness-practice/ [2012.04.05]

[59] Hanh 2018: 14.

[60] Hanh­Cheung 2011: 80; https://plumvillage.org/mindfulness-practice/ [2012.04.05]

[61] Hanh 2005a: 34.

[62] URL: https://thichnhathanhfoundation.org/be-mindful-in-daily-life [2021.03.15]

[63] URL: https://thichnhathanhfoundation.org/be-mindful-in-daily-life/ [2021.03.15]

[64] Hanh 2005: 82–85.

[65] Hanh 2018: 7.

[66] Hanh 2020: 44.

[67] Hanh 2005: 6.

[68] Hanh 2005: 8-14

[69] Hanh 2012: 85.

[70] Hanh 2012: 86.

[71] Hanh 2012: 88.

[72] Hanh 2012: 59–64.

[73] URL: https://thichnhathanhfoundation.org/be-mindful-in-daily-life [2021.04.01]

[74] Hanh 2003: 16.

[75] Hanh 2003: 17.

[76] Hanh ­ Cheung 2011: 82–83; Hanh 2018: 39–40.

[77] Hanh – Cheung 2011: 202.

[78] Hanh 2003: 19.

[79] Hanh 2003: 16.

[80] Hanh 2004: 125.

[81] Hanh 2012: 42.

[82] Hanh 2012: 46.

[83] Hanh 2012: 47.

[84] Hanh 2005a: 129–130.

[85]URL: https://thichnhathanhfoundation.org/be-mindful-in-daily-life/ [2021.03.15]

[86]Hanh 2005a: 21.

[87] Hanh 2018: 24–25.

[88]URL: https://thichnhathanhfoundation.org/be-mindful-in-daily-life [2021.03.15]

[89] Hanh 2012: 104.

[90]URL: https://thichnhathanhfoundation.org/be-mindful-in-daily-life/ [2021.03.15]

[91] Hanh ­ Cheung 2011: 109-110.

[92] URL: https://thichnhathanhfoundation.org/be-mindful-in-daily-life/ [2021.03.15]

[93] Hanh 2011: 109.

[94] Hanh – Chenung 2011: 193.

[95] URL: https://thichnhathanhfoundation.org/be-mindful-in-daily-life/ [2021.03.15]

[96] Hanh ­ Cheung 2011: 162

[97] URL: https://thichnhathanhfoundation.org/be-mindful-in-daily-life [2021.03.15]

[98] URL: https://plumvillage.org/extended-mindfulness-practises/ [2021.03.15]

[99] Hanh – Cheung 2011: 213.

[100] Hanh 2012: 98–99.

[101] URL: https://thichnhathanhfoundation.org/be-mindful-in-daily-life/ [2021.03.15]

[102] URL: https://thichnhathanhfoundation.org/be-mindful-in-daily-life/ [2021.03.15]

[103] Hanh 2005: 132.

[104] Hanh 2005: 135.

[105] Hanh 2005: 167.

[106] Hanh 2004: 16.

[107] Hanh 2003: 61.

[108] Hanh 2012: 23.

[109] Hanh 2012: 24.

[110] Hanh – Cheung 2011: 206.

[111] Hanh 2003: 62.

[112] Hanh 2005b: 109.

[113] URL: https://plumvillage.org/extended-mindfulness-practises/#beginning-anew [2021.03.15]

[114] URL: https://thichnhathanhfoundation.org/be-mindful-in-daily-life [2021.03.15]

[115] Hanh 2005b: 109.

[116] Hanh 2005b: 110.

[117] URL: https://plumvillage.org/extended-mindfulness-practises/#hugging [2021.03.15]

[118] URL: https://thichnhathanhfoundation.org/be-mindful-in-daily-life [2021.03.15]

[119] Hanh 2005b: 111.

[120]URL: https://plumvillage.org/extended-mindfulness-practises/#lazy-day [2021.03.15]

[121] URL: https://thichnhathanhfoundation.org/be-mindful-in-daily-life [2021.03.15]

[122] URL: https://plumvillage.org/extended-mindfulness-practises/#drinking-tea [2021.03.15]

[123] URL: https://plumvillage.org/mindfulness-practice/the-5-mindfulness-trainings/ [2021.04.05]

[124] Hanh 2005: 115 -117; Hanh 2004: 90 -106.

[125] Hanh 2005: 119.

[126] Hanh 2003: 92.

[127]URL: https://plumvillage.org/mindfulness-practice/the-14-mindfulness-trainings/ [2021.03.15]

[128] Hanh 2003: 23.

[129] URL: https://thichnhathanhfoundation.org/be-mindful-in-daily-life/ [2021.03.15]

[130] Hanh 2004: 109.

[132] URL: https://thichnhathanhfoundation.org/be-mindful-in-daily-life/ [2021.03.15]

[132] Hanh 2004: 115.

[133] URL: https://thichnhathanhfoundation.org/be-mindful-in-daily-life/ [2021.03.15]

[134] Hanh 2005: 121 – 129.

[135] Hanh 2004: 80.

[136] URL: https://thichnhathanhfoundation.org/be-mindful-in-daily-life/ [2021.03.15]

[137] Hanh 2018: 17.

[138] Hanh 2018: 59.

[139] Hanh 2018: 80.

[140] URL: https://thichnhathanhfoundation.org/be-mindful-in-daily-life/ [2021.03.15]

[141] URL: http://www.szelidmosoly.hu/index.php/hu/szangha [2021.03.15]

[142] Hanh 2005: 121.

[143] Hanh 2004: 110.

[144] Hanh 2004: 137.

Tibeti nyelvű buddhista terminológia - szótanuló KVÍZ

Ismeritek a Quizlet-et? Nagyon jó kis oldal szótanuláshoz!

Létrehoztam egy 50 szavas csomagot tibeti nyelvű buddhista kifejezésekből. A 'teszt' menüpont alatt különféle módon lehet megtanulni és gyakorloni őket. Próbáljátok ki és akár hozzatok létre saját szetteket is!

Elérhető: https://quizlet.com/_apoctg?x=1jqt&i=42qf3o

om_mani_padme_hum.jpg

Kép forrása: 

https://live.staticflickr.com/3174/2631438180_bc3abdc828_b.jpg

Pudgalaváda buddhizmus és a személyiség tézise

Írta: Keszei Márta és Nagy Szabolcs

 

Kurzus: Buddhista filozófia 3. (Abhidhamma)
Vallási és filozófiai alapismeret 3. (Buddhista eszmetörténet)

2018

Tartalom

Bevezető
1. A pudgalaváda buddhizmus vallástörténeti háttere
1.1. Eredete
1.2. Irodalma
1.2.1. Pudgalaváda írások
1.2.2. Összefoglaló leírások
1.2.3. Kritikai írások
2. A személyiség pudgalaváda tézise
3. Kritikák
3.1. Kathávatthu
3.2. Vidnyánakája
Befejezés
Felhasznált irodalom

 

 

Bevezető

A Buddha egyik legnehezebben feldolgozható tanítása a jelenségek önmagátlan jellege (sz. anátman).[1] Befogadása mind az értelem, mind az érzelmek szintjén nehézségekbe ütközik. Előbbinél azok az elvvel együtt járó logikai ellentmondások jelentik a problémát, melyek érvénytelenítik a nyelvi közlés lehetőségét és vele együtt a fogalmi gondolkodást; érvénytelenítik a logikát, mely magát az elvet is áthatja; és érvénytelenítik magát az elvet is. Ezzel pedig egy olyan öncáfoló érvelésbe keveredünk, amely sok fejtörést okoz. Az érzelmek talaján az a viharos erejű létszomj és ragaszkodás jelenti a problémát, amely az ember sajátja. Hiszen hogyan is várható el az, hogy megtagadjuk önmagunkat; létünket; azt, ami megkülönböztet bennünket minden mástól; azt, ami az életet jelenti számunkra?

Az emberi lét legnagyobb ereje éppen az öntudat felismerésében rejlik. Egy bizonyos szintig minden tapasztalásunk az öntudat valóságos volta mellett szól, ezért a józan ész, a hagyományos gondolkodás is eköré szerveződik. Napjaink tudósai gőzerővel igyekeznek megalkotni az MI-t, a mesterséges intelligenciát, ám a legerősebb számítógépek is csak adatbázisból dolgoznak statisztikák és előre megírt programok mentén. Önálló gondolkodásra képtelenek. Lehet azonban, hogy ez velünk is így van. Lehet, hogy csak a jógácsára tárház-tudatának kivetülései vagyunk, s minden önmagunkról alkotott képzetünk illúzió csupán.

A téma nehézségét mutatja, hogy még a buddhista gondolkodásban is többféle módon közelítettek hozzá. A kiindulópont a védikus filozófia átman tanítása, mely durva általánosítással szólva egy örök és maradandó lényegiséget tulajdonít a dolgoknak. Ehhez képest mondja azt a Buddha, hogy ez a belső önvaló minden jelenségből hiányzik, mivel azok csupán okok és feltételek által jönnek létre. A pudgalaváda irányzat ehhez képest azt állította, hogy létezik egy személyiség, amelyet az öt szkandha alkot, és az újjászületések által tovább öröklődik. Szerintük ez nem azonos az átmannal, azaz a buddhai tanítással nem áll ellentmondásban, ám tézisüket jónéhány más buddhista irányzat támadta.

Vizsgálatom tárgya a pudgalaváda buddhizmus és annak legfőbb tantétele, a személyiség mibenléte a nikája buddhizmusban.[2] Úgy vélem ebben a témában komoly mélységek húzódnak és nem lehet egyszerűen csak félresöpörni a személyiség képzetét, a pudgalavádinokat pedig eretneknek bélyegezni, vagy legalábbis tévedéssel vádolni. Előzetesen a kérdés megoldásának kulcsát – miszerint létezik-e valamiféle személyiség – abban látom, hogy a különböző nézeteket az azoknak megfelelő szinten kell kezelni. Lehetséges ugyanis, hogy amiként a természetes számok halmazában értelmezhetetlenek a negatív számok, úgy a végső valóság szempontjából is lehetetlen érvényes kijelentést tenni a személyiségről, ám amint azt a megfelelő szinten kezeljük, valósággá válik. A személyiség problematikájával együtt jár az ontológia kérdésköre is, amely tovább bonyolítja a témát. A mahájána mesterek idevonatkozó nézeteit ezúttal nem tárgyalom, mivel meghaladnák dolgozatom kereteit.

 

1. A pudgalaváda buddhizmus vallástörténeti háttere

A pudgalaváda név több buddhista iskola csoportját jelöli, melyek egységesek voltak abbéli nézetükben, hogy az 5 szkandhán felül létezik egy személy (sz. pudgala). A legkorábbi ilyen iskola a Vátszíputríja volt, mely az i. e. III. században, körülbelül 60 évvel a 2. Zsinat után vált ki a Sztaviraváda iskolából. Később további 4 aliskola jött létre: a Dharmottaríja, a Bhadrajáníja, a Számmitíja és a Szannagarika. Ezek közül az első kettőt közösen Mahágirija néven is említik. A Számittíja iskola az i. sz. VII. században kettévált Avantaka és Kaurukulaka iskolákra.[3]

Ezen iskolák java egészen az i. sz. X. századig fennmaradt, ami azt jelenti, hogy körülbelül 1300 évig jelen voltak. Csak a buddhizmus teljes indiai hanyatlásával szűntek meg, melynek egyaránt voltak külső és belső okai is. Ebben az időben a Számmitíja iskola a legnagyobb nem-mahájána közösséggé nőtte ki magát. Amikor az i. sz. VII. században a nagy kínai utazó-szerzetes Hszüan-Cang[4] Indiába utazott, hatvanhatezer főre becsülte a számmitíjákat, ami a nikája szerzetesi közösség felét, míg a teljes buddhista szerzetesi közösség negyedét tette ki. Több, mint ezer kolostoruk feküdt végig az Indus és a Gangesz közötti területen, de többnyire inkább nyugatra koncentrálódtak. Később ugyanebben a században Ji-csing[5] beszámolt róla, hogy nagy számmitíja közösségekre lelt Dél-Vietnámban, Jáva és Szumátra szigetén. Azonban az iskola szellemi ereje az indiai kontinensen maradt, mivel amikor ott hanyatlásnak indult, a többi helyszínen is megszűnt.[6]

1.1. Eredete

A pudgalaváda iskolák konkrét kialakulását nehéz visszakövetni. Közülük is a legbizonytalanabb eredetű az első, a Vátszíputríja iskola. Kuídzsí[7] (Hszüan-Cang tanítványa) Vaszumitra művéhez[8] írt kommentárjában kifejti, hogy a Buddha korában élt egy Vátszíputra nevű eretnek (értsd: nem buddhista), aki felkereste ugyan a Buddhát, de a Tant saját szája ízére formálta, ahogy ez a Maháparinirvána szútrában le is van írva. Az ő tanítványaiból alakult a Vátszíputríja iskola, amely tehát az alapítójuk nevét viseli. Paramártha[9] szerint, aki Vatszjaputra tanítványaira hivatkozik (továbbra is Kuídzsí kommentárjában), Vatszjaputra Ráhula tanítványa volt, aki pedig Sáriputráé, így azok tanait folytatta tovább.[10]

További két helyen a Buddha parinirvánája után 2-400 évvel, és a Sztaviraváda-Mahászangika szakadást követően, említést tesznek egy recitációról, melyet egy Vátszíputra nevű szerzetes tanai alkottak, és amely a tárgyalt iskola megalakulását jelenthette. Csakhogy ez időrendben nem passzol a Kuídzsí által említettekhez, ráadásul egy sztaviraváda gyökerű szerzetesről írnak, nem pedig tírthikáról. Valamelyik forrás vagy téved, vagy két külön személyről van szó. Lehetséges, hogy utóbbit éppen a Buddha-korabeli alapítóról nevezték el. Ezt az ellentmondást azzal az egyszerű gondolattal oldhatjuk fel, hogy ugyan Vátszíputra tanait recitálták, de nem maga Vátszíputra, hanem csak a tanítványai. Így ő nem kellett, hogy jelen legyen, s ettől még a róla elnevezett iskola is megalakulhatott.[11]

Hszüan-Cang életművében[12] említést tesz egy Gopa nevű arhatról, aki írt egy értekezést a szarvásztiváda Dévasarmannal[13] szemben. Művében szembeszáll Dévasarman Vidnyánakája kritikájával, melyben a szarvásztiváda az önvalót és a személy létét támadta. Gopa műve ugyan nem maradt fenn, de ha megnézzük, hogy a Vidnyánakája körülbelül i.e. II. században íródott, akkor az egybeesik a Vátszíputríja iskola különválásának idejével. Valószínűleg e két szerzetes egy időben és egy kolostorban élt, s habár Gopa után nem maradt fenn egyetlen írás sem, jelentősége megegyezhetett Dévasarmanéval. Gopa mindazonáltal azért érdekes, mivel a név jelentése „tehénpásztor”, aminek az egyik szinonímája éppen a vatszíja.[14]

Egy további teória szerint a páli Vaccshagotta név szanszkrit változatában Vatszagotra, melynek jelentése „ugyanabból a klánból való, mint Vatsza”. A Vátszja pedig mint nemzetségnév eredeztethető a Vatszából. Vaccshagotta, azaz Vátszja jól ismert szereplője két szuttának is[15], melyekben eleinte más vonalat követve a Buddha világi követője lesz, majd később arhattá válik. Mégis, ahogy a Tathágata halál utáni létéről érdeklődik, talán más megértéssel viszonyul a kapott tanításhoz, és ennek következménye a pudgala-elv kifejlődése. Az is előfordulhat, hogy már a kialakult iskola tagjai kerestek egy az elvhez köthető történelmi személyt, egy arhatot, hogy így igazolják származási vonalukat. A Kuídzsí által korábban említett Maháparinirvána szútra korai, páli verziójában egyáltalán nem szerepel sem a Vátszíputra, sem a Vaccshagotta név. Amennyiben e két személy egy lett volna, akkor miért nem a Buddhával folytatott párbeszédeit tartalmazó szútrákat említi Kuídzsí? Csakhogy ő mahájána gyakorló volt, így ő a mahájána Parinirvána szútrát vette alapul, amiben nemcsak az említett Vátszíputra név szerepel, hanem éppenséggel Vaccsha és a Buddha egyik párbeszéde is. A Vaccshagotta szutták kínai verzióiban több helyen is Vátszíputrának, vagy Vatszagotrának fordítják e nevet. Abban nem lehetünk biztosak, hogy ezek a névváltozatok ugyanannak a névnek a módosulásai, vagy esetleg más személyt jelölnek. A Vátszíputríja iskola eredete azonban mindkét verzióval elfogadható, akár egy Buddha korabeli arhatot, akár egy két évszázaddal később élt szerzetest tekintünk alapítójának.[16]

A többi pudgalaváda iskola eredetéről még kevesebb tudható. A Dharmottaríja, a Bhadrajáníja és a Számmitíja az alapítójukról kapták a nevüket (Dharmottara, Bhadra, Szammata). A Szannagarikát és a Számmitíja két aliskoláját, az Avantakát és a Kaurukalakát kialakulásuk helyéről nevezték el. Vaszumitra értekezésében ezeket az iskolákat csak egy négysoros vers értelmezése különböztette meg, amely a buddhista útról szól. Továbbá meg kell jegyezni azt is, hogy több más iskola is köthető a pudgalaváda irányzathoz, mivel mind Vaszumitra, mind Bhavja olyan elveket tulajdonít egy-egy iskolának, amely összeegyeztethető a „személy” valós létezésének tézisével, habár ezek a nézetek erősen vitatottak.[17]

1.2. Irodalma

A pudgalaváda iskolákat és a személyiség elvét három különféle forrásból vizsgálhatjuk meg. Az első természetesen a saját irodalmuk, a második a különféle irányzatokat és doktrínájukat bemutató összefoglaló leírások, míg végül a harmadik a kritikai értekezések, melyekben támadták nézeteiket. Alapvetően az első kategória lenne a legmegbízhatóbb, a harmadik pedig a legkevésbé megbízható forrás. Azonban a pudgalavádinok irodalma csak kínai fordításokban maradt fenn, így előfordul, hogy éppen a kritikákból sikerül pontosabb információkhoz jutnunk, hiszen ezek elérhetőek eredeti páli és szanszkrit nyelven.[18] Természetesen jóval több mű született, mint ami jelenleg a rendelkezésünkre áll, azonban ezek többsége elveszett. Sőt minden bizonnyal saját tripitakájuk is volt, önálló abhidharmával, hiszen egyrészt rengeteg kolostorról és szerzetesről beszélünk, másrészt több, mint ezer évig jelen voltak. A korai iskolák tripitakáját illetően a szútrák kosara viszonylag egységes kellett, hogy legyen, a vinajában ugyan voltak eltérések, mégis a legfőbb különbséget az abhidharma jelentette. Itt volt ugyanis lehetőség arra, hogy a szútrákból kihallott elveket értelmezzék és rendszerezzék a saját belátásuk szerint. A pudgalaváda abhidharmára több egyértelmű utalás is van. S annak ellenére, hogy nem maradt fenn egyetlen ilyen jellegű írás sem, szinte biztosra vehető, hogy a pudgalaváda abhidharma létezett.[19]

1.2.1. Pudgalaváda írások

Hszüan-Cang 15 számmitíja művel tért vissza Indiából, de ezek közül vagy egyet sem fordíttatott le, vagy egy sem maradt fenn. Mindössze négy pudgalaváda mű áll jelenleg rendelkezésünkre, de ezek is csak kínai fordításban, melyek azonban nem azonosak a Hszüan-Cang által említettekkel. Mindegyikre a kínai buddhista kánonban leltek rá, ráadásul ezek közül kettő megegyezik.

A (sz.) Vinajadvávinsatividjásásztra[20] egy szerzetesi szabályokkal foglalkozó mű. Címének jelentése Értekezés a vinajáról 22 versszakban. A címe le is fedi a tartalmát, mivel valóban alapvető szerzetesi szabályok magyarázatát kapjuk. Szerzője Buddhatráta (kínaiul: Fu-t'o-to-lo-to), akire Dharma-mesterként, vagy vinaja-mesterként hivatkoznak. Életrajza nem maradt fenn, de minden bizonnyal egy képzett szerzetes lehetett. A mű fordítója Paramártha. Eredeti nyelve valószínűleg szanszkrit, vagy hibrid-szanszkrit volt. Keletkezésének ideje ismeretlen, azonban mivel a Szammitíja iskolához köthető, valamikor az i. e. II. század és az i. sz. V. század közé tehető.[21]

A (sz.) Tridharmakasásztra két kínai fordításban is megőrződött.[22] 15 oldalon 223 kérdést és választ tartalmaz alapvető buddhista tantételekről. Címét onnan kapta, hogy 3 fő fejezetre oszlik: üdvös és káros elemekre és azok alapjaira. Szerzője a Tiszteletreméltó Shan-hsien, akinek neve Giribhadra vagy Parvatabhadra szanszkrit fordításban. (Tévedésből a művet olykor Vaszubhadra művekének tekintik.) Létrejöttének időpontja bizonytalan, de körülbelül az i. e. III. század és időszámításunk kezdete közötti időben íródhatott. Fordítója Szanghadéva,[23] aki szanszkritról, vagy hibrid szanszkritról ültette át kínaira. Témája alapján a Vátszíputríja iskolához köthető.[24]

A (sz.) Számmitíjanikájasásztra[25] címének jelentése A Szammitíja iskola értekezése. Ám ezt a címet csak a fordító adhatta, mivel a szöveg végén megtalálható az eredeti cím is: (sz.) Ásraja-pradnyaptisásztra (Értekezés a koncepcionalitás alapjáról).[26] A szöveg nem tartalmazza sem a szerző, sem a fordító nevét. Valószínűleg a Tridharmakasásztra után íródott, mivel fő témája, a személyiség mibenléte részletesebben ki van dolgozva.[27]

1.2.2. Összefoglaló leírások[28]

A buddhista szerzetesi közösség szétválását több szerző is dokumentálta. Habár írásaikat nem kezelhetjük minden fenntartás nélkül, számtalan megerősíthető és összeegyeztethető információt szolgáltatnak számunkra mind az iskolákról, mind azok nézeteiről. Talán a legtöbbször hivatkozott szerző a szarvásztivádin Vaszumitra és műve, a (sz.) Szamajabhedoparacsanacsakra. Az i. sz. első századforduló körül íródott. Napjainkra három kínai és egy tibeti fordításban maradt fenn. Vaszumitra említést tesz a Vátszíputríja iskoláról, annak nézeteiről, és itt található az a vers is, aminek különféle értelmezései miatt jöttek létre a pudgalaváda aliskolák.

Bhavja, vagy más néven Bhávavivéka az i. sz. VI. században élt madhjamaka szerzetes. Három értekezést is írt az iskolák különválásáról, melyek közül a harmadik a pudgalaváda irányzattal foglalkozik (sz. Tarkadzsválá). Többnyire megegyezik Vaszumitra írásával, de néhány részletében eltér tőle.

Hszüan-cang 17 évig tartó indiai utazásának beszámolója alapvető fontosságú a buddhista iskolák megítélésében. Útja során számtalan közösséget felkeresett, s jól dokumentálta azok szokásait és nézeteit. Olyan adatokkal szolgált, amelyekre ma is támaszkodhatunk, többek között a pudgalaváda iskolákkal kapcsolatban is. A Kínába való visszatértekor több száz írást vitt magával, majd vezetésével megkezdődött azok lefordítása. Ő maga a jógácsára irányzatot képviselte, s elévülhetetlen érdemeket szerzett annak kínai elterjedésében.

Kuídzsí, Hszüan-cang tanítványa szintén jógácsára gyakorló volt. Több műhöz is írt kommentárt, köztük Vaszumitráéhoz is, mely ugyan nem tartozik a legjelentősebb munkái közé, de mindenképpen hasznos forrás.

1.2.3. Kritikai írások

További részletekre derítenek fényt a személyiség elvét támadó kritikai írások. Mivel a téma rendkívül nehezen kezelhető, több kiváló képességű buddhista mester értekezett róla. A kérdés nemcsak a szerzetesi közösségben okozott törést, hanem az egyén is kénytelen meghasadni a súlya alatt. Hiszen vagy önmaga képzetét adja fel, vagy a kritikusok szerint szembehelyezkedik a Buddha tanításával.

Az első ellenvélemény a théraváda abhidhamma ötödik könyvében, a közismert (p.) Kathávatthuban (Vitapontok) található. A Kathávatthu szerzője, vagy legalábbis vitáinak összegyűjtője Moggaliputta Tissza (kb. i. e. 327 – 247), aki Asóka király és fia, Mahinda tanítómestere is volt. A Vitapontok sok témát érint, melyben mindig egy théraváda szerzetes áll vitában egy másik iskola képviselőjével.

A következő kritika szintén abhidharma mű, de ez már a szarvásztiváda tripitakájából való. A (sz.) Vidnyánakája (A tudatosság alapja) a már említett Dévasarman írása, aki éppen Gopával állt vitában a személyiséget illetően. A mű második fejezetében több érvvel is támadja a pudgalavádinok nézeteit. Érdekesség, hogy míg a Vidnyánakája és a Kathávatthu a dharmák természetét illetően szembehelyezkedik egymással, addig a pudgala-elvet mindkettő egyformán elutasítja. A pudgalavádinok a súnjataváda (az üresség tana) képviselőiként tekintenek elveik elutasítóira, bár ez még nem azonos a későbbi mádhjamikák által használt tézissel.[29]

A téma a mahájána legnagyobb alakjait sem hagyta hidegen, akik műveivel itt most csak az említés szintjén foglalkozok. Vaszubandhu (kb. i. sz. IV-V. század) a buddhista filozófia egyik legnagyobb hatású alakja az (sz.) Abhidharmakósakáriká 9. fejezetében nemcsak a pudgalavádinok nézeteit utasítja el, hanem a védikus Njája-Vaisésika átman-elvét, sőt egy mondat erejéig a madhjamaka tézisét is. Ezzel egyidejűleg megalkotott egy újfajta teóriát a személyiséggel kapcsolatban. Munkássága alapján a jógácsára a legjelentősebb buddhista filozófiák közé emelkedett, melyet jónéhány iskola követ napjainkig.[30]

Végül a madhjamaka kiemelkedő mestere, Csandrakírti (sz.) Madhjamakávatára (Bevezetés a Középútba) című művében szentel több versszakot a témának. Nágárdzsuna nem fejtette ki bőven a személyiséggel kapcsolatos középutas nézeteket, de Csandrakírti megteszi ezt. Először cáfolja az addigi nézeteket, majd a pudgalavádinok és Vaszubandhu után létrehozza a buddhista filozófia harmadik személyiséggel kapcsolatos tézisét. Híres hétágú érvelése a prászangika madhjamaka filozófia egyik gyöngyszeme.[31]

Természetesen felsoroltakon kívül több ellenvélemény is született a személyiséget illetően.[32]

 

2. A személyiség pudgalaváda tézise

A Buddha anátman tanítása meglehetősen ellentmondásos, mivel átfogó megértésének hiányában összeütközésbe kerülünk több más, alapvető buddhai doktrínával. Amennyiben az embert alkotó öt halmaz (sz. szkandha) nem alkot semmiféle egységet, többletet, lényegiséget, ént, akkor felmerül a kérdés, hogy ki a cselekvő alany, akire a karma vonatkozik, ki születik újjá és ki éri el a megszabadulást. Ha kiiktatjuk a cselekvő alanyt a karma ok-okozati működéséből, akkor az determinisztikus folyamat lesz. Ezáltal a szkandhák működésében a szándék nem játszhat szerepet, hiszen nincs annak alanya, így mind az érzékelés, az érzések, a késztetések stb. csak korábbi történések szándékolatlan következményei lesznek, melyek aztán maguk is okká válnak, de mindenféle tudatos beavatkozás nélkül. Ennek fényében csorbul a karma, az újjászületés és a megszabadulás lehetősége is.

A pudgalavádinok szerint azonban kell lennie egy személyiségnek, amely ezen működések, történések alanyául szolgál. Ez jelenti a különbséget élő és élettelen között, mivel az érző lényeket többnek kell tekintenünk, mint puszta alkotórészeik együttállását. A tapasztalás alanyaként a személyiség számára értelmet kap az idő és a tér, melyek fontos tényezők a karma, az újjászületés és a megszabadulás kapcsán. A személyiség az, amely a kontinuitást jelenti az életek között, s úgy tekinthetünk rá, mint aki ruhát cserél egy-egy test felöltésével. Így magyarázható a cselekedetek egyénre vonatkozó ok-okozati működése és az egyén fejlődésének folyamata is. Amennyiben egymáshoz kapcsolt életek folytonosságáról beszélünk, úgy feltételeznünk kell e folytonosságot továbbvivő lényegiséget is. Ha ezt megtagadjuk, a folytonosságot is meg kellene tagadnunk.[33]

Tézisüket a Buddha egyik beszédére alapozták, mely alapján az öt szkandha terhét a személyiség cipeli. „És, szerzetesek, mi a teher hordozója? Elmondható, hogy ez a tiszteletre méltó névvel és a törzsének nevével jelzett személyiség. Ezt nevezik a teher hordozójának.”[34] E személyiség a vágy és a ragaszkodás által kapcsolódik a halmazokhoz, tévesen velük azonosítja önmagát, és ezek elengedésével képes a megszabadulásra.

A pudgala három dologra alapozható: a halmazokra, az újjászületésre és a megszabadulásra. Valójában a személyiség az, amely irányítja a halmazokat, és azok működésének eredményét ő szenvedi el. Amennyiben nem létezne, akkor nem lehetne különbséget tenni a saját és mások érzései és tapasztalása között. Ez szolgál alapjául az érzékelésnek, az érzéseknek, a memóriának és a tudatosságnak is. Az emlékezés a késztetések (sz. szanszkára) által merül fel, amelyet a tudatosság (sz. vidnyána) értelmez. Ez azonban nem működne anélkül, hogy ne lenne valami, ami a korábbi történésekből fennmaradt, mivel mind a késztetések, mind a tudati működés csak pillanatnyi. A pudgala az, amely az emlékezést lehetővé teszi. Ugyanígy sem tudásról, sem nem-tudásról (mely a szanszárai veszteglésünk egyik oka) nem beszélhetünk anélkül, hogy ne lenne valaki, aki a beáramló tapasztalásokat feldolgozza. Sőt mindenféle emberi cselekvést el kellene vetnünk, amennyiben a személyiséget elvetjük. Továbbá a pudgalavádinok szerint a személyiség elvével a létezés is magyarázható.

Valószínűleg a párhuzamosan fejlődő középút (sz. madhjamaka) buddhizmus is hatással volt a személyiség elvének kidolgozására, mivel érvelési módszerük felfedezhető a pudgalavádinok tézisében. Ezek szerint a pudgala nem azonos az öt szkandhával, de nem is különbözik tőlük. Mivel nem azonos velük, így azok elmúlásával a személyiség nem szűnik meg; azonban mivel nem különbözik azoktól, nélkülük a személyiség sem létezhet. Vaszubandhu szerint érvelésüket a klasszikus példával, a tűz és a tüzelőanyag jelenségével támasztották alá. Tüzelőanyag nélkül ugyanis nincs tűz, hiszen nincs, ami azt táplálja, ám ezek mégsem azonosak egymással, hiszen akkor a tüzelőanyag önmagában is tűz lenne.[35] A személyiséget ennek fényében besorolták a dharmák (valóságelemek, tartamok) közé. A pudgala a késztetett (sz. szanszkrita) dharmák három megjelenési formája (múlt, jelen, jövő) és a nem-késztetett (sz. aszanszkrita) dharma, a kioltódás (sz. niródha) között helyezkedik el. Nem sorolható sem a készetetett, sem a nem-késztetett dharmák közé, ám nem is különbözik azoktól. Valójában megnevezhetetlen, kifejezhetetlen, így a rá aggatott szó is csak a közmegegyezés által használt megjelölés (sz. vidnyapti).

Amikor a személyiséget az újjászületésre alapozva tételezzük, akkor annak időbeli kiterjedését vesszük alapul. Azáltal beszélhetünk a fizikai és szellemi létezésünk jelenéről, hogy ennek van egy múltbeli forrása és lesz egy jövőbeli folytatása is. Az etikai kérdéseknek, az egyéni felelősségvállalásnak és a karmának is emiatt van jelentőségük. Ezzel védhető a buddhizmussal szemben gyakran felhozott nihilizmus vádja is. A személyiség az, amely az életeken átívelő karma súlyát cipeli magával. Minden történést a személyiség él meg, és ő a tapasztaló, cselekvő alany.

A személyiség az, ami képes a megszabadulásra, kioltódásra. Ha valaki arhattá válik, majd eléri a parinirvánát, megszabadul az addig felhalmozott karmától, az nyom nélkül, semmit sem hátrahagyva távozik a szamszárából. Ám a tökéletes boldogságot a személyiség fogja megélni a nirvánában. Akkor már nem lehet azt mondani, hogy a személyiség létezik, mint ahogy azt az öt halmazon keresztül tette, viszont azt sem lehet kijelenteni, hogy nem létezik. A korai iskolák nézeteinek megfelelően a pudgalavádinok a nirvánát egy valóságosan létező dimenziónak tekintették. A személyiség azonban még a kioltódás után sem azonos a nirvánával, habár nem is különbözik tőle.[36]

A személyiség elve ezzel a három alappal (halmazok, újjászületés, megszabadulás) elkerüli a két végletet, a nihilizmus és az eternalizmus tézisét. Ugyanakkor sok támadás érte azért, mert ez tulajdonképpen egy átman-tan. Ugyan igyekezték elkerülni azt, hogy a személyiséget egyfajta szubsztrátumnak tekintsék, mondván a személyiség nem pusztán koncepcionális, de nem is szubsztancionális, mégis a kritikák alapján fokozatosan finomítani kellett nézeteiket. Két dologban biztosak lehetünk: egyrészt a pudgalavádinok tisztában voltak a Buddha anátman tanításával, azaz nem annak ignorálásával állították fel tézisüket; másrészt a többi buddhista irányzat tisztában volt az anátman tanítás ellentmondásaival, így annak megoldására ők is törekedtek.[37]

 

3. Kritikák

3.1. Kathávatthu

A théraváda abhidhama ötödik könyvének mindjárt az első vitája egy théravádin és egy pudgalavádin között zajlik a személyiség kérdéséről. Annak ellenére, hogy párbeszéd formájában van megírva a vita, valószínűsíthető, hogy valójában ez az eszmecsere nem közvetlenül zajlott le a szerzetesek között. A Katthávatthu ugyanis nem reagál a pudgalavádinok más művekben kifejtett érveire, amiből az következik, hogy szerzője nem ismerte azokat sem írott formában, sem közvetlenül egy pudgalavádin szájából. Az itt lefolytatott „vita” tehát inkább csak a théravádinok saját elképzelése a személyiségről, semmint valódi párbeszéd.[38] Ebből továbbá az is következik, hogy az itt bemutatott személyiségről szóló nézetek erősen torzulhattak az „ortodox” szerző keze nyomán. S mivel a pudgalavádinokat eretneknek tekintették, így fenntartással kell kezelnünk.

Ugyan a Buddha a személyiség létét sem nem tagadta, sem nem erősítette meg, a pudgalavádinok tézise nem elfogadható a théravádinok köreiben. A thérák szerint ez ellenkezik a tradíciókkal, a Buddha anátman tanával és még belső ellentmondást is tartalmaz. A théravádin elsősorban logikai és ontológiai támadásokat intéz a pudgalavádin irányába. A thérák kétrétű ontológiával rendelkeznek. Egyrészt a dharmákat valódi és végső lételemeknek tekintik, másrészt ami belőlük felépül és megjelenik számunkra, az a konvencionális jelenségvilág. A személyiséggel az a probléma, hogy ugyan valódi és végső lételem, mégsem tekinthető teljes mértékben dharmának. Ezzel viszont a pudgalavádinok egy háromszintű ontológiát hoznak létre: lételemek, személyiség és jelenségek.[39] Így azt a korábban említett nézetet, hogy a személyiség nem pusztán koncepcionális, de nem is teljesen szubsztanciális, a théraváinok nem fogadják el.

A théraváda a karmát és az újjászületést a tudattalan létfolyammal magyarázza (sz.: bhavanga). A bhavanga az elme nyugalmi, alapállapota, melyben nincs jelen semmiféle tudati működés (a mélyálom fázisát is ide sorolják). Egy olyan létfolyam, mely alapfeltétele a létezésnek. Ebből indul ki minden szándékolt tudatpillanat és ez köt össze két tudatos pillanatot is (pl. két érzékelési pillanatot). Ez jelenti az életek közötti folytonosságot, ez az emlékezés és az érzékelés alapja is.[40] Egyes vélemények szerint ez azonosítható a jógácsára tárház-tudat koncepciójával, míg mások a függő keletkezés alapfeltételeként értelmezik.

Számomra azonban úgy tűnik, hogy a théravádinok sem kerültek közelebb a felvetett problémák megoldásához, mint a pudgalavádinok. Az atomista dharma-elvvel együtt ugyanis a bhavangával bevezették az abszolút létforma alapját, azonban e két elv mindegyike szubsztancialista vonásokkal rendelkezik, s mint ilyen, nem nevezhető anátman tanításnak.

3.2. Vidnyánakája

E szarvásztiváda abhidharma mű már sokkal inkább tűnik valódi párbeszédnek, mint a Kathávatthu. Öt oldalról támadja a pudgalavádinok személyiségelvét:

  1. ugyanaz a személyiség nem ölthet fel teljesen eltérő létformákat (pl. ember, állat),
  2. a személyiség létének elfogadása magával vonz más, el nem fogadható következményeket is,
  3. a szerető kedvesség (sz. maitrí) tárgya és alapja nem a személyiség,
  4. a pudgala sem nem szanszkrita, sem nem aszanszkrita dharma, s mint ilyen, nem is létezik,
  5. végül pedig a személyiség nem figyelhető meg.[41]

(a) Mivel a pudgalavádin a személyiséget egy magasabb szintű, végső létezőként értelmezi, így helyesen érvel amikor azt állítja, hogy nem mondhatjuk, hogy ugyanaz a személyiség születik újjá emberként, mint aki meghal a poklok világában, de azt sem mondhatjuk, hogy különbözik tőle. Csakhogy a szarvásztivádin visszavág azzal, hogy ez esetben azt sem jelenthetjük ki, hogy a két létforma között folytonosság van. Továbbá mivel egy alsóbb világban időző személyiségben nincsenek meg a megszabaduláshoz juttató képességek (a 7 megvilágosodási tényező), egy emberben viszont igen, ezért e két személyiség nem lehet azonos. Amennyiben viszont e két létforma személyisége különböző, akkor nem beszélhetünk újjászületésről.

(b) További kérdés a személyiséggel kapcsolatban, hogy miként megy végbe annak fejlődése? A Buddha nyolc személyiségtípust sorol fel, köztük a folyamba lépőt és a folyamba lépettet. Ha feltételezzük, hogy egy folyamba lépő személyisége később folyamba lépett személyiség lesz, akkor a változás problémájával kerülünk szembe. Ha valami megváltozik, akkor az már nem ugyanaz a dolog, azonban ha valami mindig ugyanaz, akkor nem képes a változásra. Ha azt valljuk, hogy ugyanaz a személyiség a cselekvő alany, mint aki elszenvedi a cselekmények következményeit, akkor a személyiség örökkévalóságának álláspontjára helyezkedünk. A személyiség útja a megszabadulás felé tehát erősen kérdéses.

Amennyiben a személyiséget az érzékelhető dolgok közé soroljuk, akkor szembehelyezkedünk azzal a buddhai tantétellel, hogy ami érzékelhető az nem az enyém, az nem én vagyok, az nem az én énem. Ezesetben a személyiség tézise vagy nem tekinthető önvalónak, s így a pudgalavádin fel kell adja nézeteit, vagy nem tekinthető a buddhadharmával összeegyeztethetőnek.

(c) Felmerül a kérdés, hogy ha nem létezik a személyiség, akkor mi a szerető kedvesség tárgya és mi annak az alapja? Ha feltételezzük, hogy a szerető kedvesség nem a szkandhákra irányul és nem a szankdhák az alapjai, akkor hozzá kellene tennünk, hogy létezik egy hetedik féle tudatosság is, amely a szerető kedvesség alapja. A Buddha azonban csak hatféle tudatosságról tanított, így ezzel a nézettel letérnénk a buddhai útról.

(d) Ha a személyiség nem sorolható sem a függésben keletkező, sem a független dharmák csoportjába, akkor azok tulajdonságaival sem rendelkezhet (pl. születés, mulandóság, változás és ezek ellentéte). Ha viszont nem is különbözik a dharmák két csoportjától, akkor mindkét dharmatípus tulajdonságaival rendelkeznie kellene, ami ellentétes voltuk miatt szintén lehetetlen. Fel kell tehát adni azt a tézist, hogy a pudgala azonos is és különböző is a dharmákhoz képest.

(e) A szarvásztiváda szerint hat érzékelési tudatosság egyike sem maga a személyiség. A függő keletkezés láncolatában a következő tag a kapcsolódás, ám ehhez sem szükséges a személyiség megléte. Az érzékelésnek megvan a hatszor három szereplője (6 érzéktárgy, 6 érzékszerv, 6 érzékelési tudatosság) és a közöttük lévő érzékelési kapcsolat, de ezek egyike sem igényli egy személyiség jelenlétét. A személyiség tehát nem érzékelhető, nem figyelhető meg, s így nem is erősíthető meg a létezése.[42]

Tényleges megoldást azonban a szarvásztivádinok sem találtak azokra a problémákra, amelyek miatt felvetődött a személyiség elve. A létezés folytonosságának magyarázatából gyakorlatilag kiiktatták az időt, mint tényezőt, mivel úgy tartották, hogy a dharmák mindhárom időben léteznek. Ezzel magyarázták az emlékezést, az újjászületést és a tettek következményeit is, amely éppúgy tekinthető átman-elvnek, mint maga a pudgala.

 

Befejezés

Az önmagátlanság megértése, a hétköznapi és a végső igazság összeegyeztetése nem várható el az átlagembertől, legyen akár szerzetes, akár világi gyakorló. S amíg a teljes, belátó bölcsesség nem áll rendelkezésünkre, megesik, hogy elhamarkodottan ítéljük meg önmagunkat és világunkat. Ugyan a pudgalavádinokat sok támadás érte nézeteik miatt, ám semmivel sem álltak távolabb a megértéstől, mint a többi korai iskola. A dharma-elv éppoly önkényes kijelölés és közmegegyezés eredménye, mint a személyiség. Amíg nem mozdulunk el a létezés kérdésköréről, amíg az ontológia talaján mozgunk, legyen az tapasztalati valóság vagy éppen szubjektív idealizmus, addig nem hagytuk magunk mögött sem a dualista, sem a szubsztancionalista látásmódot.

A karma, az újjászületés és a megvilágosodás problémájára két megoldás kínálkozik, melyek mindegyike a már szofisztikáltabb mahájána buddhizmus közvetítésével érhető el. Az egyik a zen. A zazenben nincs semmiféle instrukció. Csak leül az ember és hagyja kiürülni a tudatát. Ugyan megértés ezáltal sem születik, de legalább nem keveredünk olyan spekulációkba, melyek inkább magukkal rántanak, semmint kivezetnének a szamszárából. Ha nincs meg hozzá a kellő átlátási képességünk, inkább ne foglalkozzunk ezekkel a kérdésekkel. A Buddha sem adott választ Vaccsha kérdéseire, s így nem is tetézte értetlenségét. Mi tehát a zen válasza a személyiség kérdésére? „Ha éhes vagyok, eszem - ha álmos vagyok, alszom.”

A másik megoldás a túlpartra juttató, tökéletes bölcsesség (sz. pradnyápáramitá) és a középút (sz. madhjamaka) gyakorlása. Itt nincs semmiféle végső ontológia, a nirvána azonos a szanszárával, s minden jelenség konvencionális, függésben keletkezett, ennélfogva ürességtermészetű. Az elme itt olyan magasságokba szárnyal, hogy meghaladja önmagát, rákényszerítve ezáltal minden nézet elhagyására. Amennyiben ezt nem értjük, akkor teljesen mindegy, hogy mit állítunk a személyiségről. Azonban ha megértjük, akkor teljesen mindegy, hogy mit állítunk a személyiségről. Az lesz a legjobb, ha csendben maradunk, ahogy tette azt Vimalakírti is.

 

Felhasznált irodalom

  • Bronkhorst, Johannes 1993. „Kathavatthu and Vijñanakaya.” Premier Colloque Étienne Lamotte. 57-61. Leuven: Leuveni Katolikus Egyetem
  • Châu, Thích Thiện 1984. „The Literature of the Pudgalavādins.” The Journal of the International Association of Buddhist Studies. Vol. 7. No. 1. 7-16. Leuven: Peeters Publishers.
  • Châu, Thích Thiện 1999. The Literature of the Personalists of Early Buddhism. Delhi: Motilal Banarsidass.
  • Duerlinger, James 2003. Indian buddhist theories of persons: Vasubandhu's "Refutation of the Theory of Self". London, New York: RoutledgeCurzon.
  • Dutt, Nalinaksha 1998. Buddhist Sects in India. Delhi: Motilal Banarsidass.
  • Edelglass, William – Garfield, Jay (szerkesztők) 2009. Buddhist Philosophy: Essential Readings. New York: Oxford University Press.
  • Harvey, Peter 1995. The Selfless Mind: Personality, Consciousness and Nirvāṇa in Early Buddhism. London: Curzon Press.
  • Khyentse, Dzongsar Jamyang Rinpoche 2003. Introduction to the Middle Way. Chandrakirti’s Madhyamakavatara. San Francisco: Khyentse Foundation.
  • Porosz Tibor 2000. A buddhista filozófia kialakulása és fejlődése a théraváda irányzatban. Budapest: A Tan Kapuja Buddhista Főiskola.
  • Porosz Tibor 2015. „A lélek, a tudat és a személy a buddhizmusban.” Lélekenciklopédia. A lélek szerepe az emberiség szellemi fejlődésében. I. Kötet. Világvallások lélekképzetei. 413-453. Budapest: Károli Gáspár Református Egyetem – L’Harmattan Kiadó.
  • Potter, Karl H. 1996. Encyclopedia of Indian Philosophies. Volume VII. Abhidharma Buddhism to 150 A.D. Delhi: Motilal Banarsidass.
  • Priestley, Leonard 1999. Pudgalavāda Buddhism: The Reality of the Indeterminate Self. Toronto: Centre for South Asian Studies, University of Toronto.
  • Priestley, Leonard 2004. „Pudgalavāda.” Encyclopedia of Buddhism. 692–693. USA: Macmillan Reference.
  • Sujato, Bhikkhu 2007. Sects & Sectarianism. The Origins of buddhist Schools. Tajvan: The Corporate Body of the Buddha Education Foundation.
  • Titlin, L. I. 2014. The Concept of Pudgala in the Buddhist School of Pudgalaváda: The Problem of Interpretation and the Evolution of the Conception. RUDN Journal of Philosophy. No.1. Moszkva: RUDN University.
  • Williams, Paul 2005. Critical Concepts in Religious Studies. Vol II. The Early Buddhist Schools and Doctrinal History; Theravāda Doctrine. 84-101. London, New York: Routledge.

Internet

 
golden_buddha.jpg

Kép forrása: https://pixahive.com/photo/buddha-statue-8/

 

 

 

[1] Dolgozatomban az idegennyelvű kifejezéseket egyszerű magyaros átírásban használom. Az (sz.) rövidítés a szanszkrit nyelvet jelöli, a (p.) a páli nyelvet.

[2] A (p.) nikája buddhizmus kifejezés a hínajána buddhizmust hivatott felváltani, mivel utóbbinak van némi pejoratív kicsengése. A nikája jelentése ezesetben csoport, mely a korai buddhista iskolákra utal.

[3] Priestley 1999: 30-31.

[4] I. sz. 602-664.

[5] I. sz. 635-713.

[6] Priestley 1999: 31.

[7] I. sz. 632-682. Más átírásban Kuj-csi.

[8] (Sz.) Szamajabhedoparacsanacsakra.

[9] I. sz. 499-569.

[10] Priestley 1999: 32.

[11] Priestley 1999: 33.

[12] Nagy Tang jegyzetek a nyugati területekről.

[13] Kb. i. e. II. század.

[14] Priestley 1999: 33.

[15] SN 44.8; MN 72.

[16] Priestley 1999: 34-36.

[17] Priestley 1999: 37-42.

[18] Priestley 1999: 43-44.

[19] Châu 1999: 25-27.

[20] Kínai címe: Lu erh-shih-erh rning-liao lun.

[21] Châu 1999: 117-122.

[22] Kínai címeik: San fa tu lun és Ssü a-han-mu ch'ao chieh.

[23] I. sz. IV-V. század.

[24] Châu 1999: 33-99.

[25] Kínai címe: San-mi-ti pu lun.

[26] Saját fordítás.

[27] Châu 1999: 99-117.

[28] Sujato 2007: 65-79.

[29] Bronkhorts 1993: 3.

[30] Duerlinger 2003: vii-ix.

[31] Khyentse 2003: 276-291.

[32] Titlin, 2014: 107.

[33] Châu 1984: 9-11.

[34] A teher (SN 22.22) részlet [online].

[35] Dutt 1998: 185-186.

[36] Priestley (évszám nélkül): Pudgalavada Buddhist Philosophy [online].

[37] Châu 1999: 138-142.

[38] Bronkhorst 1993: 1-2.

[39] Titlin 2014: 108.

[40] Châu 1999: 139.

[41] Bronkhorst 1993: 2-3.

[42] Potter 1996: 369-374.

A tibeti buddhizmus szentpétervári vonatkozásai

A Tan Kapuja Buddhista Főiskola

A tibeti buddhizmus szentpétervári vonatkozásai

 

Dacan Gunzecsojnej

 

BA-szakdolgozat

Témavezető: dr. Kuzder Rita

Írta: Tóth Katalin

Budapest

2019

 

 

Tartalomjegyzék

Bevezetés
1. Tibet és a tibeti buddhizmus
1.1. Tibet
1.2. Congkhapa és a gelugpa rend
2. Buddhizmus Oroszországban
2.1. Kalmük buddhizmus
2.2. Burját buddhizmus
2.3. Tuvai buddhizmus
3. Szentpétervár
4. Orosz orientalisztika, teozófia
5. Agvan Dorzsijev
5.1. A XIII. Dalai Láma és Dorzsijev
6. Oroszország és Tibet kapcsolatai
7. A templom – Dacan Gunzecsojnej
7.1. Az előzmények
7.2. A templom létrejötte
7.3. A templom sorsa napjainkig
Összegzés
Irodalomjegyzék
Orosz nyelvű irodalomjegyzék
Internetes hivatkozások
Fotók

 

 

Bevezetés

Dolgozatom célja az oroszországi buddhizmus egy szeletének bemutatása a szentpétervári példán keresztül. Szentpétervárhoz személyes kötődésem van, a témaválasztásnál ez döntő súllyal esett latba.

Az 1. fejezetben röviden áttekintettem a tibeti buddhizmust és a gelugpa irányzatot.

A 2. fejezetben az oroszországi buddhizmus történetét vizsgáltam, hogyan jutott a buddhizmus Oroszországba, milyen irányzatok terjedtek el, azon belül a burját, kalmük és tuvai buddhizmust. A 3-4. fejezet Szentpétervárról és az orosz orientalista gyökerekről szól.

A dolgozatom célja annak a feltérképezése volt, hogy mi indokolta, hogy Oroszország egykori fővárosában - amely mindig is a pezsgő szellemi életéről, valamint a kultúra és a vallás tiszteletéről volt híres – épült meg a XX. század elején a legészakabbra fekvő buddhista templom, a Dacan[1] Gunzecsojnej (t.: kun brtse chos gnas grwa tshang, magyar ejtése: künce cshöne dachang), Európa első buddhista szentélye. Ehhez nyújt segítséget az 5. és 6. fejezet, ahol Agvan Dorzsijev életét, a XIII. Dalai Lámával való kapcsolatát és az orosz-tibeti politikai hátteret elemeztem. A 7. fejezetben magáról a szentélyről, annak létrejöttéről és mai napig tartó sorsáról írtam.

Dolgozatom tézise is ezzel volt kapcsolatos, mely szerint: vallásos érzületből kifolyólag valósult meg ez a projekt, vagy azért, hogy Oroszország a saját oldalára állítsa Tibetet a nagyhatalmi harcokban. Időben behatároltam a szentély történetét – az 1898-1914[2] közötti időszak vizsgálódásom tárgya.

Az összegzésben összefoglaltam a kutatásaim eredményét.

A dolgozatban mind a tibeti, mind az orosz nevek, szavak esetében a magyar átírás volt mérvadó, zárójelben jeleztem a Wylie-féle átírást, a tibeti és esetleges más nyelvű alakjait a szavaknak, rövidítések: t: - tibeti, o: - orosz, sz: szanszkrit, m: - mongol.

 

1. Tibet és a tibeti buddhizmus

1.1. Tibet

„Tibet a saját elnevezésükben Pö /t: Bod/, Pöjül /t: Bod-yul = Pö ország/ vagy Töpö /t: sTod-bod = Felső Pö/. Az európaiak Tibet elnevezése az utóbbiból ered. A türkök a Bahman Jastban és az orhoni feliratokban Töpüt, a mongolok Töbed, a muszlim (perzsa, arab) geográfusok Tubbat néven említik a területet. Minden bizonnyal ennek nyomán született az európai Tibet elnevezés.”[3]

Tibet – Ázsia közepén, a legnagyobb ázsiai országok határainak találkozásánál elhelyezkedő ország, mindig is nagy figyelmet váltott ki és a vele kapcsolatos érdekek politikai csatározásokat generáltak a nagyhatalmak között. A külföldiek számára „tiltott” ország volt és ezt minden módon kultiválta a mandzsu hatalmú Kína. Hoffman szerint: „Tibet a 19. század egészére kénytelen volt alávetni magát a mandzsuk „tiltott ország” politikájának. A tibetieket idegengyűlöletre sarkallták és a mandzsuk arról is meggyőzték őket, hogy Tibet kerülne veszélybe, ha külföldieket engednének az országba.”[4]

Tibetben megmaradt az egyedi állami berendezkedés: alapját a lámaista egyház politikai, gazdasági és ideológiai irányítása jelentette.[5] Az egyházfő, a dalai láma[6] – az élő isten – egyidejűleg világi és vallási vezetője is Tibetnek. Több mint 3000 kolostor, 100-200 ezer lámával, hagyományosan politikai, vallási és gazdasági központok voltak, ezek köré épültek a városok.

„A buddhizmus a VII. században Nepálból és Indiából került át Tibetbe, de aktív terjesztését csak a VIII. században Padmaszambhava kezdte meg. A bön vallás fokozatosan elvesztette jelentőségét, de bizonyos elszigetelt vidékeken ma is létezik. A buddhizmus térhódítása fokozatos, hosszú ideig tartó folyamat volt, és különböző nagy tanítók nevéhez fűződik. Négy legfontosabb irányzata a nyingmapa, a kagyüpa, a szakjapa és a gelugpa.”[7]

Tibet fővárosában, Lhászában található a híres-nevezetes Potala palota,[8] egy grandiózus építmény, a dalai láma téli szállása/palotája és a Tibeti Kormány székhelye. Tisztelettel adózva a dalai lámának és tibeti szenteknek, zarándokok érkeztek ide nemcsak a szomszédos Kínából, Indiából, Nepálból, Szikkimből, Butánból, Mongóliából, hanem Oroszországból is (a Bajkálontúlról és a kalmük sztyeppékről). Ezeket a körülményeket használta ki mind Oroszország, mind Nagy-Britannia, akik a saját buddhista polgáraikról való gondoskodás ürügyével palástolták a tibeti ügyek iránti érdeklődésüket, elterelve a figyelmet a politikai és területi érdekeikről, amelyet a történészek „nagy játszmaként”[9] neveznek.

1.2. Congkhapa és a gelugpa rend

Congkhapa (t.: tsong kha pa) vagy más néven: Lobzang Dagpa (t.: blo bzang grags pa) (1357-1419), korának valamennyi irányzatával megismerkedett, azokban igen nagy jártasságra tett szert, filozófiai és meditációs praxisokban is magas szinteket ért el. Tanítványaival 1409 körül megalapította a Ganden kolostort, teljes nevén: Ganden Namgyel Ling (t.: dga' ldan rnam rgyal gling), mely később a gelugpa (t.: dge lugs pa) irányzat központjává vált. Nevének jelentése: örömteli győzedelmes templom.[10] Ez a kolostor a három gelugpa kolostor közül az egyik, 4300 méter magasan a Wangbur-hegy tetején helyezkedik el. A másik két kolostor a Szera (t.: se ra) és a Depung (t.: bras spungs). A Ganden kolostort tartják a gelug szervezet politikai központjának. A kolostor vezetője egyben a gelugpa iskola vezetője is. Az alapító mumifikált testét is itt helyezték el, nemesfémekkel díszített koporsóban. Őszentsége, a XIV. Dalai Láma is itt diplomázott 1958-ban,[11] elmondása szerint nagyon közel került Congkhapához.

Congkhapa tanításainak központjában a lam-rim, azaz a fokozatos ösvény doktrínája áll.[12] Valószínű, hogy a kadampa (t: bka' gdams pa = a beszéd (Tan) kifejtésének híve)[13] hagyományból vette át, melyet még Atísa (979-1053) indiai mester és egyik tibeti tanítványa, Domtön (t.: 'brom ston) (1005-1064) alapított. Mára ez a hagyományvonal már nem létezik, mivel a XIV. század folyamán beleolvadt a gelugpa és a kagyüpa (t.: bka' brgyud pa) iskolák rendszerébe. Azonban nem lehet kijelenteni azt sem, hogy a gelugpa iskola új alapokra helyezte volna a Magasztos tanításait, mivel a három már létező iskola alapja szintén a prászangika madhjamaka (sz.: prāsangika-madhyamaká) filozófia. Maga az iskola logikai érvelésű, ami rámutat az alapvető hibákra. Nágárdzsuna, illetve későbbi Buddhapálita, Csandrakírti vagy Congkhapa ezzel a módszerrel utasítottak el esszencialista nézeteket.

„… Congkhapát reformátorként szokás említeni, akinek az átalakításai a vinaja[14] szabályainak szigorú betartásához való visszatérésre és a buddhista vallási képzésre irányultak.”[15]

 

2. A buddhizmus Oroszországban

Oroszországban, napjainkban a buddhisták száma kb. 2 000 000 fő.[16] 1917-ben 175 buddhista templom létezett az országban, több mint 20 000 rezidenssel – ezeket a templomokat 1940-ig mind megsemmisítették.[17] A hagyományosan buddhista hívők által lakott területek közé tartozik Burjátia, Tuva, Kalmükföld, a Tyumenyi terület, a Bajkálontúli vidék és az Irkutszki terület. Buddhista közösségek vannak Moszkvában, Szentpéterváron és az ország sok-sok városában. A buddhista hívők nagyrészt a gelugpa irányzatot követik, de szép számmal vannak karma kagyü hívők is. Jelen vannak ezen kívül más mahájána irányzatok is: japán zen, koreai szon, a tibeti buddhizmus mindegyik iskolája, és vannak théraváda iskolák is. A buddhizmus Oroszországban a pravoszlávizmus, iszlám, judaizmus mellett a hagyományos vallást képviseli.

Oroszország buddhizmussal való kapcsolatának gyökerei elvesznek az évszázadok homályában. Orosz kereskedők és misszionáriusok ősidők óta vették az irányt Kelet felé, az utazók pedig keresték a Kelet országainak szárazföldi vagy vízi megközelítési lehetőségeit, többek között Indiának, a buddhizmus hazájának. Nem kevésbé fontos Oroszország geopolitikai helyzete, főleg keleti, nem pedig nyugati irányban terjeszkedett, mivel azokkal az országokkal (volt) határos, melyekben uralkodó vallás a buddhizmus – Mongólia, Kína.  V. P. Vasziljev, orosz akadémikus szerint „Oroszországot a történelmi események láncolata tolta Ázsiába, és ennek a mozgásnak a mértékét előre lehetetlen volt megállapítani”.[18]

Oroszország egész története folyamán a Kelet földrajzi közelsége miatt igen nagy hatással volt a vele szomszédos területekre és elkerülhetetlen volt a szellemi értékek cseréje. Egyébiránt Oroszország, mivel területének több, mint a fele Ázsiához tartozik, maga is keleti ország. A Keletről jövő hatások megmutatkoznak nemcsak a tudományban, de a költészetben, festészetben, építészetben is.

A buddhizmus első hulláma az újkor kezdetén érte el Oroszország határait. A régészek Közép-Ázsiában olyan leletekre bukkantak – például sztúpamaradványok, amelyek arról tanúskodnak, hogy az iszlám IX. századi betörését megelőzően ezen a helyen buddhista emlékművek álltak, és ezek a területek a néhai Kusán Birodalom[19] részei voltak.[20]

Másrészt a mai Oroszország területén buddhista jelenlétre utaló jelek maradtak a VIII. századból és Balhae[21] államhoz köthetőek, amely 698-926 között a mai Amur-mellék és Tengermelléki terület[22] egy részét foglalta el, és nagy hatással volt rá a szomszédos Kína, Korea és Mandzsúria mahájána buddhista nézetei.

Történetünk szempontjából fontos a XIX. század végi Szentpétervár buddhista közössége, akik alapvetően kalmük, burját és tuvai gyökerekkel rendelkeztek, vagy jövedelemszerzés céljából érkeztek oda, vagy a városban éltek már régebb óta.

2.1. Kalmük buddhizmus

A buddhizmus második megérkezése Oroszországba a XVI-XVII. században történt, amikor Nyugat-Mongóliából nomád törzsek – saját magukat ojrátoknak, mások pedig kalmüköknek nevezték – érkeztek Szibérián keresztül a Volga mellékére. Az ojrátok a buddhizmust még a XIII. században vették fel, és a legelső felszenteléseket a vörös sapkás iskolák - szákja és kagyü – lámáitól kapák. Arra az időre, amikor elérték a Volga-melléket, a Tibetben uralkodó politikai helyzet miatt nagyobbrészt a dalai láma vezette gelugpa[23] irányzathoz tartoztak. Nagy segítséget nyújtott Zaja Pandita (1599-1662), Hamkhai Gyaco, aki a mongol írásbeliség alapján kidolgozta a kalmük-ojrát írásbeliséget. A kalmük buddhizmus fejét a cár nevezte ki és kalmük nép lámájának nevezték. A rezidenciája Asztrahánban[24] helyezkedett el és a burját Bandido Hambo Lámához hasonlóan, független volt a mongoloktól. A szellemi vezetést a kalmükök közvetlenül Tibetből kapták.

A Kalmük kánság XVIII. századi likvidálását követően a kalmük sztyeppék a cári Oroszország egyik adminisztratív-területi egysége lett, amely az asztraháni katonai kormányzónak volt alárendelve, a kalmük nép irányítását célzó 1834-es rendelet[25] szerint a buddhista egyház pedig teljesen a cári adminisztráció alá tartozott.

2.2. Burját buddhizmus

A XVII. században a tibeti buddhizmus Mongóliából északra terjedt a Bajkálontúl burját lakosságához. A második vonal közvetlenül Tibetből érkezett. Abból a célból, hogy Oroszországnak ezen a részén meggyengítse a Bogdogegenek,[26] mongolok és mandzsuk pozícióját, a cár a Guszinoozerszkij dacan[27] elöljáróinak, mint a burját buddhizmus vezetőinek a Bandido Hambo Láma[28] címet adományozta. Ily módon a burját buddhizmus függetlenné vált a mongol egyháztól.

Jelizaveta Petrovna (1709-1762) orosz cárnő 1741-ben rendeletet hozott,[29] melynek megfelelően Burjátiában elismerték a lámaista hitet és 11 dacangot (o.: dacan) és 150 főállású lámát hagytak jóvá. Ez az időpont számít Oroszországban a buddhizmus hivatalos elismerése dátumának.

Burjátiában 1846-ra már 34 dacang épült. Hatalmas erőfeszítések és nem kevés anyagi áldozat révén a burjátok Tibetből, Kínából és Mongóliából hatalmas mennyiségű szentiratot tudtak importálni és átvenni élő tradíciókat nemcsak az uralkodó gelugpa, hanem egyéb buddhista irányzatokból is.

Csojmanraba mongol láma vezetésével 1849-ben a Cugolszkij Dacangban[30] (t.: Tasi Cshöphel Ling, Wylie: bkra shis chos 'phel gling, burját: Сүүгэлэй дасан) megkezdték az indo-tibeti gyógyászat tanulmányozását, amely később elterjedt más helyeken is.

Az Aginszkij Dacangban 1878-ban megalapították a Dujnhor-Kálacsakra[31] iskolát, amellyel befejeződött a tibeti minta szerinti alapvető felsőfokú szellemi képzés kialakítása.

Gyorsan fejlődött a könyvnyomtatás, 1887-ben már 29 nyomda létezett, amelyek az 1930-as megszüntetésükig közel 2000 fajta könyvet adtak ki tibeti és mongol nyelven.

A dacangok mellett nemcsak nyomdák működtek, hanem iskolák is nyíltak, ily módon ezek az intézmények óriási szerepet vállaltak a kultúra és az oktatás feladataiban.

2.3. Tuvai buddhizmus

A XVIII. században a buddhizmus Mongóliából csakúgy eljutott Tuva[32] türk népességéhez, habár a buddhizmus első hulláma még a IX. században érkezett az ujgurok által. Ahogyan a Bajkálontúlon, ez is alapvetően gelugpa irányzat volt, mellette a nyingmapa irányzat is erős volt. A Csadáni Hure[33] vezetői, mint a tuvai buddhista egyház fejei, hambo láma[34] címet kaptak. Miután Tuva - akárcsak Mongólia - 1912-ig mandzsu uralom alatt volt, a tuvai hambo lámák az urgai[35] Bogdogegennek engedelmeskedtek. Ebből kifolyólag a tuvai buddhizmusnak sokkal erősebb volt a kapcsolata Mongóliával, mint a burjátnak. Tuvában a buddhizmus békésen megfért a helyi sámánizmussal, az emberek egyszer a sámánhoz fordultak, másszor pedig a buddhista szerzetesekhez.

A tuvai szerzetesek a legmagasabb képzési fokozatot általában Mongóliában tudták megszerezni.

 

3. Szentpétervár

„Uralkodói rendeletre, Nagy Péter cár (1627-1725) parancsára jött létre a XVIII. század elején, régi negyedeinek uralkodó stílusa tehát a barokk és klasszicista. Mindkettő fenséges és ünnepélyes hatású, és szervesen illeszkedik bele a fák és a vizek elragadó összhangjába. A XX. század első negyedéig az egész birodalom fővárosa volt, közigazgatási, gazdasági és kulturális központ. Virágzó kereskedelméről, gazdaságáról sokan Északi Palmyrának[36] is nevezték Nagy Péter városát, de mondhatták volna a tudomány és a művészetek fellegvárának is, hiszen olyan világhírű tudósok dolgoztak itt, mint Lomonoszov és Mengyelejev, olyan festők, mint Repin, és az orosz irodalomnak úgyszólván valamennyi óriása Puskintól Dosztojevszkijig.”[37]

Szentpétervár, az Orosz Birodalom fővárosaként gazdasági, kulturális, szellemi és vallási központként is fontos szerepet játszott.

A buddhizmus hatása két irányból érkezett a XIX. századi Szentpétervárra: egyrészt a Nyugat hatására – London, Párizs irányából, másrészt az oroszországi kalmükök és burjátok által.[38] A szentpétervári buddhista kolónia vegyes összetétele az idők folyamán alakult ki. Ott voltak azok a burját és kalmük munkások, akik még Szentpétervár építésére érkeztek erre a helyre, a XVIII. században – egyrészt I. Péter parancsára, másrészt önszántukból. A XIX. század végén már sok diák tanult a városban Oroszország hagyományosan buddhista területeiről; sok külföldi munkatárs – kínaiak, japánok, tibetiek, mongolok, stb. – dolgozott a városban.[39]
A kalmükök és burjátok között nagy népszerűségnek örvendett Sz. D. Tundutov[40] (1860-1907) és Sz. D. Tjumeny[41] (1881-197), mindketten az Állami Duma tagjai, családjaikkal együtt éltek a városban. Az udvari körökben, a nemesek és előkelőségek között is egyre népszerűbb lett a keleti tan.

 

4. Orosz orientalisztika, teozófia

Nem kevésbé fontos, hogy a XIX. században az orosz buddhológia központja Szentpétervár lett. Schmidt, Vasziljev, Minajev, Palladij, Oldenburg, Rozenberg, Scserbatszkoj, Obermiller[42] - aktívan tanulmányozták a buddhizmust és megismertették Oroszország és Európa közösségét annak tanításaival és gyakorlatával, a buddhizmussal kapcsolatos munkáik a mai napig megbízható és hiteles forrásnak számítanak a kutatók számára. Nem volt egyszerű folyamat, mivel ebben az időben a pravoszláv egyház erős missziós tevékenységet folytatott Kelet-Szibériában, a Bajkálontúlon, a Közel-Keleten és Kalmükföldön.

A XIX. század végén Szentpétervár előkelő köreiben a teozófia[43] is nagyon népszerű, ez is közrejátszott abban, hogy a buddhista eszmék viszonylag szabadon meg tudtak honosodni.  „A buddhizmus elterjedését szolgálta a rendkívül divatos teozófia, J. P. Blavatszkaja „Titkos doktríná”-járól könnyen tértek át a buddhista tanításokra, a jövő egyfajta univerzális vallását látva benne”.[44]

 

5. Agvan Dorzsijev

Agvan Dorzsijev (1853-1938), tibeti neve Ngagwang Lobzang Dorje (t: ngag dbang blo bzang rdo rje) – buddhista vallási vezető Oroszországban és Tibetben, a szentpétervári buddhista kolostor alapítója, a XIII. Dalai Láma, Thubten Gyaco (t: thub bstan rgya mtsho) (1876-1933) tanítója és vitapartnere, a mongol írásbeliség megreformálója Burjátiában, könyvkiadó. A XIX. század végi – XX. század elejei tibeti politika egyik fontos szereplője. Maga a XIV. Dalai Láma a XX. századi tibeti történelem legkülönösebb alakjai közé sorolja.[45] Burjátiában, a Bajkál-tó keleti partvidékén született és miután ezt a területet Oroszországhoz csatolták,[46] orosz állampolgárnak számított. 19 évesen utazott először Tibetbe, ezután 1880-ban visszatért, ahol a Depung kolostor[47] Gomang (t: sgo mang) kollégiumában[48] tanult, majd 1888-ban gese[49] (t: dge bshes) képzésben vett részt, dicsérettel fejezte be és lharampa[50] (t: lha rams pa) fokozatot kapott. A XX. század elejétől javarészt Oroszországban dolgozott. 1906-ban Kalmükföldön[51] buddhista vallási kolostort és akadémiát alapított, melyek számára 300 kötetet adott át a tibeti kánonból,[52] valamint rituális tárgyakat.

Az 1917-es Nagy Októberi Szocialista Forradalom után a burját buddhizmus megújításán fáradozott, a szovjet hatalommal közös együttműködést próbálta elősegíteni. Sikerült még néhány kolostort építenie Burjátia nyugati részén, de 1938-ban letartóztatták, majd hamarosan elhalálozott.

5.1. A XIII. Dalai Láma és Dorzsijev

A XIII. Dalai Láma (1876-1933) időszaka a külföldi imperialista nagyhatalmak, nevezetesen Kína, Brit-India és Oroszország részéről jelentkező állandó beavatkozási kísérletek jegyében telt el.”[53]

Dorzsijev 1888-ban a 13 éves XIII. Dalai Láma, Thubten Gyaco tanítója lett.

A történelem része, hogy 1805 és 1875 között négy dalai láma váltotta egymást Tibetben. Egyikük sem érte meg a nagykorúságot és a régensek uralkodtak helyettük, akiket a kínai ambánok[54] állítottak a posztjukra. A XIII. Dalai Láma 1898-ban elérte a nagykorúságot és idősebb tanítója, III. Purbu Cszog Dzsampa Gyaco[55] (t: pur bu lcog 03 byams pa rgya mtsho) (1825-1901) (az ő tanítványa volt Agvan Dorzsijev is) segítségével semlegesítették az akkori régenst és kolostorba zárták. Ily módon a világi és vallási hatalom az ifjú Dalai Láma kezébe került, aki elkerülte elődjei sorsát. Az idős tanítónak kevés fogalma volt a környező országokról és a politikai történésekről, Dorzsijev viszont ismerte Oroszország és Mongólia helyzetét és élvezte a Rinpocse teljes bizalmát, így annak 1901-es halálát követően Dorzsijevnek volt a legnagyobb esélye a Dalai Láma politikai tanácsadójának tisztjére.

Dorzsijev 1898-ban betöltötte a 35. életévét. Már 10 éve a XIII. Dalai Láma szűkebb környezetéhez tartozott,[56] annak a hét tanítónak az egyike volt, akik chenyi-re[57] (t.: mtshan nyid) tanították a dalai lámát. Mindeközben betölötte a chenyi-hambo tisztjét is, aki Lhásza legnagyobb kolostorai – Depung, Ganden, Szera – 7 filozófiai dachangjának vitáit szervezte.

A Dalai Láma és Dorzsijev az évek során tartós és szoros barátságot alakított ki, Dorzsijev a Dalai Láma és a tibeti kormány tanácsadója lett, akinek megbízásából 1898-ban „ellátogatott Berlinbe, Párizsba, Bécsbe, s mindenütt a Dalai Láma nevelőjeként mutatkozott be; Párizsban, ahol a leghosszabb időt töltötte, Franciaországban elsőként vezetett buddhista szertartást a Guimet-múzeumban, 1899. június 26-án”.[58]

A XIX. század végére kialakult feszült tibeti politikai helyzet miatt Dorzsijev meggyőzte a Dalai Lámát, hogy Tibet esetleg profitálhat az Orosz Birodalommal való kapcsolatból, megvédheti Kína és Nagy-Britannia agresszív területi politikája ellen.[59] Miután mind Nagy-Britannia, mind Oroszország keresztény volt, Dorzsijev azzal érvelt, hogy Oroszország ismert a buddhizmussal szembeni toleranciájáról. Agvan Dorzsijevnek sikerült meggyőznie a Dalai Lámát, hogy az orosz kormány nagy figyelmet fordít és tisztelettel viszonyul buddhista alattvalói érdekeihez és elősegíti a buddhizmus virágzását az orosz birodalomban.

„Sikerült elhitetnie az egyházfővel, hogy Sambala[60] misztikus országa, ahol az apokaliptikus buddhista tanítások szerint a buddhizmust ezen világkorszak végéig tiszta formájában megőrzik, és ahonnan az elkorcsosult világot egy szörnyű, végső küzdelem után újra megtérítik nem más, mint az orosz birodalom, ahol a cárt „vallási uralkodónak” (kalki)[61] tekintik.”[62]

 

6. Oroszország és Tibet kapcsolatai

Ebben a kulcsfontosságú időszakban Tibet legfőbb szándéka a Kínától való függetlenedés, illetve az ország mesterséges izolációjának megszüntetése volt.[63] Tibet szuverenitási törekvései egybeestek az imperialista nagyhatalmak[64] érdekeinek terjeszkedésével. „A XX. század elején az Indiát gyarmatosító angolok a tibeti területet védősávként akarták alkalmazni a „Koronagyémánt” védelmében, az Ázsiában terjeszkedő másik két hatalommal, az orosszal és a kínaival szemben.”[65]

Az Oroszországgal kapcsolatos tibeti érdeklődés a politikai közeg és magának a dalai lámának a radikális hangulatával volt kapcsolatos, amely Tibet önállóságának maximális szintjére irányult. Ez a függetlenség szinte lehetetlennek tűnt Kína és Nagy-Britannia – akikkel közvetlen kapcsolata volt az országnak – nyomásgyakorlása közben. Oroszországot viszont úgy tekintették, mint Tibet magasztos hódítóját, akinek saját érdekei fűződnek az országhoz – mindeközben az orosz territórium legközelebbi pontja több mint 1000 mérföldre volt Lhászától.

A Tibetben érezhető oroszbarát érzület és magának Agvan Dorzsijevnek a tibeti-orosz kapcsolatok létrehozására tett kísérlete Oroszország uralkodó körei Tibet iránti érdekeiből fakadtak és csak emiatt váltak valósággá. Melyek voltak valódi okai ennek az érdeklődésnek és kik voltak a mozgatórugói? Többek között Vitte,[66] Uhtomszkij,[67] Badmajev[68] – Oroszország távol-keleti politikai sakkjátszmájának kulcsfigurái.

Az 1890-es években elkezdődött a Transz-szibériai vasútvonal építése, amely összekötötte Európát a Csendes-óceánnal. Ebben az időszakban az orosz Külügyminisztériumban felmerült egy terv, melynek végső célja Kína jelentős részének Oroszországhoz való csatolása volt, beleértve Mongóliát, Kelet-Turkesztánt és Tibetet.[69]

Mindez hatást gyakorolt az orosz-tibeti kapcsolatok alakulására, amely Oroszország távol-keleti politikája élénkülése medrében zajlott. A kapcsolatok megteremtésének következményei messze túlmutatnak a Távol-Kelet határain túl és nagyban függtek Oroszország és Nagy-Britannia Ázsiáért folyó versengésétől.

Nagy-Britanniának Tibetre azért volt szüksége, hogy bejuthasson Kína belső övezeteibe és Tibet felől kevesebb ellenfélre számítottak az angolok, mint Kína keleti partvidékeinél. A tibeti bejutást segítette a hosszú, közös tibeti-indiai határ és az, hogy a brit koronának nagyszámú hűséges alattvalója volt Nepálban, Szikkimben és Bhutánban – az utóbbi két királyság korábban hűbéri függőségben volt Tibettel.

A brit fél részéről a hirtelen érdeklődést Tibet iránt az ébresztette, hogy az angolok fülébe jutottak Oroszország tibeti intrikái – többek között erre az időre datálhatók az első hivatalos információk a dalai láma képviselője és az orosz cár találkozójáról. 1898-ban Agvan Dorzsijev diplomáciai misszióval Szentpétervárra érkezett és Uhtomszkij segítségével audienciát kért II. Miklós cártól.[70] A találkozóra Peterhofban, a cár nyári rezidenciájában került sor és olyan kérdések kerültek megbeszélésre, mint az orosz-tibeti diplomáciai kapcsolatok távlatai, orosz konzul Tibetbe küldése, és a dalai lámával történő egyenes írásbeli kapcsolat módja.[71] Ez a találkozó tette le Szentpétervár és Lhásza kapcsolatának alapköveit.[72] Ebben az időben adott be kérvényt Dorzsijev az orosz külügyminisztériumba a dalai láma kérésével, egy buddhista szentély építésével kapcsolatban, ami tibeti képviseletként szolgálhat majd.

„Oroszország szempontjából a földrajzi helyzetét tekintve Tibet fontos politikai jelentőséggel bír. Ez a jelentőség különösen megerősödött az utóbbi időben – tekintettel az angolok állhatatos behatolási kísérleteire ebbe az országba és hogy alárendeljék azt a saját politikai és gazdasági befolyásuknak. Meggyőződésem szerint Oroszországnak meg kell tennie minden tőle telhetőt, hogy megakadályozza Tibetben az angol befolyást” – olvasható Vitte külügyminiszter 1896-ban II. Miklós cárnak készített beszámolójában.[73] 

Dorzsijev 1898 után 1900-ban és 1901-ben elutazott Oroszországba, hivatalos misszióval, a másodikat „rendkívüli követségnek” nevezték – eredménye egy nem túl hosszan tartó, de rendkívül intenzív „orosz-tibeti közeledés”, amelynek nagyon szomorú következménye volt, kiprovokálta Anglia Tibet elleni 1903-1904-es intervencióját.[74]

Anglia expedíciónak álcázott fegyveres küldetést indított 1904-ben Tibetbe Francis Younghusband vezetésével, ami Younghusband-expedíció néven híresült el. A bevonuláskor a Dalai Lámát már nem találták Lhászában. A Dalai Láma az angolok elől 1904-ben elmenekült Lhászából Mongóliába, így az orosz határok közelében tartózkodott, és mint korábban soha, kereste a cár védelmét. Scserbatszkoj, aki meglátogatta a Dalai Lámát, azt jelezte, hogy „Őszentsége személyesen szeretné meglátogatni az orosz fővárost, és már a fejében forgatja egy nálunk megépítendő imahely gondolatát”.[75]

Az orosz vezetésnek – pl. Lamsdorf külügyminiszternek – volt olyan ötlete is, hogy hozzák át a Dalai Lámát orosz földre.  Ámde az orosz politikai vezetés egész idő alatt igyekezett semleges pozícióban maradni, és annak ellenére, hogy II. Miklós cár többször biztosította Őszentségét a segítőkészségéről, az oroszoknak fontosabb volt a semlegességük – amelyet az angolok felé hangsúlyoztak leginkább – és sajnos nem sikerült a tettek mezejére lépniük.

 

7. A templom – Dacan Gunzecsojnej

Aranyozott paradox a folyó partján, a tomboló ateizmus hazájában – írta a templomról 1930-ban Sz. N. Markov író. Kirikov B.M., a szentpétervári építészet népszerű kutatója szerint „egyike a modern kor fővárosi építészete legegzotikusabb emlékműveinek”.[76]

Szentpétervár buddhista temploma – a legészakabbra fekvő buddhista templom az egész világon és Európa legnagyobb buddhista temploma – az első Európában. A hivatalos modern neve: „Dacan Gunzecsojnej” Szentpétervári Buddhista Templom - rövidítése a teljes tibeti megnevezésének - «Источник Святого Учения Всесотсрадающего Владыки-Отшельника» - Az összes érző lény uralkodója szent tanításának forrása (t: kun la brtse mdzad thub dbang mchhos byung ba’i gnas).

[…] a dacan építése az Orosz Birodalom fővárosában nem más, mint a buddhizmus hazánk számára hozott hatalmas hasznának elismerése. Közép-Oroszországban a buddhizmus mérhetően kevésbé volt ismert, mint a kereszténység és az iszlám – főképpen a buddhista régiók távolsága miatt. Ezért a Szentpéterváron lévő dacan építésére adott engedélyt úgy kell tekintenünk, mint a buddhizmus szolgálatainak és a hagyománya hordozóinak elismerését, […], mint Oroszország és népe érdekeinek védelmezőiét, az országnak, amelyben most is élünk.”[77]

Oroszország Külügymisztériumába 1908-ban kérelem érkezett a XIII. Dalai Lámától egy buddhista templom építésével kapcsolatban. Az építkezés 1909-ben kezdődött azon a területen, amelyet Agvan Dorzsijev, burját láma vásárolt, a XIII. Dalai Láma, Agvan Dorzsijev valamint Burjátia és Kalmükföld buddhista hívői által áldozott eszközök terhére.
A templomot N. M. Berezovszkij[78] és G. V. Baranovszkij (1860-1920) orosz építészek tervezték, a tibeti építészet kánonjainak megfelelően.

Az építkezés 1909-1915 között zajlott, de az első szertartást már 1913-ban megtartották. 1912-ben Agvan Dorzsijev meghívta Szentpétervárra O. B. Budajev[79] buddhista szerzetest, hogy a belső szentély díszítését elvégezze, és amelynek vázlatát N. K. Rerih készítette. A templomot 1915. augusztus 10-én szentelték fel. Az elöljárója Agvan Lobszan Dorzsijev lett.

Az építkezés szervezésében hatalmas szerepet vállalt pandito hambo-lama[80] (t: paṇḍita mkhan po bla-ma), Iroltujev. Iroltujev aktívan részt vett mind a pénzeszközök összegyűjtésében, mind a szentpétervári dacan építésére benyújtott kérelem beadásának megszervezésében. Nem kevésbé fontos az is, hogy Iroltujev csakúgy, mint P. A. Badmajev, a cári család magánorvosa volt egy ideig. Idővel aktív nemzetközi béketeremtő szerepet vállalt, kapcsolatot létesített Ceylon buddhistáival, ellátogatott Sziámba (napjainkban Thaiföld).[81]

7.1. Az előzmények

Szentpéterváron a Sztroitely (Építő) c. újságban 1898-ban egy rövid cikk jelent meg, mely szerint a városban élő nagy létszámú buddhista vallású közösség kérvényt nyújtott be egy 100-200 személy befogadására alkalmas imahely létesítéséről. Ez a megjelenés egybeesett a XIII. Dalai Láma követének, a tudós Agvan Dorzsijevnek a városba érkezésével. Az események későbbi alakulásából teljesen nyilvánvaló, hogy ez az információ magától Dorzsijevtől eredt.

A kolostor építéséhez szükséges földterületet Dorzsijev 1909. március 16-án vásárolta meg, 18.000 rubelt fizetve érte.[82] A terület Szentpétervár szélén volt található, Sztaraja Gyerevnya[83] helységben, a Blagovescsenszkij utca[84] és a Lipovaja Alle sarkán. A hely kiválasztása nem volt véletlen, hiszen Szentpétervár csendes nyaralóövezetéről beszélünk, másrészt a telek a Nagy Néva folyó mentén volt, ami lehetővé tette a buddhista kolostorok építésére vonatkozó előírások teljesítését, mely szerint annak különálló helyen és vízforrás közelében kell lennie.[85]

7.2. A templom létrejötte

Szigorúan rituális volt maga a templom építése is, az alapot csak azután kezdték építeni, miután a földön kijelölték az alakzatát – négyzetet – amelynek a közepén beástak a földbe egy bumpát (t.: bum pa) – vázát, különféle megszentelt tárgyakkal, úgy, mint: gyógynövények, drágakövek és fémek – arany, korall, gyémánt, opál, rubin és zafír – valamint papírlapok, imádságokkal és szent szövegekkel.[86]

Dorzsijev következő lépése volt egy speciális, a templom építésével kapcsolatos bizottság összehívása volt. Ennek tagjai lettek: V. V. Radlov,[87] Sz. F. Oldenburg,[88] E. E. Uhtomszkij, V. L. Kotvics,[89] A. D. Rudnyev,[90] F. I. Scserbatszkoj,[91] N. K. Rerih,[92] V. P. Schneider részvételével. Az építészeti tervek elkészítésével egy Nyikolaj Berezovszkij nevű fiatal építészt bízott meg Dorzsijev, akinek nem annyira a tapasztalata, mintsem Turkesztánban tett utazása során ősi buddhista templomokkal való ismerkedése és azután az onnan hozott rajzok és vázlatok kiállítása esett döntően latba. Andrejev sejtetni engedi, hogy nyilván az anyagi ráfordítás mértéke sem haladta meg egy tapasztalt és nagyhírű építész javadalmazásának mértékét.

A tervek 1909. április 10-re elkészültek, Dorzsijev benyújtotta a Guberni Kormányzat építési osztályához engedélyeztetésre, ahol azt is igazolnia kellett, hogy rendelkezik a templom építéséhez szükséges pénzeszközökkel, ami 80.000 rubelt tett ki – ebből 50.000 rubel a XIII. Dalai Láma adománya volt, 30.000 rubel pedig a saját pénze.[93]

A templom mintájául a klasszikus tibeti kolostor, a dukán (tibetiül dukhang) formája és elrendezése szolgált.

A dukhang (t.: 'du khang) – gyülekező terem, négyszögletű, lapos tetejű épület, mely a kolostorhoz tartozik, egy kolostornak lehet több dukán-szentélye is. Ilyen esetben a fő épületet a nagy gyűlésteremnek vagy fő templomcsarnoknak, cogdzsen dukánnak (t.: tshogs chen 'du khang, ejtés: chogcshen dukhang) nevezik. A tibeti dukán két részből áll, a déliből – az általános imateremből, és az északiból, amely a dukán hátsó részében található és gonkan[94]-nak nevezik (t.: mgon khang, ejtés: gönkhang). A dukán egy tágas terem, melyet két oszlopsor oszt meg, melyek között hosszanti irányban helyezkednek el a lámák ülőhelyei.[95] Az imaterem mindig egyszintes, és nincsenek ablakai: a fényt felülről, egy speciálisan a tetőn elhelyezkedő felépítményen[96] keresztül kapja, amelyet a nyolc szerencsés jel[97] ábrázolása vesz körbe. A második emeleten, a dukán tetején, a falak mentén helyezkednek el a szerzetesek cellái, ezeken már vannak ablakok. A szentély falait vallási tartalmú festmények díszítik. Az északi fal mentén állították fel az istenségek szobrait, és középen gyakorta állították fel Congkhapa ábrázolását, aki a gelug iskola alapítója volt. Vele szemben a vezető láma trónja. A dukán északi oldalán nyíló ajtón keresztül lehetett bejutni a gonkánba. Ez a leginkább megközelíthetetlen, legértékesebb része a szentélynek, amely imahelyül szolgált, magába foglalja a templom legértékesebb helyiségeit, az oltárokat és a kápolnát, melyben Pelden Lhamo[98] (t: dpal ldan lha mo) szobra volt felállítva.

A gonkán tetejét, amely bástyaként emelkedik a dukán fölé és észak – Sambhala – felé néz, ganzsirok[99] (t.: mdzod ldan, ejtése: dzöden) - különleges dekoratív figurák, egyfajta kúp alakú toronysisakok - övezik, amelyeket a templom felszenteléshez szent szövegekkel töltöttek meg (Oṃ Maṇi Padme Hūṃ)[100]/[101].

Hasonló elrendezést találunk a szentpétervári templomnál is, amely Dorzsijev elképzelése szerint nemcsak templomi, hanem kolostori funkciót is hivatott volt betölteni.  Az épület trapézalakja, a fölfelé keskenyedő külső falaival, a mágikus tükrös korongokkal díszített körbefutó fríz, és sok más elem – tibeti eredetű. Ámde a szentpétervári templom a burját hatást is tükrözi, különösképpen a fő homlokzat tekintetében. A meglehetősen elegáns négy oszlopos oszlopcsarnok, amelyhez lépcsők vezetnek fel, a burját dukánok egyik jellemzője. A tibeti és burját építészeti elemek az európai építészet és építési technika stílusában kerültek átgondolásra. Ahogyan L.K. Minnert művészettörténész megjegyezte: „A szentpétervári szentélyben minden, kezdve a terv struktúrájától, a nagy terek megoldásától a dekoratív elemek elhelyezéséig, nyilvánvaló európaizációnak lett alávetve. Ebben része volt az orosz építésznek és a birodalom fővárosa építészeti-építési lehetőségeinek”.[102]

A dacan szigorúan déli-északi tájolású, ahol is a buddhista felfogás szerint a legendás Sambhala[103] található. A gonkan első hajójában található a szertartásterem, melynek északi falánál került elhelyezésre a nagy Buddha szobor (2,75 m magas). Az eredetit, ami alabástromból készült, az 1920-as évek közepén egy aranyozott fém szoborra cserélték. A második emeleten még egy oltár volt található, a sziámi buddhákkal (Ülő és Álló Sákjamuni), melyeket 1914-ben Sziám királya, Ráma VI. Vadzsiravudh (1881-1925) és Planszonov-Rosztkov (1859-1937), orosz bangkoki nagykövet ajándékozott a templomnak.[104]

A fő, vagyis a déli homlokzatot hagyományos buddhista szimbólumok díszítették - harang alakú tetődíszek,[105] tükrös korongok, amelyek a gonosz erőket voltak hivatottak elriasztani, a frízen pajzsok Kálacsakra-lenyomatokkal és végül, a legfőbb szimbólum – a Tan kereke, két oldalán őzekkel – utalás Buddha első, Benáreszben tartott beszédére[106] – amely a bejárati homlokzat tetején található.[107]

A szentélybe három masszív ajtó vezet, mindegyik ajtó fölött táblák szent buddhista mantrákkal, arannyal írva kék alapon, három nyelven: tibetiül, szanszkritul és régi mongolul:

OM A RA PA CA NA DHĪ (Mandzsusrí – a megvilágosodott tudat bölcsességét megtestesítő Buddha – mantrája).

OM MANI PADME HUM (Avalókitésvara – az együttérzés bódhiszattvája – mantrája).

OM VADZSRAPÁNI HUNG (Vadzsrapáni – a megvilágosodott tudat erejét megtestesítő Buddha – mantrája).

Az említett három istenség különös jelentőséggel bír a vadzsrajánában, amelyet nyugaton tantrikus buddhizmusnak szokás nevezni.[108]

A V.V. Radlov vezette építési bizottság 1909. november 16-án jóváhagyta az építész által 151694 rubelben meghatározott költségvetést. A legnagyobb tételt a kőműves munkák (34000 rubel) és az anyagvásárlás – gránit és egyéb burkolóanyagok beszerzése – jelentették.

Az épület 1910 végére nagyrészt készen állt és végre látványos volt a külseje. Egy dologban tértek el a tervektől – Dorzsijev kívánságára a gonkán tornya magasabb lett a tervezettnél.[109] Szemtanúk szerint, amikor Dorzsijev megérkezett az építkezésre és a toronyra nézett, mindig azt mondta: „Magasabbra, magasabbra!”.[110]

Ugyanebben az évben a hambo-láma nekikezdett a templom szomszédságában négyszintes, kőből épült házának. Elkerülve az összeütközést a hatóságokkal, Dorzsijev kijelentette, hogy az épület magáncélra épül és nem lesz a templom intézménye. Valójában az alsó szintre üzletet terveztek, a többi három szint pedig a szolgálatot teljesítő szerzetesek elhelyezésére szolgált. Dorzsijev 1911-ben beköltözött, vele együtt segítője, Ovse Norzunov, kalmük buddhista.[111] Később még egy kétszintes építményt húztak fel a szállás mögött, amelynek az első emeletét fürdőként és mosodaként használták a szerzetesek, a második emeleten pedig Dorzsijev magánszállása volt.[112]

Az építési munkálatokat G.V. Baranovszkij építész irányította az elejétől fogva. Andrejev megjegyezte, hogy az építkezés, gyors tempója ellenére, meglehetősen kaotikusan folyt, érezni lehetett szervezői tapasztalatlanságát, másrést Dorzsijev gyakori Burjátiába és Kalmükföldre való utazásai – ahol teljes gőzzel folyt a gyűjtés a templom építésére – miatt.[113] Gyakoriak voltak a lopások az építkezésen, emiatt 1911-ben Dorzsijev megbízottjaként egy burját diák, Vampilov költözött be. A probléma sajnos nem oldódott meg, a hiányzó anyagok pótlásával túllépték a költségvetést, ami aztán Baranovszkij felmentéséhez vezetett. Utódja
R. A. Berzen, építész, egyetemi tanár lett.[114]

Berzen is ugyanazokkal a problémákkal találkozott, mint elődje, melyek közül a legfontosabb a pénzhiány volt. A Dalai Láma által ígért 50.000 rubeles adomány is már csak 1912-ben került átadásra,[115] ami azt jelenti, hogy 1910 és 1912 között az építkezés Dorzsijev saját pénzén, valamint a burjátok és kalmükök felajánlásaiból történt.

Áldoztak a szentpétervári buddhista kolónia tagjai is (oroszok, kínaiak, japánok, stb.), valamint a tibeti orvos, Badmajev is. Miután még mindig pénzhiány állt fenn, Dorzsijev Mongóliából is kért és kapott is felajánlást VIII. Dzsepcundamba Kutuktu (1870-1924) (m: Жавзандамба хутагт, t: rje btsun dam pa hu thug tu, ejtés: dzsecün dampa huthugtu, jelentése: Nagybecsű Szent Mongol Tanítómester) mongol uralkodótól.[116]

A pénzen kívül, 1908-as pekingi találkozásukkor a dalai láma átadott Dorzsijevnek harminc darab aranyozott, embermagasságú rézszobrot – burhán[117] - és sok más egyéb tárgyat, kínai mesterek munkáit. Az egyéb díszítéseket, úgymint a bronz korongokat a frízhez, a harang alakú arany díszítéseket, az őzeket a Tan kerekével – Dorzsijev Peking és Dolonnor műhelyeiben rendelte meg. A szertartáshoz szükséges eszközöket Dorzsijev saját rajzai alapján Nyikolaj Linden[118] udvari ékszerész cége készítette.[119]

Az imateremben található nagy Buddha-szobrot (2,5 m magasságú) gipszből készítették és aranyozták.[120]

A templom egyik különlegessége, hogy számítván arra, hogy a szentpétervári elit tagjai is ellátogatnak majd ide, központi fűtéssel látták el.

7.3. A templom sorsa napjainkig

A templomot 1915. augusztus 10-én szentelték fel. A polgárháború éveiben (1918-1922) az építményt kirabolták, mely során relikviáinak és szertartási kellékeinek nagyobbik részét elveszítette.

Az épületegyüttes 1922 és 1937 között a Szovjetunió Tibeti-Mongol Missziója alá tartozott, a külügyekkel foglalkozó Népi Bizottság égisze alatt. A lámák letartóztatása és a misszió likvidálása után 1938-ban a templom épületei városi fennhatóság alá kerültek, a kultikus tárgyak pedig az Ateizmus és Vallástörténeti Múzeumba.[121] Egészen az 1980-as évek végéig az egykoron jobb napokat látott épületegyüttesben sportegyesület, katonai rádióállomás, az Orosz Tudományos Akadémia Zoológiai Intézetének laboratóriuma kapott helyet.

A templomot 1987-ben meglátogatta Őszentsége, a XIV. Dalai Láma, aki hagyományosan a védőszentjének minősül.

A Leningrádi Városi Tanács határozata alapján 1990. július 9-én a szentélyt átadták a Leningrádi buddhisták egyesületének, majd 1991-ben visszakapta a nevét is, Dacan Gunzecsojnej. Elöljárója Danzan Hajbzun Szamajev (1954-2005), aki sok éves tanulás és szellemi gyakorlás után a XIV. Dalai lámától Dharamszalában kapott felszentelést. Az elöljáró igyekezett újraéleszteni a buddhista oktatás és kultúra központját, a képzést, a könyvkiadást, aktívan végezve a szolgálatot, ünnepségek, koncertek és külföldi buddhológusok részvételével, kiállítások szervezésével. 

Utódjának, Buda Balzsijevics Badmajevnek, aki 1997-ben vette át a feladatokat, életcélja a Dacan Gunzecsojnej, mint sokoldalú buddhista komplexum újjászületése, olyan formában, ahogyan alkotói megálmodták.[122]

 

Összegzés

Dorzsijev, amint láthatjuk, a vizsgált témakör kulcsfontosságú szereplője. A dolgozat célja az volt, hogy eldöntésre kerüljön, hogy vallási érzületből vagy politikai megfontolásból került megépítésre a Dacan Gunzecsojnej. Arra a megállapítása jutottam, hogy ebben az esetben a kettő egymás nélkül nem működhetett, mivel Dorzsijev vallási elhivatottsága nélkül mit sem ért volna a politikai szándék, másrészt Dorzsijev elképzelésének megvalósulása lehetetlen lett volna az orosz kormány és cári udvar támogatása nélkül. 

Egyes vélemények szerint: „Az építkezésnek tisztán politikai jellege volt. Az építési bizottság vezetője, Scserbatszkoj szerint a templom célja „az orosz befolyás megerősítése Mongóliában és Tibetben, ahol az oroszpárti érzések még mindig érvényesültek””.[123]

„Az angolok kémnek tartották, valójában azonban kiváló tudós és igazi buddhista pap, a XIII. Dalai Láma őszinte és tiszta szívű híve volt” – mondta Dorzsijevről Őszentsége, a XIV. Dalai Láma.[124] Tibetben is egyesek orosz kémnek tartották, a saját hazájában pedig, Oroszországban, a Belügyminisztérium figyeltette, mint a dalai láma kémjét.[125] Tehát mindkét országban valamelyest gyanút keltő volt a tevékenysége.

Dorzsijev igaz hittel cselekedett, a hazaszeretet és a vallási érzület vezette egész életében[126] – a magam részéről a tibeti buddhizmus nagyköveteként jellemezném a világban. Azzal, hogy egy olyan világvárosban, mint Szentpétervár, megálmodott és létrehozott egy buddhista szentélyt, üzent a világnak, mementót – és örök figyelmeztetést - hagyott: Emberek, ne feledjétek, Tibetet ne hagyjátok prédául, mert az a bölcsesség bölcsője és a Ti igaz hitetek letéteményese. Sajnos ez mind a mai napig aktuális, mert Tibet nem nyerte el függetlenségét, vallási és politikai vezetője, Őszentsége, a XIV. Dalai Láma, 1959 óta idegen földön tölti életét.

„Napjainkban, ahogyan korábban is, Oroszország Hagyományos Szanghájának a feladatai ugyanazok, mint korábban: tekintet nélkül a nehézségekre – szolgálat annak a helynek, ahol élünk és az országnak egészében. Mi, szentpétervári lámák, teljességgel igazoljuk, hogy készek vagyunk követni ezeket a célokat és most és a jövőben is szolgálni fogjuk az országot és Szentpétervár városát, nem nézve a bonyolult társadalmi folyamatokat és a mindennemű nehézségeket, melyek leküzdése szükséges lesz” – Buda Balzsijevics Badmajev, a Szentpétervári Dacan Gunzecsojnej elöljárójának szavai.[127]

A dolgozat témakörének feldolgozása során érdekes tényekkel, feltételezésekkel és talán fikciókkal is találkoztam, amit az egyik forrásban cáfoltak, a másik forrásban alátámasztottak.[128] Nagyon élveztem a munka során végzett kutatást és azt, hogy használhattam orosztudásomat. Külön büszke vagyok a helyszínre, Szentpétervárra és arra, hogy megfogadván konzulensem, dr. Kuzder Rita tanácsát és az első európai buddhista templom történetét feldolgozva, bővíthettem tudásomat nemcsak Tibettel, a tibeti buddhizmussal, hanem Oroszországgal kapcsolatban is. Úgy vélem, hogy a témát érdemes tovább kutatni és bizonyos vonatkozásait egy jövőbeli szakdolgozat során feldolgozni.

A szakdolgozatom számára készült fotókért külön köszönet Balázs Antonnak, Szentpéterváron élő unokatestvéremnek. Két részletben fotózott, az épület külső fotói 2018 decemberében készültek, a belsők pedig 2019 februárjában, mivel a szentély teljes belső felújításon esett át az elmúlt hónapokban. A fotókat szerzői jog védi, nagy felbontásban külön megtekinthetőek, esetleges további kutatáshoz fel tudom ajánlani.[129]

Om Mani Padme Hum.


 

Irodalomjegyzék

Andreyev, Andrei 1994. “The Buddhist Temple in Petersburg and the Russo-Tibetan Rapprochement”, in: Tibetan Studies. Proceedings of the 6th Seminar of the International Association for Tibeatn Studies. (Ed. by Per Kvaerne). Vol. 1. Oslo: Fagernes.

Barraux, Roland 1995. A dalai lámák története. Budapest: Ferenczy Kiadó.

Beer, Robert 1996. The Encyclopedia of Tibetan symbols and motifs. Boston: Shambhala.

Csathó István 1976. Leningrád. Budapest: Panoráma.

Hoffmann, Helmut 2001. A tibeti műveltség kézikönyve. Budapest: Terebess Kiadó

Laird,Thomas 2007. Tibet története, beszélgetések a dalai lámával. Budapest: Trivium Kiadó.

Rakow, Katja 2012. From the Apocalypse to the Promotion of World Peace. In: Transformations and Transfer of Tantra in Asia and Beyond, Edited by Istvan Keul. Berlin/Boston: Walter de Gruyter GmbH & Co. KG,

Shakabpa, Tsepon W. D. 2000. Tibet története. Budapest: Osiris.

Snelling, John. 1993. Buddhism in Russia. The Story of Agvan Dorzhiev, Lhasa's Emissary to the Tsar. Longmead, Shaftesbury, Dorset: Element Books Limited.**

Szatmári Botond 2012. Tibeti buddhista jegyzet. Budapest: A Tan Kapuja Buddhista Főiskola.

Thubten Legshay Gyatsho 1979. Gateway To The Temple. Manual Of Tibetan Monastic Customs, Art, Building And Celebrations. Kathmandu.

Orosz nyelvű irodalomjegyzék

Альбедиль, М. ФРелигиоведение. Буддизм : учеб. пособие для бакалавриата и магистратуры [Vallástörténet. Buddhizmus: tankönyv bachelor és master képzéshez]/

 М. : Издательство Юрайт, 2018.

Андреев А. И. Санкт-Петербургский буддийский храм в фотографиях В. А. Сансер (1920–1924) [A Szentpétervári buddhista templom V. A: Szanszero fotóin (1920-1924]. Из коллекции Института восточных рукописей РАН. — Санкт-Петербург : Изд-е А. А. Терентьева, 2017.

Минерт Л.К. Памятники архитектуры Бурятии. [Burjátia építészeti emlékművei] Новосибирск, 1983.

Островская-младшая Е. А. Тибетский буддизм. [Tibeti buddhizmus] — СПб.: «Петербургскоe Востоковедение», 2002.

Россия и Тибет: сборник русских архивных документов 1900-1914 [Oroszország és Tibet: orosz levéltári anyagok gyűjteménye 1900-1914] Редактор Е. А. Белов. Ин-т востоковедения; Ин-т Дальнего Востока. — М.: Издательская фирма "Восточная литература" РАН, 2005.

Учение Будды в России: 250 лет институту Пандито Хамбо-лам. — СПб.: Петербургское Востоковедение, 2015. От Забайкалья до столицы: из истории Санкт-Петербургского дацана [A Bajálontúltól a fővárosig: a Szentpétervári Dacan történetéből] (Б. Б. Бадмаев).

Предание о кругосветном путешествии, или Повествование о жизни Агвана Доржиева [Elbeszélés Agvan Dorzsijev életéről] / Пер. и сост.: Х. Ж. Гармаева,
Ц. П. Пурбуева, Д. И. Бураев. Улан-Удэ, 1994; Занимательные заметки: Описание путешествия вокруг света: (Автобиогр.) [A világ körüli utazás leírása (Önéletrajz)] / Пер. с монг.: А. Д. Цендина. М., 2003.

Internetes hivatkozások

Академик 2019. Теософия. [online] URL: https://dic.academic.ru/dic.nsf/enc1p/47130 [letöltve: 2019. március 15.].

Дацан Гунзэчойнэй г. Санкт-Петербург 2019. [online] URL: https://dazanspb.ru/. [letöltve: 2019. február 12.].

Новая Бурятия 2019. Как Агван Доржиев повлиял на восточную политику России. [Hogyan hatott Agvan Dorzsijev Oroszország keleti politikájára] [online] URL: https://newbur.ru/n/24891/ [letöltve: 2019. február 12.]

O буддизме. Биография Агвана Доржиева — выдающего деятеля XX века 2019. [online] URL: http://o-buddizme.ru/lidery-i-uchitelya/agvan-dorzhiev [letöltve: 2019. február 12.].

Ostrovskaya, Elena A. 2004. Buddhism in Saint Petersburg. Journal of Global Buddhism 5 (2004): 19 – 65. [onlineURL: http://www.globalbuddhism.org/jgb/index.php/jgb/article/view /54/66 [letöltve: 2019. február 12.].

Russian Buddhism on the Internet. Buddhism in Russia. [onlineURL: http://buddhist.ru/eng/ [letöltve: 2019. március 13.].

Terebess Ázsia E-tár 2019. Tibet és mongolok (1200-1600). [onlineURL: https://terebess.hu/keletkultinfo/tibet2.html [letöltve: 2019. március 15.].

Terentyev, Andrey 1996. Tibetan Buddhism in Russia. [online] The Tibet Journal, Vol. 21, No.3, Russian-Tibetan Relations, pp. 60-70. URL: https://www.jstor.org/stable/43300586?%20seq=1#page_scan_tab_contents [letöltve: 2019. február 12.].

The Treasury of lives: Agvan Dorjiev 2019. [online] URL: https://treasuryoflives.org/biographies/view/Agvan-Dorjiev/TBRC_P1KG4195 [letöltve: 2019. február 12.].

Tibetet Segítő Társaság Sambhala Tibet Központ 2019. A mantra. [onlineURL: http://www.tibet.hu/mantra [letöltve: 2019. február 12.].

Younghusband, Francis, 1910. India and Tibet. [onlineURL: http://www.gutenberg.org/files/48996/48996-h/48996-h.htm  [letöltve: 2019. március 9.].

 

Fotók

 

 

 

 

 

[1] Dachang (t.: grwa tshang) jelentése: 1) kolostoregyetem, 2) gyülekezet, 3) buddhista kolostorban szerzetesek szálláshelye. Az oroszországi burjátoknál – buddhista kolostoregyetem.

[2] 1898 - 1914 – történelmileg is jelentős időszak, hiszen Tibetben 1898-ban kapta a valós hatalmat a kezébe a XIII. Dalai Láma, 1914-ben pedig Szimlában aláírák az angol-kínai konvenciót, amelyben elismerték Külső-Tibet autonómiáját. Másrészt Agvan Dorzsijev ebben az időszakban volt Tibet képviselője Oroszországban.

[3] Szathmári 2012: 7.

[4] Hoffmann 2001: 91.

[5] Belov 2014: 3.

[6] „Az V. dalai lámától a mindenkori dalai láma. A mongol dalai /m: dalai, Далай  = óceán/ szó tulajdonképpen a tibeti gyáco fordítása, amit mind a harmadik dalai láma, mind elődje, a második is névként használt, majd az őket követő minden inkarnáció megkapott.” Forrás: Szathmári 2012: 112.

[7] Shakabpa 2000: 25.

[8] „1645-ben Lhászában Loszáng Gyáco elkezdte építtetni a gigantikus méretű Potálá /t: Po-ta-la/ palotát, mely hatalmának a nagyságát volt hivatva kifejezni. A Potálá /t: Po-ta-la/ a buddhista legendáriumban egy mitikus hely, Avalokitésvara /skt: Avalokiteśvara, t: sPyan-ras gzigs/ és Tárá /skt: Tārā, t: sGrol-ma/ rezidenciája, valahol az Indiai-óceán egyik hegyén. A tibeti hagyomány szerint a Buddha a Potálában tanította Csenreszi tantráját.” Forrás: Szatmári 2012: 118.

[9] A nagy játszma (angolul: The Great Gameoroszul: Большая игра) egy olyan kifejezés, mellyel a Brit és az Orosz Birodalom között Közép-Ázsia ellenőrzése miatt kialakult feszült viszonyt jellemzik. A nagy játszma kezdetének általában az 1813-as orosz–perzsa megállapodást, végének pedig az 1907-es angol–orosz konvenciót („szentpétervári szerződést”) szokták tekinteni.

[10] Hoffmann 2001: 80.

[11] Laird 2006: 125-126.

[12] Tibet és a mongolok 2019.

[13] „a kádámpá esetében beszélhetünk elsőként szervezett buddhista rendről Tibetben, amely a Padmaszambhava első térítése óta gyakorló hívektől - akik ekkor még nem tömörültek rendi formába - való megkülönböztetést szolgálta.” Forrás: Szathmári 2012: 69.

[14] Vinaja – szerzetesi szabályzat, amely szabályozta a szerzetesek életvitelét és fegyelmi szabályzatként is működött.

[15] Osztrovszkaja 2002: 330.

[16] Russian Buddhism on the Internet 2019.

[17] Terentyev 1996.

[18] Albedil 2018: 8.

[19] Kusán Birodalom – I-III. század között fennálló állam Közép-Ázsiában, Kelet-Baktria, avagy Tokharisztán szűkebb környezetében, valamint az Indiai-félsziget északnyugati felében.

[20] Albedil 2018: 9.

[21] Bohai-ként is találkozhatunk a királyság nevével.

[22] A Tengermelléki határterület az orosz Távol-Kelet egyik közigazgatási egysége, az Oroszországi Föderáció tagja, székhelye Vlagyivosztok. Oroszország délkeleti részén terül el, a Távol-keleti szövetségi körzet része.

[23] Sárga süvegesek,”erényelvet követők”.

[24] A város a Kaszpi-tenger menti alföldön, a Volga folyó deltájának 11 szigetén, a folyó Kaszpi-tengeri torkolatához közel, Európa és Ázsia határán fekszik.

[25]  Положение об управлении калмыцким народом (от 24-го ноября 1834 г.) [Az kalmük nép irányításáról szóló rendelet (1834. november 24.)]

[26] A mongol buddhista egyház fejének megnevezése, a XVII. századtól használják.

[27] A Guszinoje-tó északnyugati partján található, a modernkori Burjátia első buddhista dacangja.

[28] hambo (t: mkhan po) – vezető, Mongóliában a buddhista kolostor vezetője, Burjátiában a buddhista egyház feje.

[29] Ostrovskaya 2004.

[30] A Bajkálontúlon található Cugol falu, az Aginszki-Burját Körzetben.

[32] Oroszország ázsiai részén található, a Szibériai Szövetségi Terület része, 168.000 km2 területtel, délen és nyugaton Mongóliával határos.

[33] Hure – a nagy kolostorok megnevezése Mongóliában és Tuvában, Burjátiában később kiszorította a dacan megnevezés.

[34] A gelug kolostorok elöljárója, később a burját buddhizmus fejének megnevezése

[35] Ma: Ulán-bátor.

[36] Vagy a vizei miatt Észak Velencéjének.

[37] Csathó 1976: 5.

[38] Andrejev 2004: 20.

[39] Andrejev 2004: 15.

[40] Tundutovék rendkívül jó kapcsolatokat ápoltak a XIII. Dalai Lámával, kaptak tőle „örök vízumot” – ezzel bármikor bejuthattak Lhászába. Rajtuk kívül más európai ember nem rendelkezett ilyennel.

[41] Tundutov és Tjumeny - született nojonok - a Mongol Birodalom kialakulásával létrejött önálló, születési előjogokkal rendelkező társadalmi réteg, az arisztokrácia tagjai.

[42] Snelling 1993: 9.

[43] A teozófia a filozófia és az összehasonlító vallástudomány körébe tartozó kifejezés, két görög szó összetételéből áll: theos=isten, sophia=bölcsesség. Szó szerinti fordításban: isteni bölcsesség.
Forrás: Academic.ru

[44] Andrejev 2004: 18.

[45] Laird 2006: 231.

[46] Nyercsinszkben (1689) kötött, Khjahtában (1727) ratifikált orosz-kínai egyezmény eredményeképpen – volt mongol terület.

[47] A Ganden és a Szera mellett Tibet 3 fő gelugpa kolostorának egyike, Lhászától 5 km-re fekszik.

[48] A Drepungnak 7 kollégiuma vagy fakultázsa volt: Gomang (t: sgo mang), Loszelling (t: blo gsal gling), Dejang (t: bde dbyangs), Sagkor (t: shag skor), Gyelwa (t: rgyal ba) vagy Thöszamling (t: thos bsam gling), Dülwa (t: dul ba) és Ngappa (t: sngags pa).

[49] Tibeti buddhista akadémiai képzés, alapvetően a gelugpa iskolánál. Nyugati megfelelője a buddhista filozófia doktora (Ph. D. fokozat).

[50] A gelug oktatási rendszerben a legmagasabb akadémiai szint, akadémikus.

[51]Kaukázustól északra, a Volgától délre, Kaszpi-tenger északnyugati partján fekszik, fővárosa Eliszta.

[52] A XIV. században összeállított gyűjtemény két kötetből áll, a Kandzsúrból és a Tandzsúrból. A Kandzsúr tartalmazza a Buddha szavainak tibeti fordítását, míg a Tandzsúr a tanítások magyarázatának fordítását.

[53] Hoffmann 2001: 94.

[54] A Csing-dinasztia (1636-1912) képviselői Tibetben.

[55] The Treasury of lives: Agvan Dorjiev 2019.

[56] Dorzsijev 2003: 45.

[57] Wylie: mtshan nyid - buddhista filozófia, öt témakört – tudományt - foglal magába: páramiták, madhjamaka, abhidharma, vinaja, sziddhanta.

[58] Barraux 1995: 206.

[59] Rakow 2012: 421.

[60] t: bde 'byung, sz: Shambalah.

[61] t: rigs ldan.

[62] Hoffmann 2001: 98.

[63] A kínaiak által hozott törvények szerint a tibeti hatalomnak tilos volt kapcsolatot fenntartani külföldiekkel

[64] Nagy-Britannia – aki az indiai gyarmatának határait kívánta kitolni, valamint Oroszország, aki Kína felé kívánt terjeszkedni.

[65] Szathmári 2012: 126.

[66] Vitte Szergej Julijevics (1849-1915) - gróf, orosz államférfi, közlekedési miniszter, a Minisztertanács elnöke, több nagy állami projekt kezdeményezője - Transz-szibériai Vasútvonal, Kínai-Keleti Vasútvonal, Orosz-Kínai Bank.

[67] Uhtomszkij Eszper Eszperovics (1861-1921) – orosz herceg, Vittéhez közel álló politikai tényező, az Orosz-Kínai Bank elnöke, a Journale de Saint Peterbourg kormányzati újság tulajdonosa, a francia és angol tőke bevonzásának szorgalmazója Oroszország kínai pénzügyi és gazdasági terjeszkedése területén.

[68] Badmajev Pjotr Alekszandrovics (1851-1920) – a tibeti orvoslás doktora, 1894-től a Külügyminisztérium ázsiai szekciójának tanácsadója, politikai tevékenységének fő területe a nagy keleti koncessziós vállalatok voltak.

[69] Биография Агвана Доржиева — выдающего деятеля XX века 2019.

[70] II. Miklós vagy II. Nyikolaj, teljes nevén Nyikolaj Alekszandrovics Romanov, a Holstein–Gottorp–Romanov-házból származó orosz nagyherceg, aki 1894 és 1917 között az Orosz Birodalom utolsó cárja, hivatalos uralkodói címe szerint egész Oroszország császára, valamint lengyel király és finn nagyherceg.

[71] Биография Агвана Доржиева — выдающего деятеля XX века 2019.

[72] Az orosz kormány erről a találkozóról úgy nyilatkozott, hogy „vallásos jellegű” volt. Forrás: Younghusband, 2014: 108.

[73] Как Агван Доржиев повлиял на восточную политику России 2019.

[74] Andrejev 2004: 28.

[75] Andrejev 2004: 31.

[76] Andrejev 2004: 7.

[77] Badmajev 2015: 13.

[78] Berezovszkij tervezte a Szentpétervár, Nyevszkij Proszpekt 56. szám alatt lévő Jeliszejev-kereskedőházat.

[79] Budajev Oszor Dugarovics (1886-1937) – az Aginszkij Dacan lámája, festő, ikonfestő.

[80] A burját buddhista egyház feje.

[81] Badmajev 2014: 13.

[82] Andrejev 2004: 39.

[83] Magyarul: Öreg Falu.

[84] Ma: Primorszkij Proszpekt.

[85] Andrejev 2004: 39.

[86] Andrejev 2004: 40.

[87] Radlov Vaszilij Vasziljevics (1837-1918) - német származású nyelvész, turkológus, folklorista. Közép-ázsiai és szibériai népek, keleti török nyelvek és nyelvemlékek rendkívül felkészült kutatója. Néprajzzal, nyelvjáráskutatással, lexikográfiával, régészettel egyaránt foglalkozott.

[88] Oldenburg Szergej Fjodorovics (1863-1934) – orosz keletkutató, indológus, akadémikus, 1897-ben megszervezte a „Bibliotheca Buddhica” könyvsorozat kiadását, haláláig szerkesztője volt.

[89] Kotvics Vlagyiszláv Ljudvigovics (1872-1944) – orosz és lengyel nyelvész, keletkutató.

[90] Rudnyev Andrej Dmitrijevics (1878-1958) – orosz tudós, mongolista, folklórista, mongol nyelvet tanított a Szentpétervári Birodalmi Egyetem Keleti Tanszékén.

[91] Scserbatszkoj Fjodor Ippolitovics (1866-1942) – orosz keletkutató, az orosz buddhológia megalapítója, az Orosz Tudományos Akadémia tagja, több mint 60, buddhizmussal kapcsolatos mű szerzője.

[92] Rerih Nyikolaj Konsztantyinovics (1874-1974) – orosz festő, archeológus, forgatókönyvíró, expedíciókban vett részt Közép- és Kelet-Ázsiában.

[93] Andrejev 2004: 41. Vasziljev leírja azt is, hogy 1908-ban a dalai láma rövid távú kölcsönért folyamodott az orosz kormányhoz, 110 ezer ezüst lan mértékben, majd néhány hónap múlva újabb, 250 ezer ezüst lan kölcsönért, ebből kívánt áldozni a templom építésére 50.000 rubelt.

[94] Gönkhang – a védelmező istenség temploma, itt található a védelmező istenség szobra vagy tekercsképe (thangkhája).

[95] o: чжабдан, t: bzhugs gdan, ejtése: zshugden - a buddhista szentélyekben a szerzetesek elhelyezésére szolgáló hosszú padok.

[96] o: рабсал. Forrás: Andrejev 2004: 71.

[97] Nyolc szerencsés szimbólum: Ernyő: szimbolizálja a védelmet a betegségektől, a szenvedéstől, a vágytól és más spirituálisan ártó erőktől. Lelki erő. Kagyló: A jobbra tekeredő fehér kagyló a Buddha tanításainak mély, messzemenő és fülbemászó hangját szimbolizálja. Aranyhal-pár: a boldogságot, termékenységet és a szabadságot jelképezi. A kötődéstől való megszabadulásból fakadó üdvözülést is jelentik. Végtelen csomó: az egybefonódó vonalak arra utalnak, hogy minden jelenség valamilyen  ok-okozati viszonyban egymáshoz kapcsolódik. A vonal kezdet- és végnélkülisége Buddha végtelen bölcsességét is jelképezi. Kincses váza: A buddhista tanítások kimeríthetelen gazdaságát jelképezi, de egyben a gazdagság, jólét és a hosszú élet szimbóluma is. Dharma-kerék: Buddha tanításait jelképezi, a monda szerint miután Siddharta Gautama megvilágosodott, eljött hozzá Brahma, aki egy aranykereket adott neki, és kérte, hogy tanítsa az embereket. Győzelmi zászló: Buddha megvilágosodását szimbolizálja és egyben a győzelmet a tudatlanság felett. Bölcsesség diadala. Lótuszvirág: A test és a lélek teljes megtisztulását jelképezi. A kinyílt virág a teljes megvilágosodás jelképe, a bimbó a megvilágosodás lehetősége. Forrás: Beer, 1996.

[98] Női istenség, a buddhista tanítás őrzője és Lhásza szentje.

[99] Ganydzira – buddhista templom csúcsos tetődísze.  Fordításban azt jelenti: „kincsekkel tele”, a megvilágosodást és az öt Dhjáni Buddhát szimbolizálja.

[100] Thubten 1979.

[101] „Oṃ Maṇi Padme Hūṃ – a legismertebb tibeti mantra, amely Avalókitésvarának az Együttérzés bódhiszattvájának a mantrája. Általában a mantrát úgy fordítják, hogy drágakő a lótuszban. A mantra legegyszerűbb és szutrikus magyarázata: minden érző lényben benne lakozik a buddhatermészet.” Forrás: A mantra 2019.

[102] Minnert 1983.

[103] „A Sambala név eredetileg kétségtelenül valamilyen Indián kívül elhelyezkedő, létező országra utalt. Az idő múlásával a tibetiek képzeletében egy mitikus királysággá dicsőült, ahol még a legrosszabb világkorszakban is megőrzik az igazi Tant, s ahonnan a jelenlegi kalpa végén eljő az apokaliptikus sereg és legyőzi a buddhizmus minden ellenségét.” Forrás: Hoffmann 188.

[104] Andrejev 2004: 78.

[105] O: чжалцан.

[106] A Tan kerekét forgásba hozó beszéd, Dhammacakkappavattana Sutta.

[107] Andrejev 2017: 9.

[108] Andrejev 2017: 10.

[109] A gonkán tornyát később a Belügyminisztérium technikai-építési bizottsága utasítására a tervben szereplő magasságra kellett alakítani.

[110] Andrejev 2017: 59.

[111] Norzunov készítette az első fotókat Lhászáról, 1898-1901 között háromszor tett utazást Tibetbe.

[112] 1980-ban lebontották.

[113] Itt valóban eszközökről beszélünk, mert nemcsak pénzt adományoztak a hívek, hanem amijük éppen volt és pénzzé lehetett tenni, a szegényebbek 3-5 rubelt vagy egy jerkét vagy bárányt, a tehetősebbek borjút, tehenet, a gazdagok pedig néhány vágóállatot és pénzt.

[114] Andrejev 2004: 60.

[115] 1912-ben, Szamding kolostorban, ekkor találkozott utoljára a XIII. Dalai láma és Dorzsijev. Forrás: Snelling 1993: 148.

[116] Andrejev 2004: 62.

[117] A mongol tradícióban Buddha, bódhiszattvák, istenségek szoborszerű ábrázolása.

[118] Nyikolaj Gusztavovics Linden (1864-1917) – orosz órásmester és ékszerész, a cári udvar beszállítója.

[119] Andrejev 2017: 8.

[120] A későbbiekben le akarták cserélni egy tartósabb, bronzból készült változatra, ilyet általában Dolonnorban készítettek.

[121] 1932-2000 között a Kazanyi Székesegyházban (!) kapott helyet.

[122] Дацан Гунзэчойнэй г. Санкт-Петербург 2019.

[123] Andrejev 1994.

[124] Laird 2006: 231.

[125] Andrejev 2004: 50.

[126] Dorzsijev 2003: 45

[127] Badmajev 2014: 14

[128] Például Dorzsijev = Gurzsijev.

[129] A fotók linkjeit kérésre elküldöm.

Éntelenség és Buddha-természet

A Tan Kapuja Buddhista Főiskola 

Éntelenség és Buddha-természet:

 

A tathāgatagarbha fogalmának összeegyeztethetősége a buddhista alaptanításokkal

 

BA–szakdolgozat

Vezető tanár: Komár Lajos főiskolai adjunktus

Írta: Papp László

Budapest

2021

 

 

Tartalom

Bevezetés
1. A dolgozatban használt fogalmak értelmezése
1.1. Anattā
1.2. Śūnjatā
1.3. Tathāgatagarbha
2. A tathāgatagarbha-tan
2.1 A tanítás alapszövegei
2.1.1. Tathāgatagarbha szútra
2.1.2. Śrīmālādevī Siṁhanāda szútra
2.1.3. Mahāparinirvāṇa szútra
2.1.4. Ratnagotravibhāga
2.1.5. Laṅkāvatāra szútra
2.1.6. Aṅgulimālīya szútra
2.1.7. Tach’eng ch’i-hsin lun – A hit felébresztése a mahāyānában
2.2. A tathāgatagarbha-tanítás illeszthetősége a főbb buddhista filozófiai rendszerekhez
2.2.1. A cittamani Patañjali Jógaszútrájában
2.2.2. Önvaló nélküliség – az anattā théraváda értelmezésben
2.2.3. Az üresség (śūnjatā) tanítása a madhjamaka rendszerben
2.2.4. Ālāya-vijñāna – a tárház-tudatosság a jógacsárában
2.3. A tanítás jelentősége egyes buddhista országokban
2.3.1. A tathāgatagarbha – tan Kínában
2.3.2. A tathāgatagarbha tanítás hatásai Tibetben
2.3.3. A tathāgatagarbha tan hatása a japán buddhizmusra
3. A tathāgatagarbha tan jelentősége a megvilágosodással kapcsolatos elképzelésekben
3.1. Fokozatos megvilágosodás
3.2. Hirtelen megvilágosodás
3.2.1. A tiszta tudat tanítása
3.2.2. A hirtelen út tanítása Kínán kívül
4. Következtetések és összefoglalás
Irodalomjegyzék

 

 

Bevezetés

Jelen dolgozat a buddhista filozófia egyik viszonylag késői eszméjével, a tathāgatagarbha tanítással foglalkozik. A tathāgatagarbha a mahájána buddhizmus egyik alapfogalma, mely tulajdonképpen annak a gondolatnak a megnevezéseként alakult ki, hogy a világ minden teremtménye magában hordozza annak lehetőségét, hogy ő maga is Buddhává váljon. Habár a fogalom látszólag rendkívül messze helyezkedik el attól az elméleti kiindulóponttól, melyet a történelmi Buddha Páli Kánonban megőrzött szavai tartalmaznak, mégis, a tathāgatagarbha-tan megjelenése szerepet játszott a buddhizmus terjedésében és népszerűségében, különös tekintettel Kínára.[1] A hua-yen irányzat képviselői e tan fontosságát mutatták azzal, hogy megjelenését a dharma kerekének negyedik megforgatásának tartották.[2] A tanítás további népszerűségét – elsősorban Kínában – jelzi az is, hogy a buddha-természet szorosan összefonódik a hirtelen megvilágosodás lehetőségével, melynek lehetősége éppen azért adott, mert a lényekben eleve ott rejtőzik a buddhaság magva.[3]

A tathāgatagarbha, mint jelenség, felületes megközelítésben ellentmond mind a théraváda anattā, mind Nágárdzsuna śūnjatā elméletének, hiszen mindkettővel ellentétben azt állítja, hogy minden lényben megtalálható egy olyan állandó „valami”, mely a Buddha-természetet hordozza, ezáltal megteremtve a lehetőségét annak, hogy ezt kiteljesítve a személy maga is Buddhává váljon. A tathāgatagarbha tanítás egyes értelmezések szerint mind a mahāyāna irányzat korai időszakában (i.sz. II-III. század), mind később, a csan/zen filozófiai viták során komoly kritikáknak volt kitéve, melynek kiindulópontja a gondolat alaptanításokkal való összeegyeztethetősége volt.[4]

A fogalom legelőször a II-III. század környékén bukkant fel néhány mahāyāna szútrában, és nem vezetett olyan önálló filozófiai iskolák kialakulásához, mint a madhjamaka vagy a jógacsára.[5] Skilton jegyzi meg, hogy ez a tan talán azért nem gyakorolt akkora intellektuális hatást sem a buddhista követőkre, sem másokra, mert túlságosan hasonlított egyes hindu tanításokra.[6]

A szakdolgozat célja annak vizsgálata, hogy a tathāgatagarbha fogalma milyen módon és értelmezések mentén egyeztethető össze a buddhizmus alaptanításaival, különös tekintettel az éntelenség (anattā) alapvető eszméjére. A dolgozat munkamódszeréül elsősorban a tathāgatagarbha szövegek elemzését választom, annak ellenére, hogy e szövegeket jellemzően angol fordításokban tudom olvasni. A dolgozatban található idézeteket is ezekből a – hitelesnek tűnő[7] – angol fordítások alapján készítettem, megadva az eredeti szöveget is.

Amennyiben megfogalmazható egyáltalán olyan kiindulópont vagy feltételezés, mely mentén a dolgozat filozófiája jellemezhető, akkor az az, hogy a tathāgatagarbha fogalom megjelenése elsősorban a „népi” buddhizmus iránti igényt és törekvést képezi le. Népi buddhizmus iránti igény alatt itt azt értem, hogy a sokszor nehezen értelmezhető buddhista filozófia egyre inkább eltávolodott attól az egyszerű népi elvárástól, hogy a megszabadulás egy világosan körülírt, elérhető lehetőség legyen. Véleményem szerint csak a buddhista követők egy kis része volt képes átlátni azon elgondolások és fogalmak rendszerét, mely mentén elérhető a megszabadulás; ez pedig a buddhizmus háttérbe szorulását, és egyszerűbb, világosabb utak követését eredményezhette a nép körében. Tekintettel arra, hogy a buddhista hagyomány sajátosságai miatt a szerzetesség erősen függ a népi támogatástól (elsősorban a felajánlások rendszerére gondolok), létrejöhetett egy olyan elgondolás, melynek mentén a buddhista filozófia a megvilágosodás reményét tudja nyújtani a népnek. Mi más tudná nagyobb reménnyel eltölteni a megszabadulásra törekvőt, hogy önmaga már eleve rendelkezik annak lehetőségével?

 

1. A dolgozatban használt fogalmak értelmezése

1.1. Anattā

Az anattā (páli) vagy anātman (szanszkrit) fogalma nem jelent mást, mint a valóság (dhamma) valamennyi jelenségére vonatkozó szubsztancianélküliséget, az abszolútumnélküliség elvének kimondását. Az anattā a valóság három ismertetőjegyének (tilakkhaṇa[8]) egyike.[9] Az anattā a Buddha egyik központi tanítása, melyet minden buddhista irányzat elfogad; ezért is tűnik lényeges kérdésnek megemlítése a tathāgatagarbha tárgyalása során. Amennyiben elfogadjuk azt – mint ahogy minden irányzat teszi -, hogy nincs olyan megragadható dolog vagy jelenség, amely mentén az „Én” fogalma értelmezhető, akkor azzal eleve kizárunk minden olyan lehetőséget, mely ennek ellentmondó következtetésre vezetne, azaz valamilyen változatlan, állandóan jelen levő dologra utalna.

Mielőtt azonban az anattā fenti értelmezése alapján teljes egészében megcáfolhatónak gondolnánk a tathāgatagarbha filozófiai kiindulópontját, gondoljunk azokra a már korai szövegekben is megjelenő látszólagos ellentmondásokra, melyekkel – a szövegek alapján – maga a Buddha is tisztában volt. Maga a karma törvénye is – legalábbis felületesen szemlélve – magában hordozza az éntelenség és a dolgok változékony természetének problematikáját. Leegyszerűsítőnek és félrevezetőnek tűnik a gondolat, hogy amennyiben nincs megragadható Én, akkor az életben (szóban, tettben, gondolatban) elkövetett tetteknek sincs érdemi következménye, hiszen nincs olyan Én, aki magával/magában hordozhatná a tettek gyümölcseit.

1.2. Śūnjatā

A suññatā (páli) vagy śūnjatā (szanszkrit) a magyar fordításokban leggyakrabban „üresség”-ként használt fogalom, mely leginkább Nágárdzsunához és a madhjamaka iskolához köthető. Nágárdzsuna szerint nem csak, hogy a személyiség nem tartalmaz semmilyen megragadható ént, hanem a jelenségek (dhammák) sem rendelkeznek önvalóval (szvabháva), és üresnek tekinthetőek.[10] Az üresség a valóság végső természete, a dolgok végső igazsága. Egyik legismertebb művében, a Középút Alapverseiben Nágárdzsuna ugyanakkor azt is kifejti, hogy a jelenségek kettős természetűek, azaz értelmezhetőek hétköznapi és végső értelemben is. Ez tulajdonképpen nem mást jelent, mint azt, hogy a hétköznapi szemlélődés és vizsgálat számára a dolgok tűnhetnek létezőként, és annak, aki nem áll készen a végső valóság tanításának (azaz a dolgok üresség-természetének) belátására, a dolgok valóságosnak tűnhetnek.[11] Nágárdzsuna értelmezésében a dolgok valóságos természete független a rárakódott véleményektől vagy elgondolásoktól, tehát az, hogy minden jelenség (dharma) végső természete az önvalótól való mentesség (üresség), független attól, hogy különféle érvek mentén milyen, valóságosnak tűnő természet tulajdonítható azoknak.

Jelen dolgozat témaválasztásában azért tűnik lényeges fogalomnak az üresség, mert az értelmezése során rámutathatunk a megkülönböztetésre (vikalpa), a hétköznapi és a végső igazság alapvető különbségére. Fontos momentumnak tűnik, hogy megjelenik a tanítást a maga tökéletességében befogadni képes és nem képes személy megkülönböztetése, melyre már a korai buddhista szövegekben is számos példa található. Elképzelhető, hogy a tathāgatagarbha fogalom is egy olyan filozófiai átalakulás eredményeképpen jelent meg, mely reflektált a szövegekből kiolvasható felvetésre a valóság kettős természetéről, és a megszabadulást sokak számára el- és befogadható közelségbe helyezte úgy, hogy inkorporálta azt a buddhista hagyomány alapvető eszméivel.

1.3. Tathāgatagarbha

A tathāgatagarbha kifejezés a „tathāgata” és a „garbha” szavak összetétele. A „tathāgata” tag fordítására kétféle elképzelés is létezik: az „ahogyan érkezett”, illetve az „ahogyan (el)távozott”, melyeket a páli eredetiben egyetlen „a” fosztóképzőben különböznek. A tathāgata általában a Buddha (egyik) jelzője, magyarra leginkább Beérkezettként, vagy Magasztosként kerül fordításra. A „garbha”, Paul interpretációjában, szintén kettős értelmű kifejezés: jelenthet (anya)méhet illetve bármilyen belső középpontot, ugyanakkor jelenthet magzatot, embriót is.[12] Ebből kiindulva a tathāgatagarbha aktív és passzív funkciók kifejező fordítása is lehetséges: egyfelől a Tathāgata (azaz a Buddha) méhe, mely lényegében egyfajta tárolóhely, ami be tudja fogadni a Buddhaságot, illetve kiindulási alapul szolgálhat a fejlődéshez; másfelől a Tathāgata magva / magzata, mely maga növekszik és fejlődik (amennyiben adottak ennek körülményei).[13]

Az etimológiai elemzést tovább színesíti, hogy a „garbha” kínai fordításokban leginkább „tsang”-ként szerepel, mely szó elsődleges jelentése tárolóhely, raktár (és leggyakrabban a szanszkrit ”kośa” fordítására használt a kínai szövegekben), és ebben a kontextusban semmilyen utalást nem tartalmaz embrióra, magzatra vagy anyaméhre.[14] A Śrīmālādevī Siṁhanāda szútra, az egyik legkorábbi szöveg, melyben előfordul a tathāgatagarbha kifejezés, egyértelműen ezt az értelmezést támogatja: „…a Buddhaság középpontja…annyi elképzelhetetlen dharmát tartalmaz, mint amennyi a Gangesz homokja[15]”. Ez alapján a tathāgatagarbha a szennyeződésektől megtisztított dharmakāyának értelmezhető, viszont felmerülhet a kérdés, hogy vajon a dharmák összessége alkotja-e a tathāgatagarbhát, vagy inkább ez, mintegy „raktár”, tartalmazza a dharmákat. A dolgozat későbbi részében részletesebben fogok foglalkozni néhány késői kínai szútrával, mint a Lankāvātara szútra, mely kapcsolatot teremt a tathāgatagarbha és a jógacsára ālāya-vijñāna (tárház- vagy raktározó tudatosság) fogalmak között. A szavak jelentésének és általában használt fordításainak elemzése alapján számomra úgy tűnik, hogy ez a kapcsolat etimológiai értelemben már korábban létrejött.

 

2. A tathāgatagarbha-tan

2.1 A tanítás alapszövegei

2.1.1. Tathāgatagarbha szútra

Az egyik legkorábbi szútra, melyben a Buddha-természet tanítása megjelenik, a Kr.u. II. századra datálható Tathāgatagarbha szútra, amely egy viszonylag rövid szöveg, és kilenc hasonlatot tartalmaz arra vonatkozóan, hogy a Buddha-természet milyen módon található meg különféle létezőkben.[16]

A tanítóbeszéd története szerint a Magasztos, aki tíz évvel korábban érte el a buddhaságot, a Radzsagriha mellett található Keselyű-hegyen tartózkodik egy tanhirdető-teremben, „nagy szerzetesek százai és ezrei, valamint Bódhiszattvák és más hatalmas lények sokasága[17] társaságában, melyek „hatvanszor annyian voltak, mint a Gangesz homokszemei”. A Buddha ekkor természetfeletti erejével egy csodát vitt véghez – „Megszámlálhatatlan ezerszirmú lótuszvirágok jelentek meg az égen, akkorák, mint egy kocsikerék, színüket, illatukat senki sem tudta számba venni. Minden egyes virág középpontjában egy csoda útján megjelenő Buddha volt.” A csoda miatt a jelenlévők zavarba jöttek, melyet a Magasztos észlelt és Vadzsramati Bódhiszattvához kérdésére adott tanítást[18].

„…mikor Buddha-szememmel a lényekre nézek, azt látom, hogy elrejtve a mohóság, vágy, harag és butaság kléshái[19] között ott székel magasztosan és megmozdíthatatlanul a Tathágatha Bölcsessége, a Tathágatha Víziója (látásmódja) és a Tathágatha Teste. Jó fiaim, minden lények, bár mindenféle kléshák között találják magukat, mégis a Tathágathagarbha a lényegük, mely mocsoktalan, erényekben bővelkedő, és nem különböző az enyémtől. Ezen felül, jó fiaim, csak az képes látni ezeknek a Tathágatháknak a testeit mielőtt a virágok nem bontották ki szirmaikat, aki természetfeletti látással rendelkezik. Mások számára akkor válnak ezek a Tathágathák láthatóvá, ha az elhervadt szirmok lehullanak. A Buddha ily módon látni tudja az érző lények Tathágathagarbháit. És mivel a Tathágathagarbha (tanítását) ki akarja nyilvánítani előttük, ezért magyarázza a Szútrákat és Dharmát, melyek megsemmisítik a kléshákat, és megmutatják a Buddha Természetet. Jó fiaim, ez a dharmája minden Buddhának. Akár megjelennek a Buddhák a világban, akár nem. Minden lény Tathágathagarbhája örök és változatlan. A Tathágathagarbha minden lényben változatlan, sem nem csökken, sem nem növekszik. Nem egy megvilágosodásként jön létre a jövőben, hanem már most jelenlevő.”

Fenti idézet a szútra kezdeti, prózai részéből származik, és lényegében összefoglalja mindazt a tanítást, amit a későbbiekben különböző hasonlatokkal magyaráz. A szöveg kulcsüzenete összefoglalható egyetlen mondatban – „minden lény tathāgatagarbhája örök és változatlan” - , ugyanakkor ez a kijelentés látszólag teljesen ellentmond a három ismérvnek, melyet mind a theravāda, mind a mahājāna hagyomány elfogad. Az, hogy bármilyen dolog állandó és változatlan módon jelen van a szenvedő lényekben, nehezen elfogadható a korai buddhizmus gyakorlói számára, de még akár a madhjamaka filozófiával is ellentétes gondolatnak tűnik.

A szövegben a Buddha különböző hasonlatokkal mutatja meg a minden lényben jelen lévő Buddha-természet lényegét. Ilyen a méz és a méhek, a mag és a pelyva, az arany és szemét, a szegény ember háza alatt elrejtett kincsestár, a mangó gyümölcs magja, a piszkos rongyokba elrejtett aranyszobor, az elszegényedett asszony, aki egy nemes ifjúval viselős, az agyag öntőforma és az aranyszobor hasonlata.

„Olyan ez, mint mikor a magokat
egy tudatlan személy hántolatlanul kidobja,
mint használhatatlan dolgot.
Míg a külszín így értéktelennek mutatkozik,
de igazi érték rejlik belül.
Ha lehántottuk a pelyvát,
a mag, mit kapunk, királyok étele.
Így látom én, hogy minden lényben
ott van a Buddhagarbha, elrejtve a kléshák között.
Ezeknek eltávolítását prédikálom én,
hogy elérjék az univerzális bölcsességet,
melynek csakúgy, mint én,
a birtokában vannak.
Ha kifejlesztik, és megtisztítják,

hamar elérik a Legmagasabb Utat.”

A szútra szövegében megjelennek olyan mahájána alapfogalmak is, mint az ügyes módszerek (upāya) használata, mely a Buddha-természetet beborító szennyeződések eltávolítására szolgál.

"Hasonló ez, mint ami történik a mézzel, mely ott van
a barlangban, vagy a fában, bár számtalan méhvel van körülvéve,
csak az kell, hogy valaki egy ügyes módszert ismerjen,

és a rajtól megszabaduljon."

Ugyancsak megjelenik a Tathāgatagarbha szútra szövegében a mahājāna szövegekre jellemző önreflexió, mely magának a szövegnek is mágikus hatást tulajdonít.

"Ha valaki szabadulást keres,
e Szútrát hallgatja és azt elfogadja,
és lemásolja, és tiszteli,
akárcsak egy versét is,
az megtalálja a Tathágathagarbhát,
és mély örömet érez.
Ha rábízod magad erre az igaz tanításra,

érdemed megszámlálhatatlan lesz."

Röviden összefoglalva, a szútra üzenete az, hogy minden érző lény magában hordozza a Buddha-természetet (a Tathāgata embrióját), melyet szennyeződések fednek el, de ezek eltávolításával minden lényben megvan a lehetősége annak, hogy maga is Buddhává váljon.

2.1.2. Śrīmālādevī Siṁhanāda szútra

A Śrīmālādevī Siṁhanāda szútra („Srímala királynő oroszlánordításáról szóló beszéd”), egyesek szerint mahászanghika szövegként, Dél-Indiában keletkezhetett a Kr. u. III. században.[20] A szöveg keletkezésének időbeli meghatározását segíti, hogy utalásokat tartalmaz a Buddha két testére (rūpa-kāya és dharmakāya), mely fogalmak a korai prajñāpāramitā[21] szútrákban jelennek meg; ezáltal nem tehetők korábbra, mint a Kr. u. II. század. Ugyanakkor a szöveg nem tartalmaz utalást a trikája tanra, azaz a Buddha harmadik testére (nirmānakāja), mely az Kr. u. III-IV. században keletkezett Avatamsaka szútrában került említésre – ennek alapján jelenthető ki, hogy a Śrīmālādevī Siṁhanāda szútra keletkezésének legvalószínűbb időszaka a Kr. u. III. század környéke.[22]

A szútra szövege nem maradt fenn az eredetinek gondolt szanszkrit nyelven, csupán kínai[23] és tibeti fordításokban.[24] Filozófiai összetevőit tekintve két fő témát, az ekayāna (egyetlen út) és a tathāgatagarbha tanítását foglalja össze. A szöveg jelentőségét növeli, hogy főszereplője egy nő, Srímala királynő, akinek a Magasztos megjósolja, hogy el fogja érni a buddhaságot.[25] Tekintettel különösen korai buddhizmus és szerzetesség nőkhöz való viszonyára, pusztán e tény miatt is érdemes lenne a szöveg vizsgálata.

A prózai formájú szútra története szerint Srímala királynő bódhiszattvává válva a Buddha oldalán fejti ki a tathāgatagarbha tant, miután a Tannal kapcsolatos levelet kap szüleitől. Miután ennek kapcsán ráébred a megvilágosodás (bódhicsitta) gondolatára, meditációba kezd, melyben a Buddhát vizualizálva kijelenti, hogy a bódhiszattva utat kívánja követni. Miután a Buddhától megkapja a jövőbeli buddhaság ígéretét, megkezdi az út gyakorlását, melynek során először birodalmának nőtagjait, majd a férjét, a nem-buddhista hitűeket, végül a férfiakat győzi meg a Tan igazságával kapcsolatban.[26]

A 15 fejezetet tartalmazó szútra 7. (A tathāgatagarbha), 8. (A dharma-test) és 9. (A mélyben rejtőző igazság: az üresség) fejezetében jelenik meg legjelentősebben a tathāgatagarbha tanítás.[27] Az igen rövid, mindössze néhány soros 7. fejezet alábbi módon fordítható:[28]

„A nemes igazságok legmélyebb jelentése kivételesen kifinomult, nehéz megérteni, és nem a gondolkodás és más véges tartományok része. Ami e bölcsesség birtokosai által tudott, az elképzelhetetlen az egész világ számára. Miért? Mert (a nemes igazságok e legmélyebb jelentése) fejti ki a Beérkezett magjának[29] tanítását. A Beérkezett magja a Beérkezett birodalma, melyet egyetlen tanítvány vagy pratjékabuddha sem ismer. A Beérkezett magja tárja fel a nemes igazságok jelentését. Mert a Beérkezett magja a legmélyebb (igazság), a nemes igazságok magyarázatai ugyancsak a legmélyebb (igazságok), melyek kivételesen kifinomultak, nehéz őket megérteni, és nem a gondolkodás vagy más véges tartományok részei. Ami e bölcsesség birtokosai által tudott, az elképzelhetetlen az egész világ számára.”

A szútra 8. fejezete további magyarázatul szolgál a fenti kijelentéssel kapcsolatban. A szövegből kiderül, hogy a tathāgatagarbha tanítás értelmezéséhez szükséges a Buddha Dharma-testének, az „elképzelhetetlen Buddha-világok”, és az ügyes módszerek ismerete. A szöveg szerint kétféle nemes igazság van: feltételekhez kötött és feltételekhez nem kötött. A feltételekhez kötött nemes igazságok „másoktól függenek, éppen ezért nem ismerik a szenvedés minden aspektusát, nem ismerik a szenvedés megszüntetésének minden aspektusát, nem ismerik fel a szenvedés megszüntetését minden értelemben, ezáltal nem gyakorolják maradéktalanul az ösvényt.”[30] Ezzel szemben a feltételekhez nem kötött nemes igazságokat birtokló személy „tisztában van a szenvedés minden aspektusával, el tudja vágni a szenvedés minden gyökerét, felismeri a szenvedés gyökereinek megszűnését, ezáltal maradéktalanul gyakorolja az ösvényt.[31] A történelmi Buddha által tanított négy nemes igazság ennek megfelelően upāya, ügyes módszer volt, mely nem tekinthető végső módszernek, mivel az kizárólag a Tökéletesen Megvilágosodott Buddhák jellemzője.

A fejezetet záró két mondat pedig a Buddha Dharma-teste és a tathāgatagarbha közötti kapcsolatot definiálja az alábbi módon:

„Ó, Uram, a Dharma-test nem elválasztott, nem felszabadított vagy különböző az elképzelhetetlen Buddha-Dharmáktól, melyek száma több, mint a homokszemek a Gangesz folyóban. Ó, Uram, a Beérkezett Dharma-teste maga a Beérkezett magja (tathāgatagarbha), mivel elválaszthatatlan a felhalmozott szennyeződésektől.”[32]

A szútra kilencedik fejezete az üresség (śūnjatā) és a tathāgatagarbha látszólag egymásnak ellentmondó fogalmainak kapcsolatával foglalkozik.

„Ó, Uram, a Beérkezett magjának bölcsessége az üresség bölcsessége. Ó, Uram, a Beérkezett magját nem látták és nem érték el eredendően sem az arahatok, sem a pratjékabuddhák, sem hatalmas bódhiszattvák. Ó, Uram, kétféle bölcsessége van az ürességnek, mely kapcsolódik a Beérkezett magjához. A Beérkezett magja, melynek jellemzője az üresség, elválasztott, felszabadított és különböző minden szennyeződéstől. A Beérkezett magja, melynek nem jellemzője az üresség, nem elválasztott, nem felszabadított, vagy különböző az elképzelhetetlen Buddha-Dharmáktól, melyek száma több, mint a homokszemek a Gangesz folyóban.”[33]

A fent idézett részletek is alátámasztják Skilton meglátását a szútra üzenetével kapcsolatban: ha az ember megszabadul a szennyeződésektől, akkor nyilvánvalóvá válik azok üressége; ami pedig megszabadul a szennyeződésektől, az nem más, mint a dharmakája, mert ez az a kristálytiszta, szennyezetlen alkotóelem, ami a buddhák lényegisége.[34]

2.1.3. Mahāparinirvāṇa szútra

A Śrīmālādevī Siṁhanāda szútra rövid áttekintése után logikusnak tűnik egy olyan szöveg vizsgálata, mely nagy hatást gyakorolt, elsősorban a kínai buddhista gondolkodásra. Ez a Mahāparinirvāna szútra szanszkrit változata, valamint annak különféle kínai fordításai[35]. Az eredeti, szanszkrit szöveg csak töredékesen maradt fenn, melyeket Közép-Ázsiában, Afganisztánban és Japánban fedeztek fel. Jelenleg négy változata (három kínai és egy tibeti) ismert.[36] Kínában a szútrát először Fa-Hszien fordította Buddhabhadra segítségével 416-418 között (ez a legrövidebb változat, „hat köteg szöveg”), majd Dharmarakséma is készített egy változatot 421-ben (40 tekercses szöveg, mely a tibeti fordítás alapja volt). Fa-Hszien fordítása később délre került, ahol Huiyan, Huiguan és Xie Lingyun kiegészítései és átstrukturálása után állt össze a 36 tekercses változat. Ezt később „déli szövegként”, míg a Dharmarakséma-féle 40 tekercses változatot „északi szövegként” ismerték.[37]

Hamar és Skilton is abban látják a Mahāparinirvāṇa szútra egyik jelentőségét, hogy itt került leírásra a Nirvána először pozitív fogalmakkal: a nirvána örök, boldog, személyes és tiszta.[38] Minden lény elérheti a buddhaságot, mivel mindannyian rendelkeznek a megvilágosodás előfeltételével, a Buddha-természettel.[39] Ennek illusztrálására idézi Hamar a Dharmarakséma-féle fordítás második fejezetéből:

„Ami én-nélküli, az az élet és halál; az én az, ami a tathágata. Véges a srávaka és a pratjékabuddha, de örök a tathágata dharmakájája. A fájdalom a hitetlenek útja, de boldog a nirvána (állapota). Tisztátlanok a megalkotott tárgyak, de tiszták a buddhák és bódhiszattvák dharmái.”[40]

A Mahāparinirvāṇa szútra igen terjedelmes szöveg; jelen dolgozat a Dharmarakséma-féle kínai változat angol fordítását használja, mely 46 fejezeten és 572 oldalon keresztül fejt változatos tanításokat. A mindenre kiterjedő elemzés jelentősen meghaladja mind e dolgozat kereteit, mind a szerző felkészültségét a megfelelő minőségű alkotás létrehozására, ezért a következőkben a teljesség igénye nélkül néhány, a témához közvetlenül kapcsolható szöveg rövid bemutatására kerül sor.

A 12. fejezet („A Beérkezett természetéről[41]”) kezdetén hangzik el az alábbi párbeszéd Kásjapa és a Magasztos között:

„Kásjapa a Buddhához fordult: „Ó, Magasztos! Létezik-e „én” a 25 létvilágban, vagy nem létezik?” A Buddha erre így válaszolt: „Ó, jó ember! Az „én” nem más, mint a Beérkezett magja (tathāgatagarbha). (…) Minden lényben ott lakozik a Buddha-természet. Ezt nevezzük „én”-nek. És ez az „én” az idők kezdete óta megszámlálhatatlan szennyeződés által elfedve létezik, ezért nem képesek az emberek meglátni magukban.”[42]

Fenti párbeszéd után – a Śrīmālādevī Siṁhanāda szútra dramaturgiájához hasonlóan – a Buddha számos hasonlat által mutatja meg a fenti kijelentés igazságát. A szöveg első szakaszában Kásjapa kételkedik az „én” valóságosságában, és egy újszülött tudását vagy nem-tudását használja hasonlatként. A fejezet előrehaladtával válik számára egyre világosabbá az „én” tanítása, mely – hasonlóan több mahájána szútra érveléséhez – nem fogható fel mindenki számára.

Nemes ifjú, az Igazi Ént, melyet a Magasztos ma kifejtett, Buddha-természetnek nevezzük. Ahogyan a Magasztos megmutatta a Buddha-természetet a Buddha-Dharmák között, úgy tűnik ki az igazi kard a hamisak közül. Nemes ifjú, ha bármilyen átlagos ember képes ennek kifejtésére, akkor az az ember a felülmúlhatatlan Buddha-Dharmával összhangban beszél. Ha egy ember képes különbséget tenni, összhangban azzal, ami kifejtésre került az Énnel kapcsolatban, akkor tudnod kell, hogy az az ember a Bódhiszattva-természet hordozója.”[43]

Ahogy a kiragadott idézetekből is kitűnik, a Mahāparinirvāṇa szútra tökéletesen ellentétes állítást fogalmaz meg az anattā széles körben elfogadott nézetével szemben. A nézőpont változásának több oka is lehetett; Williams, Nakamurára hivatkozva megjegyzi, hogy a tathāgatagarbha szútrák többsége a Gupta-korszakban keletkezett, melyet erőteljes hindu visszarendeződés jellemzett[44]; ennek egyik leképeződése lehet a hindu ātman-tanításra hasonlító gondolat megjelenése. Megítélésem szerint ez a gondolat maradéktalanul nem magyarázza a szöveg kínai változatainak népszerűségét, tekintettel arra, hogy Kínában a hindu hatások minden bizonnyal nem játszottak akkora szerepet a belső hatásokhoz képest, mint Indiában. Mindenesetre a Mahāparinirvāṇa szútrával kapcsolatban kijelenthető, hogy a tathāgatagarbha-tant a buddhista filozófia és szellemiség végső határáig – vagy akár azon is túl – értelmezi.

2.1.4. Ratnagotravibhāga

A Ratnagotravibhāgát Tibetben Maitreya bódhiszattva művének tartják, míg a mű kommentárjának szerzőjeként Aṣangát ismerik el. A VIII. századtól kezdődően a Közép-Ázsiai területeken és Indiában szintén Maitreya nevéhez kötötték a szöveget; ezzel szemben Kínában, ahol mind az eredeti szöveg, mind a kommentár fordítása 511-ben készült[45], a VII. századtól kezdődően egy Száramati nevű szerzőnek tulajdonítják[46]. A Ratnagotravibhāga, és annak kommentárja eredetileg minden bizonnyal szanszkrit nyelven írodott, a III-IV. században.[47] A szanszkrit szövegváltozat csak a XX. században került napvilágra, ezt megelőzően csak kínai és tibeti nyelvű fordításokban volt elérhető. Az első angol nyelvű fordítás egy tibeti szövegváltozat alapján készült, a hagyomány alapján Uttaratantra címmel. A kínai buddhizmus ezt a szöveget Ratnagotra-śāstra címen ismeri, a szanszkrit változat alapján pedig a Ratnagotravibhāga („Az ékkőmag kifejtése[48]”) cím terjedt el.[49]

A szútra szerint a testi lét és az anyagvilágban tapasztaló tudat összetevői, az elemek, érzékek és halmazok (dhátu, ájatana, szkandha) nem önmaguktól valók, hanem a tett-szenvek (karma-klésa) originálisabb síkjáról szállnak alá. A tett-szenvek egy még inkább pszichikai természetű princípiumon, az öletlen elmén (ajónisa-manaszikára) alapulnak. Az „öletlen elme” képe asszociációt enged a megvilágosodás minden lényben rejlő csírájáról, azaz a tathāgatagarbháról.[50]

A szöveg szerint a valóság, más néven tathatā[51] („akkéntiség”), két módon nyilvánul meg: szennyezett és szennyezetlen formában. A szennyezett formájú tathatā, ami a dolgok szennyeződések által elfedett valódi természete, a tathāgatagarbha; a szennyezetlen tathatā pedig a dharmakāya. Más szavakkal: a buddhaság a kristálytiszta, szennyezetlen tathatā, a hétköznapi, szokványos világ pedig a tathatā szennyezett állapotban levő megnyilvánulása. A meg nem világosodott személyek számára a tathāgatagarbha az a kristálytiszta tathatā, amely a szokványos valóság háttereként, annak alapját képezi.[52]

„Mivel az Olyanság[53] a világi ember, a nemes és a felébredett esetében egyazonos, az igazlátók azt hirdették, hogy a buddha-magzat minden lényben benne rejlik.”

„A felébredettség - úgy tanítják - természeténél fogva ragyogó, a Naphoz és az égbolthoz hasonlítható. Kívülről fedi el a szenvek és a megtudandó kettős torlasza, mint a sűrű felhőtakaró. A felébredettség szeplőtelen, maradandó, változatlan, örök tulajdonságait a tartamok képzetmentes, elemző tudásával lehet elérni.”[54]

2.1.5. Laṅkāvatāra szútra

A Laṅkāvatāra szútra szanszkrit nyelven keletkezhetett a IV. században, és négy kínai fordítása is készült az V-VIII. század között, melyek közül a legkorábbinak Dharmarakséma V. századi változatát tartják.[55] A szútra az egyik legfontosabb jógacsára szentirat, és legrégebbi részei hatást gyakorolhattak az irányzat legnagyobb filozófusainak, Aszangának és Vaszubandhunak munkásságára.[56]

A Laṅkāvatāra szútra címe a „Lankára érkezés szútrája” módon fordítható. Egy páli legenda szerint Buddha háromszor is ellátogatott Sri Lanka szigetére, így a szigetet sokan ezzel azonosítják. Ugyanakkor az is elképzelhető, hogy a címben szereplő Laṅka egy mítikus sziget, ahol a Magasztos különféle lényeket tanított.[57] A Laṅkāvatāra szútrát a buddhizmus jógacsára iskolája egyik szövegének is tartják,[58] mely részben tathāgatagarbha tantételeket is tartalmaz. Ebben a tekintetben a tanítás késői szövegeihez tartozik, melyet a tanítás és az ālāya-vijñāna közötti kapcsolat vizsgálata is jelez.

„Mahámati, a hét vidzsnyánát, ami a manasz, a manovidzsnyána, a szem-vidzsnyána stb. az ideiglenesség jellemzi, miután az adottság energiából ered, mentes a kedvező nem-folyás tényezőktől, és nincs újjászületése. Ami újjászületik, Mahámati, az a tathágata-garbha, amelynek a nirvána ugyanúgy az oka, mint az öröm és a fájdalom. Ezt nem értik meg a tudatlanok, akiket szétszakít az üresség gondolata.”[59]

A szútra központi témája a tudatosság különböző szintjeinek vizsgálata. A szöveg nyolc tudatosságot említ: az első öt érzékszervi tudatosság, melyet a manovijñāna rendszerez; a hetedik tudatosság a manasz (elme), a nyolcadik pedig az ālāya-vijñāna. A szöveg az ālāya-vijñānát néhol a tathāgatagarbhával azonosítja, néhol pedig különbözőnek tartja.[60]

Mahámati, a nyolc vidzsnyána rosszal és jóval jelenik meg. Mi ez a nyolc? Ezek alkotják az álajavidzsnyánának, manasznak és manovidzsnyánának nevezett tathágata-garbhát, az öt vidzsnyána rendszerét, ahogy a bölcselkedők leírták. (…)

Mahámati, a pillanatnyiság az álajavidzsnyánának nevezett tathágatagarbha, amely a manasszal és a vidzsnyána megjelenésének adottság energiájával van együtt – ez a pillanatnyiság. De a nemkifolyás (anászrava) adottságaival együttlévő álajavidzsnyána nem pillanatnyi. Mahámati, az öt vidzsnyána rendszere nem tárgya az újjászületésnek, nem érez örömöt és kínt, nem segíti elő a nirvánát. De, Mahámati, a tathágatagarbha együtt van az öröm és kín érzésének az okával, benne van a tevékenység eszméjében és megszűnésében, elképeszti a négyszeres adottság-energia.”

Mahámati és a Buddha párbeszédében megjelenik az önvaló nélküliség (anatta) és a tathāgatagarbha tan összeegyeztethetőségének kérdése is. Mahámati kérdését a tathāgatagarbha szerepéről a bódhiszattvák és tanítványok is üdvözölték[61], mely megjegyzés jelzi, hogy a szöveg keletkezése idején ez egy lényegi kérdés volt. A Buddha válasza egyértelmű:

„Mahámati, az átman, melyről a filozófusok beszélnek, nem azonos a tathāgatagarbhával, amiről tanítok. A Tathágaták az ürességről, a valóság végességéről, a Nirvánáról, a nem-születésről, nem-létesülésről, vágytalanságról és hasonló dolgokról beszélnek, ez ezek által határozzák meg a tathāgatagarbhát. Ezek által óvják a tudatlanokat a nem-én tanítása miatti félelemtől, hogy végül elvezethessék őket a meg-nem-különböztetés és a nem-látszat birodalmába, ami a tathāgatagarbha kiindulópontja. Mahámati, a jelen és a jövő bódhiszattva-mahászattvái ezért ne gondoljanak az én-anyag kialakulására itt.”[62]

A szöveg jelentősége abban – a kínai buddhizmusban rendkívül fontos kérdés megválaszolásában – is áll, hogy a létezés alapja végső soron tiszta vagy szennyezett. A tathāgatagarbha ugyanis csak tiszta aspektussal rendelkezik, míg az ālāya-vijñāna, mely a jó és a gonosz tettek csíráit egyaránt tartalmazza, negatív aspektussal is bír.[63]

„Mahámati, ha nem létezne a tathāgatagarbha, mint ālāya-vijñāna, akkor sem fejlődés, sem megszabadulás nem lenne lehetséges. De van fejlődés és megszabadulás, a tudatlanok és bölcsek számára is. … Mahámati, a tathāgatagarbha-ālāya-vijñāna eredeti természete tiszta, de szennyezettnek látszik a téves nézetek és elgondolások miatt, melyet a srávakák, Pratyékabuddhák és filozófusok hangoztatnak. A tisztaságát, fényét árnyék fedi, de nem a Tathágaták számára, akik úgy látják a tathāgatagarbhát, mint az amakala gyümölcsét saját tenyerükben.”[64]

A Laṅkāvatāra szútrából, mint késői szövegből is kiolvasható, hogy a Beérkezett magváról szóló tanítás ezután már nem vezethetett önálló filozófiai iskola kialakulásához. Jelen dolgozat témájához kapcsolódva a szöveg további árnyalatokkal bővíti a fogalom alaptanításokhoz való illeszthetőségét, ugyanakkor a fenti idézetek is jól jelzik a tathāgatagarbha fogalom átalakulását és inkorporációját a jógacsára ālāya-vijñāna tanába.

2.1.6. Aṅgulimālīya szútra

Stephen Hodge szerint az Aṅgulimālīya szútra, néhány más szöveggel együtt Dél-Indiában és Kashmírban bukkant fel először a II. század közepén, mahászangika környezetben.[65] A szútra Aṅgulimālīya tanítását tartalmazza a buddhista tanok helyes értelmezéséről. A központi téma ebben az esetben is a tathāgatagarbha eszméje, melyet a szöveg egyértelműen a hindu ātmannal azonosít, melyet szennyeződések borítanak. A szútra szerint mind a tathāgatagarbha, mind az ātman létezése megkérdőjelezhetetlen, és aki mégis ezt tenné, az saját szellemi egyensúlyát teszi kockára. Az alábbi részletben a Buddha Mañjuśrī bódhiszattvát tanítja arra, hogy a szellemi gyakorlatok azért tudnak hasznosak lenni, mert létezik egy olyan „énség” (a tathāgatagarbha, vagy más néven atma-dhātu), mely kiteljesítésével megvalósítható a gyakorlás célja.[66]

„Mañjuśrī, az emberek azért köpülnek tejet, mert tudják, hogy így vajat tudnak létrehozni. Miért nem köpülnek vizet? Mert nem tartalmazza a kívánt anyagot. Hasonlóképpen, Mañjuśrī, az emberek azért követik a sīlákat, és élnek szent életet, mert létezik bennük a tathāgatagarbha.”[67]

Az emberekben rejtetten jelen lévő lehetőség a Buddhaság magva, mellyel kapcsolatban az Aṅgulimālīya szútra a korábban tárgyalt Śrīmālādevī Siṁhanāda és a Mahāparinirvāna szútrához hasonló gondolatot jelenít meg, amikor a szennyeződésekkel borított tathāgatagarbháról beszél.

2.1.7. Tach’eng ch’i-hsin lun – A hit felébresztése a mahāyānában

A Tach’eng ch’i-hsin lun („A hit felébresztése a mahájánában”) szerzőjének az indiai Asvaghósát tartja a hagyomány, ugyanakkor az eredeti (-nek gondolt) szanszkrit nyelvű szöveg nem maradt fenn, csupán két kínai nyelvű változat. Keletkezésével kapcsolatban többféle teória létezik. Az egyik szerint a szöveg első változatát Paramártha fordította le Kr. u. 550-ben, a másodikat Síksánanda kb. 150 évvel később.[68] Egy másik értelmezés szerint a szöveg Kr.u. 534 körül keletkezhetett, egy konfuciánus szerzetes által, aki magát Tao-chu’ng-nak nevezte.[69] A téma szakértőinek többsége napjainkban a szöveget kínai eredetűnek tartja, bár vannak olyanok, akik támogatják az indiai keletkezés teóriáját.[70]

A szöveg a tathāgatagarbha tanítást a buddhista kozmológia egyik központi elemévé emeli, és a Buddha-természetet a világegyetem valódi alapállapotával azonosítja. A központi elem itt az érző lények tudatossága, melyben a látszat- és a transzcendens világ minden jelensége megnyilvánul. A mű kommentárja[71] szerint ez a tudatosság a tathāgatagarbha, mely a szamszára és a nirvána szubsztrátuma. Ennek a tudatosságnak két formája van: az „olyanság” (tathatā), mint abszolút igazság, és a tudat, mint jelenség. Mivel a két forma ugyanazon alappal bír, így megkülönböztetésük a látszat, a téves ismeretek által történik, amit a végső lényeg ignorálása okoz.[72]

A tudatosság, mint a létezés alapvető motívuma, magában hordozza a megvilágosodás lehetőségét, melynek eredendő és megvalósítható formája van.[73] Az eredendő megvilágosodás mentes a fogalmi gondolkodástól, és egy üres tükörhöz hasonlítható, melyben a világ látszatként jelenik meg; ezt a szöveg a dharmakāyával azonosítja.[74] A tudatfolyamatok szennyeződése a nyughatatlan tudati működés eredménye, melynek elnyugtatásával megszabadulhatunk a zavaró tényezőktől, és visszaállítható az eredeti tisztaság.[75] Williams, Wilhelmet idézve jegyzi meg, hogy ez a gondolat különös hasonlóságot mutat a taoista Huai-nan-tzu egyik Kr. u. II. században keletkezett művével.[76]

A szöveg jelentősége kettős: egyrészt a tathāgatagarbha tanítások fejlődésének utolsó szakaszát jelzi azzal, hogy azt egyértelműen azonosítja az ālāya-vijñānával.[77] Másfelől a szennyeződések legyőzésével elérhető-visszaállítható eredendő megvilágosodás gondolata a „hirtelen” és a „fokozatos” megszabadulás antagonizmusának lényeges kiindulópontja, ezáltal a kínai buddhizmus egyik fontos szövege, mivel kulcsüzenetet hordoz a megvilágosodás lehetőségének megvalósíthatóságáról.

2.2. A tathāgatagarbha-tanítás illeszthetősége a főbb buddhista filozófiai rendszerekhez

Ahogy Skilton is megjegyzi, a tathāgatagarbha tanítás nem vezetett olyan önálló filozófiai iskolák megjelenéséhez, mint a madhjamaka vagy a jógacsára.[78] A Śrīmālādevī Siṁhanāda szútra szerint ezt a tanítást a Buddha még meg-nem-világosodott követőinek pusztán hitük (śraddhā) alapján kell elfogadniuk, míg az igazi tudást csak a már megvilágosodott hívek képesek belátni. King szerint az, hogy az érvelés elveti a belátás logikai lehetőségét, egyben alapvető akadályát is jelenti annak, hogy az elgondolás önálló filozófiai ággá fejlődjön.[79]

Habár első ránézésre a tathāgatagarbha fogalma különösnek tűnhet abban a filozófiai rendszerben, melyet a Buddha többek között a tilakkhaṇa[80] rendszerére épített, valójában ez elsősorban a theravāda felfogás irányából fogható fel úgy, hogy eltér az eredeti tanítástól. Amennyiben a vizsgálódást nem ilyen szemszögből végezzük, néhány olyan fogalomra bukkanhatunk a különféle filozófiai irányzatok között, mely valamilyen módon kapcsolódik a mindenkiben ott rejtőző buddha-természet csírájához.

2.2.1. A cittamani Patañjali Jógaszútrájában

A cittamani („tudati kő”, „ékkő-tudat”) fogalma Patañjali Jógaszútrájában fordul elő. A szóösszetétel a „citta” és a „mani” szavakból áll össze. Előbbi jelentése „gondolat, gondolkodás, tudat, tudatállapot”, és természete szerint semmihez sem hasonlíthatóan állandóan és gyorsan változik[81]. A „citta” a tudati aktivitás, az emberi magatartás, a személyesség középpontja; kifejezheti a gondolkodást, az érzelmeket, az egyéni karaktert. A citta nehezen kontrollálható, ezért a fénylő, tiszta tudat foltokkal borított – viszont rendszeres gyakorlással megtisztítható.[82] A „mani” szó jelentése „átlátszó kő”. A cittamani fogalma azt fejezi ki, ahogy a tudat reagál a valóság különféle jelenségeire: ez felfogható úgy, hogy a tudatban színek jelennek meg, melyeket a tudat felvesz, majd elenged. Ez azért lehetséges, mert létezik a cittamani, mely ezt a felvételt-elengedést végzi. Talán ebből a rövid és felületes leírásból is kitűnik, hogy ebben a folyamatban is van valami – bár a théraváda hagyomány szerint állandótlan, változó –, mely az érzékelhető valóság színeit felveszi. Hasonlóság továbbá a szennyezett és szennyeződésektől mentes tudat gondolatának megjelenése, mely teljes egészében megjelenik a többek között a Śrīmālādevī Siṁhanāda szútrában, vagy a mahájána Mahāparinirvāna szútrában, melyeket a tathāgatagarbha tanítás alapvető írásaiként ismerünk.

2.2.2. Önvaló nélküliség – az anattā théraváda értelmezésben

A legproblémásabbnak az anattā és a tathāgatagarbha összeegyeztethetősége tűnik, azonban néhány mahājāna alapvetés beépítésével erre is adható magyarázat. A Tökéletes Bölcsesség szútráiban jelenik meg az upāya („ügyes eszköz”) motívuma, mely nem jelent mást, mint azt, hogy a Buddha mindig az aktuális hallgatóság befogadási képességéhez igazította mondanivalóját. („Az összes buddha bölcsessége igen mély és mérhetetlen. E bölcsesség tana nehezen érthető és nehezen felfogható. A srávakák és a pratjékabuddhák egyike sem képes megérteni. … Sáriputra, amióta buddhává váltam, sokféle karma ismeretével és sokféle példázat segítségével mutatom be a Tant, számtalan ügyes eszközzel vezetem az embereket, és arra ösztönzöm őket, hogy váljanak meg ragaszkodásuk tárgyaitól. Miért van ez így? Mert a túlonjutottak az ügyes eszközökben és a bölcsesség tökéletes erényében (pradnyá-páramitá) teljesek.”)[83] Ennek alapján a Tan mindig igaz, de a Tanítás vagy a hétköznapi, vagy a végső igazságot mutatja be. Nágárdzsuna által kifejtett kettős természetű valóság[84] gondolatát felhasználva érvel a Śrīmālādevī szútra a Négy Nemes Igazság és a tathāgatagarbha összeegyeztethetősége mellett. E szerint a Négy Nemes Igazság két értelmezése lehetséges: egy fogalmakon alapuló[85], melyet a Magasztos a śrāvakáknak és pratyekabuddháknak tanított, akik belátási képessége nem maradéktalan; szemben a fogalmakon nem alapuló értelmezéssel, melyet a végső igazságot belátni képes megvilágosodottak számára adott elő. Ez az értelmezés tulajdonképpen ahhoz vezet, hogy a nem Négy, hanem a Nyolc Nemes Igazság tanát tételezi fel, melyből Négy fogalmakon alapul és hétköznapi, másik Négy fogalmakhoz nem kötődik és a végső valóságot mutatja meg.[86]

2.2.3. Az üresség (śūnjatā) tanítása a madhjamaka rendszerben

A madhjamaka iskola ürességgel (śūnjatā) kapcsolatos tanítása, hasonlóan az anattā értelmezéséhez, látszólag ellentmondásban van a tathāgatagarbha elméleti kiindulópontjával. Nágárdzsuna számára a kategorikus predikálásból fakadó öntermészet tételezése a Buddha által tanított függő keletkezéssel (pratītya-samutpāda) való szembehelyezkedést jelenti.[87] A feloldás egyik lehetséges módja itt is a tantétel elméleti kiindulópontjának tisztázása. Amennyiben a tathāgatagarbhának valamilyen mástól független, önálló létezést tulajdonítunk, azzal a nemtudás (avijjā) hibájába esünk. Ebből az is következik, hogy amennyiben a Buddhaság magva nem jár az én-tudat képzésével, úgy a két fogalom nem zárja ki egymást. King úgy érvel, hogy az ellentmondás feloldása az üresség egyes rendszerekben némiképpen eltérő jelentésének végiggondolásával is lehetséges. A tathāgatagarbha tanítás inkább az üresség jógacsára felfogásából indul ki („x jelenség mentes y jelenségtől/jellegzetességtől), míg a madhjamaka alapgondolat inkább úgy írható le, hogy „x mentes minden x-szerű tulajdonságtól”. Ebből a felfogásból akár az is következhetne, hogy a tathāgatagarbha végső értelemben is létezik, azonban ettől a gondolattól tartózkodni kell, mivel szélsőséges nézethez (a dolgok végső létezésébe vetett hithez) vezet.[88] A két fő mahāyāna irányzat üresség felfogásával összevetve, megfogalmazható, hogy a madhjamaka a svabhāva, a jógácsára pedig az alany és tárgy „ürességét” tanítja, addig a tathāgatagarbha tan a buddha-természet minden szennyeződéstől való mentességét, ürességét fejti ki.[89]

2.2.4. Ālāya-vijñāna – a tárház-tudatosság a jógacsárában

Egy újabb kapcsolódó fogalom lehet a jógacsára egyik alapfogalma, az ālāya-vijñāna. Ez a nyolcféle tudatosság rendszerének utolsó tagja, és leggyakrabban tárház-tudatosságként, ritkábban raktár(ozó) tudatosságként fordítják. „Tiszta állapotában ez a megkülönböztetés nélküli tudatfolyam…; szennyezett állapotában azonban azoknak a magvaknak a tudat alatti együttese, amelyeket a korábbi, kettősséget észlelő tudatosság-pillanatok vetettek el, és amelyek a későbbi tudatosság-pillanatokat átitatják a kettősség észlelésével, biztosítva ezáltal a karma működését.”[90] Ahogy Farkas is megjegyzi, az ālaya-vijñāna koncepciójának kialakulása az éntelenség (anattā), az önlét hiányából adódó problémákra is visszavezethető: a szilárd, maradandó lélek elvetésének, ugyanakkor a létesülés folyamatának megszakítatlan áramlásának tana összeegyeztetése komoly bölcseleti kihívás. Az ālaya (tárház) bevezetése az önlét hiánya – létesülés folytonosságának problémája igyekezett feloldani olyan tudatrészként, mely az emlékek „táraként” funkcionál, és ilyen módon az individuumot képző folytonosság eredője.[91] A késői mahájána szútrák, mint a Laṅkāvatāra szútra, a tathāgatagarbha és az ālāya-vijñāna azonosságára is utalnak, azonban e tekintetben még maga a tanítás szövege sem egységes: néhol azt állítja, hogy a két fogalom megegyezik, máshol különbözőnek mondja őket.[92] Suzuki szerint a Lankāvātara szútra a tathāgatagarbhát és ālaya-vijñānát szinonímaként azonosítja, és az egyetlen különbséget szubtextuális tartalmában látja: míg a tathāgatagarbha inkább vallási kontextust hordoz, addig az ālaya-vijñāna filozófiai fogalomként értelmezhető.[93]

Farkas értelmezése az ālaya-vijñāna alapvető, elemi ismereteket tartalmazó funkciójáról segíthet párhuzamot vonni a tathāgatagarbha tanítás alaptézisével. Előbbi alapvető, nem megkérdőjelezett tényeket tartalmaz, melyeknek annyira magától értetődőek, hogy a világ és az én alapját képezik; utóbbi szerint a megvilágosodás lehetősége mindenkiben ott rejlik, függetlenül attól, hogy ez ténylegesen tudatosul-e.[94] A tárház-tudat ugyanakkor a nem-tudás (avijjā) eredője is lehet: általa a tudat által képzett világot valóságosnak látjuk, azaz valami állandó, ténylegesen létezőt hiszünk ott, ahol valójában függésben keletkezett, önálló léttel nem bíró van.[95] A tathāgatagarbha egyik problémája – mely tulajdonképpen e dolgozat kiindulópontja – pontosan ugyanez: létezőt látni ott, ahol függésben keletkezett van.

2.3. A tanítás jelentősége egyes buddhista országokban

2.3.1. A tathāgatagarbha – tan Kínában

A kínai buddhista iskolák fejlődésében a tathāgatagarbha tanítás központi helyet foglal el, különösen a megvilágosodás lehetőségeiről adható különböző értelmezések miatt. Az alábbiakban a teljesség igénye nélkül, néhány irányzatot kiemelve igyekszem bemutatni a tan hatását.

A tiantai elsősorban filozófiai iskola, Zhiyi (538-597), mint alapító nevéhez köthető. Az irányzat elsősorban a tanítások rendszerbe foglalását kísérelte meg. Zhiyi a tanítások öt korszakáról, valamint a térítés négy módszeréről és négy doktrínájáról ír, melyekben a Buddha tanításainak tökéletességét, a Tan hirdetésének módszereit ismerteti, és tartalmi szempontból csoportosítja az írásokat. Utóbbi kategóriákban a tökéletes tanítás a Lótusz- és a Nirvána-szútra, mivel ezek a végső igazságot tartalmazzák. A tökéletes tanítás szerint a Buddha-természet felismerése és a Nirvána elérése jelenti a szenvedéstől való megszabadulást, és ezek nem léteznek a jelenségvilágtól függetlenül. Utalás lehet a megvilágosodás módjára, hogy Zhiyi a „tökéletes” tanításokat időnként „tökéletes és hirtelen” néven említi, hangsúlyozva, hogy a végső igazságot a „tökéletes és hirtelen” meditációban kell megtapasztalni.[96] További érdekesség, hogy Zhiyi a nem-kettősség elvét hangsúlyozva kifejti, hogy a megvilágosodott lények a jelenségeket a maguk valójában, nem megkülönböztetve látják, ezért ilyen értelemben nincs különbség a „jó” és a „gonosz” között, azaz a tathāgatagarbha nemcsak az eredendő jó, hanem az eredendő gonosz kiindulópontja is, mivel nincs különbség a két állapot között a végső igazság értelmében.[97]

A huayan hagyomány a Kr.u. VI-IX. század filozófiai iskolája. A „huayan” jelentése virágfüzér, mely az Avatamszaka szútra kínai fordításának címéből vezethető le.[98] A huayan pátriárkáinak tanításai és szövegértelmezései, kommentárjai több módon kapcsolódnak a tathāgatagarbha tanításokhoz. A bölcselet alapja az Avatamszaka szútra dharma-dhátu feltételektől függő keletkezésének vizsgálata, mely úgy foglalható össze, hogy a világban minden mindennel összefügg. A huayan gondolkodás a létezés ontológiai eredetére is választ keresett, mely alapjának a szennyezetlen tiszta tudatot, azaz a tathāgatagarbhát tartotta.[99] A tanítás központi szerepét jelzi az is, hogy Fazang, a huayan harmadik pátriárkája több ismert kommentárt is készített olyan művekhez, mint a Tach’eng ch’i-hsin lun, a Ratnagotravibhāga vagy a Lankāvatāra szútra[100].

A chan buddhizmus megvilágosodással kapcsolatos elképzeléseiben szintén belátható a tathāgatagarbha tanítás hatása. Ezt a fokozatos és hirtelen megvilágosodás összefüggésében jelen dolgozat 4. fejezete tárgyalja.

2.3.2. A tathāgatagarbha tanítás hatásai Tibetben

A tathāgatagarbha tanítás nagy hatással volt a tibeti buddhista gondolkodásra, a szövegek értelmezésében azonban néhány irányzat között jelentős különbségek voltak.[101] A Congkapa nevéhez köthető gelukpa irányzat követői a tanítást ügyes eszközként értelmezték, melyet a Buddha elsősorban azért használt, hogy a buddhizmust megismertesse a nem-buddhista emberekkel. Congkapa szerint – a Lankāvatāra szútra és Csandrakírti alapján – a tathāgatagarbha tanítás nem értelmezhető szó szerinti módon, mert az a nem-buddhista „Én” megjelenéséhez vezetne. A Magasztos valójában itt az ürességről (śūnjatā) beszél, annak madhjamaka felfogásában, ami a megfogható, belső létezés tagadását jelenti. Ez a hiány teremti meg az érző lények számára, hogy elérjék a buddhaságot.[102] Ilyen módon a tathāgatagarbha szútrák olyan madhjamaka szövegekként értelmezhetők, amelyek további magyarázatot igényelnek (neyārtha), szemben azokkal, amelyek szó szerint értendők (nitārtha).[103]

A rang dong[104] filozófia az üresség gelukpa felfogását hangsúlyozza, mely szerint minden jelenség, így a dharmakāya is üresnek tekintendő, és semmilyen Abszolútomot nem tartalmaz. Ezzel szemben a zhen dong[105] felfogás – melyet elsősorban nyingma és kagyü szerzők támogattak – szerint a tathāgatagarbha tanítást szó szerint kell értelmezni, melyből az következik, hogy létezik egy Abszolút, elidegeníthetetlen állapot. Ebben az értelmezésben minden lény magában hordozza a nem-kettős, teljesen megvilágosodott Buddhaságot, melyet szennyezett állapotában tathāgatagarbhának, megtisztult formájában pedig dharmakāyának nevezünk. A non-dualitás elve alapján e kettő valójában egy, a Buddha nem-kettős tudatossága.

A zhen dong felfogás kritikája lehet, hogy explicit módon kimondja egy állandó, nem-változó létező jelenlétét, ami szó szerinti értelmében ellentmond a Buddha alapvető tételeinek. Más értelmezésben azonban ez egy szentirat szó szerinti értelmezéséből következik, amit a nyingma és kagyü hagyományok is be- és elfogadtak. A korai XIX. századi ri may[106] mozgalom többek között ezt az ellentétet is feloldani igyekezett a hasonlóságok hangsúlyozásával a különbségekkel szemben, és a gondolkodás középpontjába a mindent átható Buddha-természetről beszélő Ratnagotravibhāgát helyezte.[107]

2.3.3. A tathāgatagarbha tan hatása a japán buddhizmusra

Ahogy a legtöbb buddhista országban, úgy Japánban is központi filozófiai kérdést jelentettek a megvilágosodás lehetséges módszerei. Dōgen, a szótó zen iskola megalapítója fő művében, a Shōbōgenzōban újabb értelmezéssel gazdagítja a Buddha-természet ismert felfogásait. A Mahāparinirvāṇa szútra alapján jelenti ki, hogy nem minden érző lény hordozza magában a Buddha-természetet, hanem az „érző lények” kifejezés minden létező dologra utal, ezáltal egyenlőséget tesz a Mindenség és a Buddha-természet között. Alapvető érve szerint az érző lények és a Buddha-természet megkülönböztetése dualisztikus felfogáson alapul, ezért a végső igazság szemszögéből nem elfogadható.[108] Dōgen ugyanezen érv alapján nem különbözteti meg a gyakorlást a megvilágosodástól; a gyakorlást a belső megvalósítás módszerének mondja.[109]

A japán buddhizmus egyik központi tézise a hongaku és a shikaku shisō, azaz az érző lények eredendő és megvalósítható megvilágosodásának állapota.[110] Az elmúlt évtizedekben több szerző is beszámolt arról a filozófiai vitáról, ami a korábbaikhoz – és e dolgozat témaválasztásához – hasonlóan a Buddha-természet és az anattā tanítás összeegyeztethetőségével kapcsolatban kezdődött, és a jelen szakdolgozatban összefoglalt érveket ütközteti.[111] King magát a felvetést vitatja azzal, hogy habár az olyan tathāgatagarbha szútrák, mint a Śrīmālādevī vagy a Mahāparinirvāṇa, kétségtelen elmozdulást jelentenek a korai szövegek tartalmától, de ez nem lehet ok arra, hogy a „buddhista” és a „nem-buddhista” megkülönböztetést alkalmazzuk.[112]

 

3. A tathāgatagarbha tan jelentősége a megvilágosodással kapcsolatos elképzelésekben

A korai szövegek szerint a Buddha a gyakorlás útján elérhető megvilágosodásról beszélt. Az újabb szentiratok vagy kommentárok megjelenése azonban kiszélesítette a megszabaduláshoz vezető úton alkalmazható módszerek körét. A tathāgatagarbha szútrák tartalmazták az eredendő megvilágosodás tanítását, mely szerint a megszabadulás a buddhaság magját elfedő szennyeződések eltávolításával lehetséges.[113] Az elképzeléstől egyenes út vezetett a kínai buddhizmus egyik lényeges kérdéséhez: milyen módon következhet be a megvilágosodás? A korábbi, hosszú gyakorlást igénylő módszer mellett megjelent a hirtelen út, mely Varsányi szerint a Laṅkāvatāra szútra egyik tételére vezethető vissza, mivel a szentirat megkülönbözteti a megvilágosodás felé vezető módszerek két típusát: a hirtelen és a fokozatos ösvényt.[114]

A kínai buddhista iskolák közül a legismertebb a chan, sokan ezt tekintik az igazi kínai buddhizmusnak. Hagyományos chan felfogás szerint a tanítást Bódhidharma hozta el Indiából Kínába i. sz. 520-ban. Mivel Wu császár udvarában nem aratott sikert az új nézetek terjesztésével, ezért az északi Wei királyságba ment, és ott 9 évig falmeditációt gyakorolt. Egy Shenguang nevű szerzetes kérte Bódhidharmát, hogy tanítsa neki a chant, de az nem vett róla tudomást, egészen addig, amíg az le nem vágta a saját kézfejét elkötelezettsége jeléül. Ekkor Bódhidharma elkezdte őt tanítani, és Huike néven a második pátriárka lett. Bódhidharma és Huike idejében nagy hangsúlyt fejtettek a Laṅkāvatāra szútra tanulmányozásának. A hatodik pátriárka, Shenxiu iskoláját az északi chan iskola néven ismerték; 734-ben azonban egy déli szerzetes, Shenhui kétségbe vonta legitimitását, és azt hirdette, hogy a hatodik pátriárka nem Shenxiu, hanem valójában Huineng. Shenxiu a források szerint soha nem utalt követőire az északi iskola néven, helyette a keleti hegy tanítása címet használta. Az északi chan kifejezést elképzelhető, hogy Shenhui vezette be azért, hogy saját iskoláját megkülönböztesse attól.[115]

Shenxiu és Shenhui ellentéte azért is lényeges eleme a hirtelen és a fokozatos út történetének, mert a két iskola filozófiai szembenállásának egyik alaptételéről van szó. Az északi út, melynek követői Shenxiu köré gyűltek, a fokozatos megvilágosodást tanította, míg a déli vonal, Shenhuit követve, a hirtelen megvilágosodás tételét vallotta.[116]

3.1. Fokozatos megvilágosodás

Az indiai buddhista hagyomány, a korai szövegekre támaszkodva a szellemi gyakorlás útján elérhető megszabadulásról beszél. Jelen dolgozatnak nem célja a gyakorlás módszereinek részletes ismertetése, ezért itt csak jelzésszintű utalást teszek a nyugalom (samatha) és belátás (vipasszana) gyakorlatokra.[117] A kínai buddhizmus fokozatos-hirtelen megvilágosodással kapcsolatos vitáiban Huj-kuan a hegymászáshoz hasonlította a gyakorlás szerepét és folyamatát; ahogy a hegymászó a cél elérése előtt már látja a csúcsot, úgy a gyakorló előtt is világos az elérni kívánt állapot.[118] Kínában a megvilágosodás lehetősége a fokozatos-hirtelen út antagonizmusában számos vita alapját képezte, ezáltal az elfogadott álláspont koronként és régiónként változott. A Kr. u. V. század környékén inkább az indiai hagyományokra épülő fokozatos út számított elfogadottnak,[119] addig a VIII. században a korábban említett módon az „északi” irányzat követői a fokozatos, a „déli” irányzat hívei pedig a hirtelen megvilágosodás elvét vallották.[120]

A fokozatos út elve – a nyilvánvaló indiai kiindulópont, és a théraváda hagyományokat követő országok mellett – Tibetben is jelen volt (van), mely a lamrim meditációban nyilvánul meg a legegyértelműbben. A lamrim „a tudat békéjét és boldogságát megvalósító fokozatos ösvény[121]”; eltérő változatokban a kagyü, gelug és nyingma hagyomány is használja.[122] A lamrim tanítások eredete Atísa XI. századi műve, a Bodhipathapradīpa[123] („A megvilágosodás ösvényének lámpása”).[124] A fokozatos ösvény tibeti gyakorlásának eredete a VIII. századra nyúlik vissza, amikor a Szamje-kolostorban a Kamalasíla vezette fokozatos utat hirdetők, és Ho-Sang által képviselt hirtelen utat követők hitvitájában Triszong Decen Kamalasílát hirdette ki győztesnek, és megparancsolta, hogy a hívők ezután ezt az utat kövessék.[125]

3.2. Hirtelen megvilágosodás

Az indiai buddhizmus rendszere inkább a hosszú gyakorlatokkal megalapozott megvilágosodás lehetősége mellett foglalt állást, ami a tanítványt a tudatállapotok hierarchiáján keresztül lépésről-lépésre vezette a tökéletesség felé. Ugyanakkor a tudatban jelen lévő mérgezettségek egyre intenzívebbé váltak az idők folyamán, és a fokozatos út egyre nehezebben járhatóvá vált, mert olyan képességekre épített, melyek kiszorultak a tudatosság köréből. Így értelmezve a fokozatos út visszatérés a tudat eredeti, szennyezetlen állapotába; azonban felmerült annak lehetősége, hogy ez a cselekmény egyetlen, radikális lépéssel is megragadható. A hirtelen út nem épít, hanem rombol – kihasználva azokat a pillanatokat, amikor az emberben van erő saját korlátainak szétzúzására. Ekkor a személy utat enged a saját magában jelen levő buddha-természetnek. E pillanat megnevezésére a chan a satori vagy tun-vu kifejezést használja.[126]

A hirtelen megvilágosodás tantétele a Kr. u. VI-X. században virágzó chan buddhizmusban vált központi kérdéssé, azonban nyomai már a IV-V. században élt Tao-seng fennmaradt gondolataiban felfedezhetők. Egyik tanítványa, Liu Csiu az alábbi módon idézte mestere szavait: „A favágáshoz hasonlítva mondhatjuk ugyan, hogy a fát lábról lábra vagy hüvelykről hüvelykre vágjuk ki, mivel még mindig marad a fából. A lételemek eredetnélküliségének a felismerésekor mégis az eredet végére kell járni, így a megvilágosodásnak hirtelen kell bekövetkeznie.”[127]

Hamar szerint a kínai buddhizmusban a buddha-természet tanítása szorosan összefonódik a hirtelen megvilágosodással, hiszen a lények azért képesek a hirtelen megvilágosodásra, mert bennük rejlik a buddha-természet. Bár a szennyeződések elhomályosítják az eredendően tiszta természetet, a homály eloszlatásával a buddhaságot azonnal meg lehet valósítani.[128]

3.2.1. A tiszta tudat tanítása

A tiszta tudat tanítása a hirtelen megvilágosodás elméleti alapja. Amennyiben a buddha-természet eredendően mindenkiben megtalálható, akkor nincs szükség hosszadalmas gyakorlásra a megvilágosodáshoz; elegendő a bennünk rejlő buddha-természet felismerése, amihez akár egy pillanat is elegendő lehet. A korai chan szövegek a mindig fényesen ragyogó naphoz hasonlítják a Buddha-természetet.[129] Ahogy a felhők eltakarják a Napot, úgy nem látszik az eredendő természet a téves gondolatok miatt.[130]

Egyes chan iskolák a tiszta tudat tanítását szélsőségesen értelmezve azt állították, hogy egyáltalán nincs szükség semmilyen vallási gyakorlatra. Bármit lehet tenni, akár árthatunk is, mivel végső soron minden a tiszta tudatból származik, így minden alapjában véve tiszta, nincs rossz cselekedet. Számos chan mester bírálta ezt a nézetet, és a vallási gyakorlat fontosságát hangsúlyozta.[131]

3.2.2. A hirtelen út tanítása Kínán kívül

A hirtelen út eszméje Kínán kívül is jelen volt. A tantrikus, illetve a tibeti buddhizmusban egyaránt megtalálhatóak azok a szövegek, melyek az azonnali, különösebb gyakorlás vagy felkészülés nélkül bekövetkező felismerésre utalnak. Az előbbire példa lehet Szaraha X. századi verse[132]:

„Ha [az Igazság] nyilvánvaló, miért a meditáció?

Ha pedig rejtett, sötétben botorkálunk.

A tibeti hagyomány hirtelen ösvényre utalását pedig Watts Tilópa Hat Maximájából vett idézettel mutatja meg:

„Se gondolat, se töprengés, se elemzés,
Se gyakorlás, se törekvés;

Hadd csillapodjék!”[133]

 

4. Következtetések és összefoglalás

Jelen kézirat célkitűzése annak vizsgálata volt, hogy a tathāgatagarbha-tan milyen módon és értelmezések mentén egyeztethető össze a buddhizmus alaptanításaival, különös tekintettel az éntelenség (anattā) eszméjére. A munka elvi kiindulópontja szerint a tanítás megjelenése egyfajta válaszként fogható fel a buddhista filozófia azon törekvésére, ami a sokszor nehezen érthető, és bonyolult rendszerben értelmezhető elveket érthetőbbé, befogadhatóbbá igyekezte tenni, ezáltal megnyitva a megértés kapuját a nép számára.

Amennyiben felszínesen szemléljük, úgy tűnhet, mintha a tathāgatagarbha tanítás ellentmondana számos hagyományos, a buddhista alaptanításokban központi szerepet játszó tantételnek. Ugyanakkor tekinthetjük úgy is, mint annak a folyamatosan jelenlévő irányvonalnak az egyik megnyilvánulását, amely igyekezett pozitív módon megfogalmazni a megvilágosodást.[134] Amennyiben ezt a tanítást úgy tekintjük, mint amely a megvilágosodás lehetőségének egy lehetséges alapját teremti meg, világossá válik, hogy miért vált sok területen a buddhista követők gondolkodásának központi elemévé.

Annak kijelentése, hogy mindenki magában hordozza annak lehetőségét, hogy – egyes felfogások szerint – akár azonnal elérje a megvilágosodást, valóban rendkívül távolinak tűnhet a Buddha azon tanításaitól, melyet a théraváda hagyomány a Páli Kánonban megőrzött. Azt gondolom, hogy ezt a tanítást egy összefüggésrendszer létrehozásával lehet megfelelően értelmezni, melynek elemei: 1. A buddhizmus általános megítélésének változásai; 2. A buddhizmus Indián kívüli terjedése, és az „eredeti” tanítás keveredése a helyi hiedelmekkel és vallásokkal; 3. A történelmi Buddha élete és a tathāgatagarbha tan között eltelt idő. Jelen dolgozat keretei és a szükséges komplex ismeretek hiánya nem teszik lehetővé mindhárom elem részletes elemzését, így az alábbiakban inkább egy újabb kutatás kiindulópontjaként értelmezhető felvetést fogalmazok meg.

A buddhizmus általános megítélésének változásaira implicit módon már a nép számára egyértelműbb célok és üzenetek megfogalmazásának igénye kapcsán utaltam. Míg a Buddha minden esetben a hallgatóság aktuális képességéhez igazította mondanivalóját[135], addig a különféle irányzatok megjelenésével az újabb szentiratok, a kommentárok sokszor egymásnak ellentmondó kijelentései már egyre kevésbé lehettek követhetők az átlagember számára. Habár minden buddhista irányzat elfogadja és alapjának tartja a Buddha alaptanításait, azok értelmezése már nem ilyen egységes. A buddhista eszmerendszer bonyolultabbá válásával elképzelhető, hogy az átlagember, aki világos és pozitív üzenetet, reményt vár hitétől, elfordult a – látszólag – negatív, és nehezen követhetően kifejtett nézetektől. Mivel a legtöbb buddhista irányzat erőteljesen függött a nép támogatásától, szükség volt egy olyan üzenetre, mely tömegeket szólít meg, érthető és pozitív módon. Ezt a szerepet a tathāgatagarbha, legalábbis elvi síkon, betöltheti.

A buddhizmus Indián kívüli terjedése szükségszerűen magával hozta olyan „hibrid”, szinkretista iskolák létrejöttét, amely az aktuális helyszín lakói számára elfogadhatóvá, vonzóvá tette az „új” irányzatot. Kínában a konfucianizmus és a taoizmus, Tibetben a bön, Japánban a sintoizmus jelentette azt az alapot, melyre a buddhizmus megérkezett, és az egymásra hatás elkerülhetetlenül bekövetkezett. A „helyi” buddhizmus minden esetben elmozdulást jelenthetett az „eredeti” tanítástól, azonban ezt érdemesebbnek tűnik kulturális beágyazódásként, azaz természetes változásként értelmezni. Röviden: a lokális buddhizmus is buddhizmus, mely változatlan alapokra sokszor egészen más felépítményt épített – de az alap ettől függetlenül azonosíthatóan megmaradt.

Végül nem szabad figyelmen kívül hagyni a tényt, hogy a Buddha élete és a legkorábbi tathāgatagarbha szövegek (Kr. u. II. század) megjelenése között eltelt, nagyjából 600 év mekkora idő valójában. Ennyi idő alatt elképesztő változások következnek be az emberi élet minden területén, komplett rendszerek tűnnek fel és el. Egyértelmű, hogy 600 év alatt mennyi tudás, ismeret, vélemény halmozódik fel egy adott területen, ami nem lehetségessé, hanem szükségszerűvé teszi a változást. Így értelmezve a tathāgatagarbha a buddhista gondolkodás fejlődésének egy állomását jelzi.

Összefoglalva, és egyben választ adva a dolgozat kiinduló felvetésére, a tathāgatagarbha tanítás összeegyeztethetőnek tűnik a buddhizmus alapvető eszméivel, ugyanakkor a szövegek elemzése azokat a jellegzetességeket is jól megmutatja, amelyek a széles körű elfogadás gátjai lehettek. A tan alapvető felvetésének mélyén rejlő igazság, ugyanakkor az elfogadás hiánya vezethetett eltűnés helyett a jógacsára irányzatba történő inkorporációhoz. A tanítás ugyanakkor fennmaradt, és a mai napig hatása lehet a buddhista követők céljaira és gyakorlására.

 

 

Irodalomjegyzék

  1. Brahmapundit (szerk.) 2017. Common Buddhist Text: Guidance and Insight from the Buddha. Thailand, Ayutthaya: Mahachulalongkornrajavidyalaya University Press.
  2. Buswell, Robert E Jr, Lopez, Donald S. Jr (szerk.) Rang Stong Gzhan Stong. in The Princeton Diary Of Buddhism. Princeton: Princeton University Press.
  3. Chang, Garma C.C. (szerk.) A Treasury of Mahayana Sutras. Selections from the Maharatnakuta Sutra. Pennsylvania, USA: The Pennysylvania State University Press.
  4. Dzongsar Jamyang Khyentse Rinpoche Buddha Nature. Mahayana-Uttaratantra-Shashtra. Lectures Given at the Centre d’Études de Chanteloube Dordogne, France 2003-2004. Siddhartha’s Intent. (online) http://www.siddharthasintent.org/assets/pubs/UttaratantraDJKR.pdf Letöltve: 2019.09.20.
  5. Eliade, Mircea Vallási hiedelmek és eszmék története Budapest: Osiris Kiadó.
  6. Farkas Attila Márton Implikált tudás a létben. A tár-tudat egy kortárs buddhista értelmezése. Keréknyomok, 2:3-30.
  7. Fehér Judit A buddhista középút filozófiája. Buddhapálita: Múlamadhjamakavritti. In: Fehér Judit (szerk.) 1994/19972. Tibeti buddhista filozófia. (Történelem és kultúra 11.) Budapest: Balassi Kiadó.
  8. Fehér Judit Nágárdzsuna. A mahájána buddhizmus mestere. Budapest: Farkas Lőrinc Imre Könyvkiadó.
  9. Hamar Imre A hirtelen megvilágosodás előfutára: Tao-seng. in: Korunk III, IX/8. (online) URL http://www.epa.hu/00400/00458/00008/8k15.htm Letöltve: 2020.10.13.
  10. Hamar Imre Buddha megjelenése a világban. Budapest: Balassi Kiadó.
  11. Hamar Imre (2004): A kínai buddhizmus története. Budapest: Balassi Kiadó.
  12. Hamar Imre A Huayan Paradigm for Classification of Mahāyāna teachings: The Origin and Meaning of Faxiangzong and Faxingzong. in: Reflecting Mirrors: Perspectives on Huayan Buddhism, Harrassowitz Verlag, Wiesbaden: 195-220.
  13. Hodge, Stephen On the Eschatology of the Mahaparinirvana Sutra and Related Matters. (pdf). A University of Londonon tartott előadás leirata. http://www.shabkar.org/download/pdf/On_the_Eschatology_of_the_Mahaparinirvana_Sutra_and_Related_Matters.pdf Letöltve: 2019.01.09.
  14. Hsieh, Ding-Hwa Awakening Of Faith (Dasheng Qixin Lun) in: MacMillan Encyclopedia of Buddhism. 1. New York: MacMillanUSA. pp. 38–9.
  15. King, Richard Is "Buddha-Nature" Buddhist? Doctrinal Tensions in the Śrīmālā Sūtra: An Early Tathāgatagarbha Text. Numen, 42 (1):1-20. (URL: https://www.jstor.org/stable/3270277) Letöltve: 2019.01.06.
  16. King, Sally B. Buddha Nature and the Concept of Person. Philosophy East and West, 39 (2):151-170. (URL: https://www.jstor.org/stable/1399375) Letöltve: 2019.01.06.
  17. Nagatomo, Shigenori Japanese Zen Buddhist Philosophy. in: The Stanford Encyclopedia of Philosophy (Spring 2020 Edition), Edward N. Zalta (ed.), URL https://plato.stanford.edu/archives/spr2020/entries/japanese-zen/ Letöltve: 2020.10.12.
  18. Németh Norbert A buddhizmus eszméi. Debrecen: Kvintesszencia kiadó.
  19. Ősz Lajos (ford.): A mahavaipulja tathāgatagarbha szútra. (online) http://buddhista.info/data/_uploaded/file/szutrak/mahavaipulja-tathagatagarbha_sutra.pdf Letöltve: 2018.12.25.
  20. Page, Tony (ford.) 2009. Aṅgulimālīya sutra. (online) URL: https://web.archive.org/web/20110604044343/http://www.webspawner.com/users/tathagatagarbha17/index.html elérhető: 2020.10.12.
  21. Paul, Diana The Concept of Tathagatagarbha in the Srimaladevi Sutra (Sheng-Man Ching). Journal of the American Oriental Society, 99 (2):191-203 (online) URL: https://www.jstor.org/stable/602656
  22. Paul, Diana Y. (ford.) 2004. The Sutra of Queen Śrīmālā Of The Lions Roar. Translated from the Chinese (Taisho Volume 12, No 353) Numata Center For Buddhist Translation and Research. (online) https://www.bdk.or.jp/document/dgtl-dl/dBET_Srimala_Vimalakirti_2004.pdf Letöltve: 2020.10.13.
  23. Porosz Tibor Lótusz szútra. Budapest: Farkas Lőrinc Imre Könyvkiadó.
  24. Porosz Tibor A buddhizmus lexikona. Budapest: A Tan Kapuja Buddhista Egyház.
  25. Radich, Michael Tathāgatagarbha Scriptures. In Jonathan Silk, Oskar von Hinüber, Vincent Eltschinger (eds.): Brill's Encyclopedia of Buddhism, Volume 1: Literature and Languages. Leiden: Brill
  26. Skilton, Andrew A buddhizmus rövid története. Budapest: Damaru Kiadó.
  27. Suzuki, Daisetz Teitaro Acvaghosha’s discourse on the Awakening of the Faith in Mahayana. Chicago:Open Court Publishing Company. (online) URL: https://library.um.edu.mo/ebooks/b25451832.pdf Letöltve: 2020.10.12.
  28. Suzuki, Daisetz Teitaro Studies in the Lankavatara Sutra. New Delhi: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd. (online) URL: https://terebess.hu/zen/mesterek/Suzuki_Studies_in_the_Lankavatara.pdf
  29. Swanson, Paul S. „Zen is not Buddhism.” Recent Japanese Critique of Buddha-Nature. Numen 40(2):115-149.
  30. Takasaki, J. 1966. A study on the Ratnagotravibhāga (Uttaratantra). Being a treatise on the Tathāgatagarbha theory of Mahāyāna Buddhism. Roma, Istituto Italiano Per Il Medio Ed Estremo Oriente. (online) http://lirs.ru/lib/uttara/A_Study_of_Ratnagotravibhaga,Takasaki,1966.pdf Letöltve: 2019.09.20.
  31. Tenigl-Takács László A jógacsára filozófiája. Budapest: Farkas Lőrinc Imre Kiadó.
  32. The Tathāgatagarbha Sūtra. by The Chenrezig Project. (online) http://www.chenrezigproject.org/wordpress1/dharmanotes/TathagatagarbaSutra.pdf Letöltve: 2018.12.25.
  33. Uherkovich László Néhány megjegyzés a tibeti lam-rim (fokozatos ösvény) irodalomról Kőrösi Csoma Sándor egyik publikációja kapcsán. in: Gazda J. – Peti B. – Szabó E. (szerk.): Kőrösi Csoma Sándor — Kultúrák keresztútján. Kőrösi Csoma Sándor Közművelődési Egyesület, Kovászna: 92–134.
  34. Varsányi György 1984. A csan buddhizmus története. Budapest: Buddhista Misszió.
  35. Watts, Alan 1997. A Zen útja. Budapest: Polgár kiadó.
  36. Williams, Paul Mahayana Buddhism: The Doctrinal Foundations. London and New York: Routledge.
  37. Williams, Paul (ed.) 2005. Yogacara, the epistemological tradition and Tathagatagarbha. in Buddhism. Critical Concepts in Religious Studies (Vol. 5). London and New York: Routledge.
  38. Yamamoto, Kosho. (ford.), Page, Tony (ed.): The Mahayana Mahaparinirvana sutra. Translated into english from Dharmaraksema’s Chinese version. (online). https://webzoom.freewebs.com/nirvana-sutra/convenient/Mahaparinirvana_Sutra_Yamamoto_Page_2007.pdf Letöltve: 2018.12.25.

 

[1] Hamar 2002:69; Hamar 2004:81-82

[2] Németh 2005:106; Williams 2009:103, Skilton 2013:90.

[3] Hamar 2004:81.

[4] King 1995:1-2.

[5] Németh 2005: 106; Williams 2009:103, Skilton 2013:88.

[6] Skilton 2013:88.

[7] A fordítások alapjául szolgáló szövegeket jellemzően buddhista irodalommal, filozófiával foglalkozó internetes portálokon, online könyvtárakban találtam. A tényleges felhasználás előtt áttekintettem a szerző korábbi műveit, azok idézettségét, és ez alapján teszem a „hitelesnek tűnő” kijelentést.

[8] Tilakkhaṇa (páli), trilakṣaṇa (szanszkrit): A valóság három ismérvét jelölő fogalom a buddhista hagyományban. Ezek: az éntelenség (anattā), a dolgok múlandósága vagy változékony természete (anicca), és a dolgok alapvető szenvedés – természete (dukkha). in Porosz 2018:232.

[9] Porosz 2018:232.

[10] Fehér 1997: XII.

[11] Fehér 1994:3-4.

[12] Paul 1979:191.

[13] King 1989:155; King 1995:2.

[14] Suzuki 1930:177; Paul 1979:192.

[15] „it contains inconceivable Dharmas more numerous than the sands of the Ganges.” In: King 1995:2.

[16] Williams 2009:104.

[17] A szútrából vett idézetek Rev. Dr. Ősz Lajos magyar fordítása, valamint az angol fordítás alapján kerültek beillesztésre.

[18] Az alábbiakban a Tathāgatagarbha szútra kilenc hasonlatából, a teljesség igénye nélkül néhány példát idézek, melyek jól mutatják a szútra gondolatiságát és üzenetét.

[19] szennyeződései.

[20] Williams 2009:105; Skilton 2013:88.

[21] Prajñāpāramitā szútrák: A Tökéletes Bölcsesség szútrái, a mahájána buddhizmus kialakulásához, illetve korai időszakához köthető szövegek. Jelenlegi álláspont szerint keletkezésük a Kr.e. I – Kr. u. VI. sz. közé tehető, és néhány szöveget (pl. a Gyémánt-szútrát) a legkorábbi mahájána szútrának tartanak. A legenda szerint Nágárdzsuna szerezte meg ezeket a szútrákat a nágák királyának legyőzésével.

[22] King 1995:3.

[23] A kínai buddhista kánonban a szöveg kétféle változata maradt fenn. A jelen dolgozatban felhasznált angol fordítás Guṇabhadra (394-468) verziója alapján készült, de létezik egy későbbi, Bodhirucinak (672-727) tulajdonított fordítás is. [Paul, 2004:5.]

[24] Paul, 2004.

[25] Skilton 2013:87-88.

[26] Paul 2004:5-6.

[27] A Śrīmālādevī Siṁhanāda szútra jelen dolgozatban idézett részei Paul (2004) angol fordítása alapján készültek.

[28] “The ‘noble truths’ have a most profound meaning, which is extremely subtle, difficult to know, and not of the cognitive and finite realms. What is known by those who have this wisdom isinconceivable to the entire world. Why? Because this [profound meaning of the noble truths] explains the most profound tathagatagarbha. The tathagatagarbha is the realm of the Tathagata, which is not known by all the disciples and pratyekabuddhas. The tathagatagarbha explains the meaning of the noble truths. Because the tathagatagarbha is most profound, explaining the noble truths also is most profound, extremely subtle, difficult to know, and not of the cognitive and finite realms. What is known by those who have this wisdom is inconceivable to the entire world” In: Paul 2004:33.

[29] Tathāgatagarbha.

[30] “The ‘conditioned’ noble truths are the ‘limited’ four noble truths. Why? Because one who depends on others cannot know all suffering, eliminate all sources of suffering, realize all extinctions of suffering, and practice the entire path.” In: Paul 2004:35-

[31]The ‘unconditioned’ noble truths are the ‘unlimited’ four noble truths. Why? With his own power, one [who knows the unlimited noble truths] can know all suffering, sever all sources of suffering, realize all extinctions of suffering, and practice the entire path.” In: Paul 2004:35.

[32]O Lord, the Dharma body is not separate from, free from, or different from the inconceivable Buddha-Dharmas that are more numerous than the sands of the Ganges River. O Lord, the Dharma body of the Tathagata is called the tathagatagarbha when it is inseparable from the stores of defilement.” In: Paul 2004:36.

[33] “O Lord, the wisdom of the tathagatagarbha is the Tathagata’s wisdom of emptiness (śunyata). O Lord, the tathagatagarbha has not been seen nor attained originally by all the arhats, pratyekabuddhas, and powerful bodhisattvas. “O Lord, there are two kinds of wisdom of emptiness with reference to the tathagatagarbha. The tathagatagarbha that is empty is separate from, free from, and different from the stores of all defile ments. And the tathagatagarbha that is not empty is not separate from, not free from, and not different from the inconceivable Buddha-Dharmas more numerous than the sands of the Ganges River. In Paul 2004:37.

[34] Skilton 2013:89.

[35] A szútra nem keverendő össze a Páli Kánonban megőrzött Mahāparinibbāna szútrával, bár a cselekmény alapvetése – a Buddha parinirvánája – mindkét műben dramaturgiai középpont.

[36] Hodge, 2006.

[37] Hamar 2002:37.

[38] Hamar 2004:52, 81; Skilton 2013:89.

[39] Hamar 2004:81.

[40] Hamar 2004:52.

[41]On the nature of the Tathāgata”.

[42] „Kasyapa said to the Buddha: O World-Honoured One! Is there Self in the existences or not? The Buddha said: O good man! Self means "Tathagatagarbha".(…) Every being has Buddha-Nature. This is the Self. Such Self has, from the very beginning, been under cover of innumerable defilements. That is why man cannot see it.” (idézi Yamamoto, 1973)

[43] Noble Son, the True Self that the Tathagata expounds today is called the Buddha-dhatu [Buddha-Nature]. This manner of Buddha-dhatu is shown in the Buddha-Dharma with the example of the real sword. Noble Son, should there be any ordinary person who is able well to expound this, then he [speaks] in accordance with unsurpassed Buddha-Dharma. Should there be anyone who is well able to distinguish this in accordance with what has been expounded regarding it, then you should know that he has the nature of a Bodhisattva. (idézi Yamamoto, 1973)

[44] Williams 2009:109.

[45] A kínai hagyomány a fordítás szerzőjének Ratnamatit ismeri el, aki a Loyangban, az északi Wei dinasztia fővárosában dolgozott. Takasaki egy VIII. századi kínai gyűjteményre hivatkozva megemlíti, hogy létezhetett egy második, eltérő fordítása is a műnek, melyet egy Bodhiruci nevű szerző készített, de ez a szöveg elveszett. Érdekesség, hogy a hagyomány szerint a két fordító először együtt dolgozott, majd fordításbeli nézetkülönbségeik miatt külön fejezték be a munkát, mindketten elkészítve saját változatukat. (Takasaki, 1966)

[46] Radich 2015:270. Érdekesség, hogy ilyen nevű szerzőt az indo-tibeti hagyomány nem ismer.

[47] Skilton 2013:88.

[48] A szútra magyar címét Tenigl-Takács Lászlótól idézem. Tenigl-Takács 1997:11.

[49] Takasaki 1966:5.

[50] Tenigl-Takács 1997:11-12.

[51] Takasaki további lehetséges szinonímaként említi a dharmatā, dharmasvabhāva, tattva kifejezéseket. In: Takasaki 1966:26.

[52] Skilton 2013:88.

[53] tathatā.

[54] A szöveg mindkét idézete Tenigl-Takács László fordítása In: Tenigl-Takács 1997:51-52.

[55] Suzuki 1930:4.

[56] Tenigl-Takács 1997:15.

[57] Hamar 2002:35.

[58] Skilton 2013:81.

[59] A Laṅkāvatāra szútra felhasznált fordításait Migray Emőd készítette. Az idézetek Komár Lajos Mahájána szövegek I. című jegyzetében jelentek meg, 2012-ben.

[60] Suzuki 1930: 177; Hamar 2002:36.

[61] Suzuki 1930: 259.

[62]O Mahamati, the doctrine of Atman by the philosophers is not the same as my teaching of the Tathagatagarbha. For what the Tathagatas teach is emptiness (sunyata), limit of reality (bhutakoti), Nirvana, no-birth, no-appearance, no-desire (apranihita), and such other conceptions, with which the Tathagata-garbha is characterised,and by which the ignorant are saved from the occasion of cherishing a sense of fear about the Buddhist teaching of non-ego, and they are thus finally led by the Tathagatas to the realm of no-discrimination and no-imagery, that is, to the entrance of the Tathagata-garbha. 0 Mahamati,Bodhisattvas-Mahasattvas of the present and the future are warned not to entertain any idea of ego-substance here .” In: Suzuki 1930:259-260.

[63] Hamar 2002:36.

[64] O Mahamati, if there is no Tathagata-garbha known under the name of Alayavijnana, no evolution, no disappearance will ever take place. But there is, both among the ignorant and the wise, evolution and disappearance. While abiding in the bliss that accrues from the enjoyment of the actual life and supreme state realised in their consciousness, the Yogins do not abandon their discipline and hard labouring. 0 Mahamati, this realm of Tathagatagarbha-Alayavijnana is pure in its original nature indeed, but appears devoid of purity because of the false views and reasonings entertained by all Sravakas, Pratyekabuddhas, and philosophers, which defile the light by their external defilements. This is not the case with the Tathagatas. As to them, they see [the Tathagata-garbha] as if it were an amalaka fruit in their own palm. idézi Suzuki 1930: 263.

[65] Hodge 2006:4.

[66] Radich 2015:268-269.

[67] „Mañjuśrī, people churn milk because they understand that butter is present therein. Why do people not churn water ? Because that substance is not present there. Likewise, Mañjuśrī, people maintain moral discipline (śīla) and engage in the holy life (brahmacarya) because of the existence of the Tathāgata-garbha” idézi Page, 2009.

[68] Hamar 2004:87.

[69] Williams 2009:116.

[70] Williams 2009: 116; Hsieh 2004:38-39.

[71] Szerzője Fazang, a huayan iskola harmadik pátriárkája. Hamar 2004:87.

[72] Williams 2009:117.

[73] Ezeket Hamar eredendő és megtapasztalt megvilágosodásnak nevezi.

[74] Suzuki 1900: 96, 98.

[75] Hamar 2004: 88.

[76] Williams 2009:117.

[77] Suzuki 1900:97

[78] Skilton 2013:87.

[79] King 1995:5.

[80] tilakkhaṇa: A három ismérv, vagyis a valóság három ismertetőjegye. Porosz megfogalmazásában a késztetett valóság tényleges mivoltának három tulajdonsága, hogy önmagátlan (anattā), állandótlan (anicca) és elégtelen-szenvedésteli (dukkha). Porosz 2018: 242.

[81] A citta kifejezés további jelentéseinek ismertetésétől, valamint az abhidharmikus hagyományra támaszkodó elemzésétől jelen dolgozat keretei között eltekintek.

[82] Porosz 2018:72.

[83] Porosz 1995:45 fordítása.

[84] Fehér 1994: 3-4.

[85] Az eredeti szövegben a „kṛta” illetve a „constructed” kifejezés szerepel, melyet jelen dolgozatban „fogalmakon alapulóként” fordítok.

[86] King 1995:8.

[87] Fehér 1997: XII.

[88] Chang 1983:380; King 1995:10.

[89] Németh 2005:110-111.

[90] Skilton 2013:84.

[91] Tenigl-Takács 1997:16; Farkas 2007:6.

[92] Suzuki 1930: 177; Hamar 2002:36.

[93] Suzuki 1930:177.

[94] Farkas 2007:7 gondolatának felhasználásával.

[95] Farkas 2007:10.

[96] Hamar 2004:112-119.

[97] Williams 2009:118.

[98] Hamar 2004:120.

[99] Hamar 2004:126-127.

[100] Hamar 2007: 211, 214.

[101] Németh 2005:111-113.

[102] Buswell, Lopez (szerk) 2013:698.

[103] Williams 2009:113. „A mádhjamikák a buddhista kánonikus szövegeket is rejtett jelentésű (neyártha, drang-don) és végleges jelentésű (nitártha, nges-don) írásokra osztották attól függően, hogy tartalmuk az abszolút vagy a konvencionális igazság tárgykörébe esik.” In: Fehér 1994:4.

[104] Jelentése „önmagában üres” („self-empty”). Buswell, Lopez (szerk) 2013:698.

[105] Jelentése „másban üres” („other empty”). Williams 2009:114.

[106] Jelentése „nem csoporthoz tartozó” („non-sectarian”). Williams 2009:114.

[107] Williams 2009:114.

[108] Williams 2009:120.

[109] Nagatomo 2020 (online); Williams 2009:121.

[110] Nagatomo, 2020 (online).

[111] Swanson 1993: 115; King 1995:15.

[112] King 1995:16.

[113] Hamar 2004:88; Williams 2009:116-117.

[114] Varsányi 1984:36-37.

[115] Hamar 2004:141.

[116] Varsányi 1984:36-38.

[117] „A meditáció (bhāvanā) kétféle alaptípusa közül a belátás (vipassanā) mellett a másik. … A buddhista meditáció teljes körű gyakorlása során a nyugalom csupán a kezdet, a kiindulópont, és önmagában soha nem elegendő, hiszen csak a belátással érhető el a szenvedés vége, a kialvás (nibbāna), ezért a nyugalom és a belátás gyakorlatait párban szükséges végezni.” in Porosz 2018:208.

[118] Hamar, 1998 (online).

[119] Hamar, 1998 (online).

[120] Varsányi 1984:36-38.

[121] Gen Löszang Szönam, 2019

[122] Uherkovich 2012: 19-22.

[123] Elérhető online angol és tibeti változatban: http://www.lamrim.com/atishalamp/LampForThePath.PDF

[124] Uherkovich 2012:16.

[125] Skilton 2013:122.

[126] Varsányi 1984:37.

[127] Hamar, 1998 (online).

[128] Hamar 2004: 48, 53.

[129] A felébredettség Naphoz hasonlítása megjelenik a Ratnagotravibhāgában is, mely szöveg nagy hatást gyakorolt a kínai buddhista gondolkodásra.

[130] Hamar 2004:143.

[131] Hamar 2004:143.

[132] Watts 1997:90.

[133] Watts 1997:91.

[134] Hamar 2004:53; Skilton 2013:88-89.

[135] Ezt a mahāyāna ügyes eszköznek, upāyānak nevezi, pl. a Lótusz szútrában.

Tetralemma és kvantumvalóság

Írta: Farkas Viktor

 

Kurzus: Buddhista filozófia 4. (Madhjamaka) - MA

2020

 

Abstract (EN):

The historical Buddha and the famous Buddhist teacher Nagarjuna from the 2nd century, also liked to use in their teachings the logical tool of the tetralemma that goes beyond divalent (dichotomous) logical problems (dilemmas) and can capture multivalent logical thinking. The application of multivalued logics and the tetralemma in Western culture is culminated in the context of modern scientific thinking. Buddhist Madhyamaka philosophy and quantum physics thus offer us an exciting intersection.

Absztrakt (HU):

A történelmi Buddha és a II. században élt híres buddhista tanító, Nágárdzsuna is szívesen alkalmazta tanításai során a kétértékű (dichotóm) logikai problémákat (dilemma) meghaladó, a többértékű logikai gondolkodást megragadni képes tetralemma logikai eszközét. A többértékű logikák és a tetralemma alkalmazása a nyugati kultúrkörben a modern természettudományos gondolkodás kapcsán teljesedik ki. A buddhista madhjamaka filozófia és a kvantumfizika ez által egy izgalmas metszetet kínál fel a számunkra.

 

Bevezető gondolatok

Állíthatunk-e bármit is a világ jelenségeiről? Amennyiben igennel válaszolunk, a gondolatok és képzetek áthatolhatatlan szövedékébe való beleveszés fenyeget minket. Mód feletti gondossággal kellene ugyanis állításunkat megfogalmazni ahhoz, hogy az egybeessen az adott jelenséggel.

Legelső nehézségként azzal kell szembenéznünk, hogy minden állításunk – legyen az akár nyelvi, filozófiai, logikai, matematikai vagy más módszer segítségével megfogalmazva – egyfajta absztrakción alapszik. Mindeközben fenntartjuk annak igényét, hogy absztrakciónk egybeesik magával a jelenséggel; vagy legalább is a jelenség – az absztrakció irányultságából – lényeginek tekinthető elemeivel. Absztrakciónk során a vizsgált jelenséget eltárgyiasítva, absztrakciónk tárgyaként vizsgáljuk, kiszakítva azt térbeli-időbeli komplex helyzetéből. Ezzel máris – még ha önkéntelenül történt is részünkről – elválasztottuk absztrakciónkat a vizsgált jelenségtől, és új feltételrendszerbe helyeztük. De hisz pontosan ez a folyamat az absztrakció maga! Elvonatkoztatás. Ez a nyelvi, filozófiai, logikai, matematikai gondolkodásunk alapja. Absztrakciónkat leválasztottuk, elkülönítettük, megneveztük. Elvontuk, hogy gondolkodásunk tárgyává tegyük. Mit is voltaképpen? Már látható is, hogy nem magát a jelenséget, hanem mindössze azt, amit képesek voltunk megragadni belőle. Az általunk vélelmezett jelenséget, mint létezőt, továbbá tulajdonságait és a vele kapcsolatos viszonyokat. Még nem állítottunk a jelenség absztrakciójáról semmit (hát még a jelenségről, magáról!), de máris egy sereg előfeltételezés, önkényes értelmezés lehetősége merül fel.

Állításunk megfogalmazásához – legalább is az állításhoz elégséges – ismeretre van szükségünk. Ismereteink forrásai lehetnek az elgondolás absztrakcióján túl az észlelési-érzékelési folyamataink is. Percepciós folyamataink azonban újra a fentihez hasonló korlátokba ütköznek; érzékszerveink, felfogóképességünk szűrőin keresztül a jelenségről általunk megalkotott belső viszonyainkat tapasztaljuk meg, nem közvetlenül a jelenséget magát. Nincs hát könnyű dolgunk, mivel a jelenség mindig az absztrakciójával, a tapasztalatával együtt vetődik fel. Sőt, tudati berendezkedésünk, érzékszerveink típusa már eleve meghatározza, leszűkíti megismerési lehetőségeinket.[1] Ezen felül az érzékelés folyamata már önmagában is számos kritikai pontot kínál fel, úgy mint a jelenség és a megismerő kapcsolata, az ismeret definiálása és megbízhatósága, az érvényesség és cáfolhatóság kérdése, a mérvadó ismeret, stb.[2]

A madhjamaka buddhista tanítás tisztában van a kogníció fenti korlátaival, sőt pontosan ezen korlátozottságra való rálátást igyekszik kicsikarni belőlünk, hogy lássuk be, egyetlen jelenség (kogníciónk tárgya) sem merülhet fel nélkülünk, a megismerő nélkül. A jelenség és megismerője ez által egymást feltételezik. Ugyanannak a komplex, változó világnak részei, így egyik sem lehet szubsztanciális jellegű, változatlan, tehát öröklétű sem.

Állításunk tehát nem lehet szubsztanciális állítás (vagy tagadás), mert nem is feltételezhetünk szubsztanciát, amit tagadnánk. Így egy állítás önmagában nem bírhat – akár logikai – értékhordozó jelleggel. Értéket csak abban az esetben hordozhat, ha a megismerő és a jelenség viszonyát jelző feltételrendszer is helyet kap az állítás mellett.

A II. századi Indiában élt Nágárdzsuna – többek között – pontosan a kétértékű logika ezen hiányosságára mutat rá tetralemmáival. A valóság – így a jelenség és megismerőjének viszonya – ugyanis nem fejezhető ki megfelelően a kétértékűséget felkínáló dilemma eszközével, annak kifejezésére alkalmasabb eszközként a tetralemma kínálkozik.

A következőkben arra a tézisre keresek megerősítést, amely szerint a végső valóságra még a tetralemma kiváló eszközének 4. tagjával is csak „rákérdezni” lehet, és ez által ez a kiváló eszköz mindössze kísérőnk lehet a buddhista ösvényen, de magáról a nibbánáról[3] még ennek birtokában sem állíthatunk semmit.[4] 

 

A kétértékű és a többértékű logikák

A hétköznapokban használt logikánk jellemzően az arisztotelészi logika öröksége, amely mindennapi tevékenységeink során célravezetőnek tűnik, éppen ezért rendkívül elterjedt. A kétértékűség (dichotómia) az állítások tartományának igazságérték szerinti felosztása, tehát minden állítás igazságértékkel (igaz/hamis) rendelkezik, de kizárólag azok egyikét hordozhatja. (Az állítások igazságtartalmának megítélése, eldöntése viszont metalogikai kérdés, így nem a logika, hanem az episztemológia[5] és az ontológia[6] feladata.) E kétértékű logika a „kizárt harmadik” elvére épül, vagyis „az ellentmondás két tagja között nem állhat fenn semmi közbeeső, hanem mindenről mindent vagy állítani, vagy tagadni kell”.[7], Amennyiben tehát egy jelenség „p”[8]-ként kerül megfogalmazásra, akkor az állítás kizárólag „p” vagy „nem-p” tartalmú állítás lehet; Arisztotelész nem enged meg egy harmadik lehetőséget

A kérdés a „p” vagy „nem-p” közötti viszony tisztázása, mert ha tagadom „nem-p”-t, akkor vajon állítom-e „p”-t? Azonos-e „nem-p” tagadása „p” állításával? A probléma felvetése implicite már nagyon korán jelen van az európai gondolkodásban: az úgynevezett hazug paradoxonok körébe sorolható kijelentések egyik legrégebbi példájaként. Az ókori krétai Epimenidész ugyanis azt a kijelentést tette, hogy „minden krétai hazudik”. Kijelentését mára a logikai irodalom széles körben feldolgozta.

A mai logika-tudomány szétválasztja az arisztotelészi örökségen nyugvó klasszikus vagy más néven szimbolikus logikát (amely a kizárt harmadik elvét megtartotta), a többértékű logikáktól,[9] elismerve mindkét logika létjogosultságát és megfelelő körben történő alkalmazhatóságát. A többértékű logika használata elengedhetetlen – többek között – a kvantummechanikában alkalmazott, hullámfüggvényekből álló Hilbert-tér jelenségeinek logikai jellemzéséhez; valamint a II. századi Nágárdzsuna tetralemmáinak megértéséhez.

 

A tetralemma és a kvantumvilág logikája

A tetralemma mindig egy egyedi értékből, propozícióból indul ki, amelyet jelöljünk A-val. Ennek megfelelően az 1. propozíció A; a 2. nem-A, tehát ā; a 3. mindkettő, tehát A ∧ Ā; a 4. pedig egyik sem, tehát ¬A ∨ ¬Ā.[10] Ebből a logikai felépítményből jól látható, hogy a négy tagú tetralemma első két tagja közvetlenül a propozíciókon nyugszik („elsőrendűség”), míg a második két tag a propozíciók propozíciója („másodrendűség”). Utóbbi tehát egy származtatott összefüggést jelenít meg. Míg az elsőrendű tagok csak az értékről adnak információt, addig a másodrendű tagok arról is, hogy valaminek egyáltalán lehet értéke.[11] Ez a levezetés első ránézésre úgy tűnik, mintha afféle önellentmondásos tartalmat fogalmazna meg, amelyben a 3-4. tag ellentétben áll az első kettővel.[12] Ahhoz, hogy ezt a vélt ellentmondást megértsük, gondosan meg kell különböztetnünk, hogy pontosan mit is állítunk, és mit nem állítunk. Az A propozíció állítása egymagában, annak megerősítése vagy tagadása nélkül mindössze egy lehetséges esetként, kimenetelként merül fel, anélkül, hogy tudnánk milyen körülmények között értelmezendő. A hétköznapi beszédünk – és főként annak értelmezése – azonban kondicionáltan értelmezi ezt az állítást, tehát önkéntelenül is megteremti hozzá az értelmezés körülményeit.[13] A kérdés tehát, hogy a tetralemma első két tagja valóban komplementerei-e egymásnak? Amennyiben az első két tag valós komplementere lenne egymásnak, úgy az esetben a klasszikus logika érvényével kellene élnünk, elhagyva a tetralemma – immár szükségtelenné vált, sőt ez esetben, de csakis ez esetben hibásnak tekinthető – 3. és 4. tagját. A valóság azonban számos olyan példát szolgáltat a számunkra, amely indokolttá teszi a többértékű logikák használatát, így a tetralemmáét is.

Sorkin egyenesen a szubatomi világból, a kvantumvalóságból áll elő egy tetralemma példázattal, felhasználva benne az elektron elemi részecske kettős, részecske- és hullámtermészetét, az alábbiak szerint modellezve az elektron segítségével a tetralemma négy tagját.

Az elektronról állítható, hogy
1. tag: itt van jelen (részecskeként),
2. tag: máshol van jelen (részecskeként),
3. tag: egyszerre két helyen van jelen (hullámként),

4. tag: nincs elkülönülve (kvantumvalószínűségként van jelen és nincs jelen egyszerre a Hilbert-térben).[14]

A fenti többértékű logikai levezetés ezzel explicite is beismeri, hogy – a tetralemma 3. és 4. tagja értelmében – létezik olyan lehetőség, amelyet figyelembe véve az 1. és 2. propozíció egyaránt hibásnak tekinthető, elvethető. Ebből pedig következik, hogy a 2. tag (Ā) tagadása nem feltétlenül jelenti az 1. tag (A) megerősítését.[15] Vagyis a tetralemma teret enged a klasszikus logika esetében kizárt harmadik elvének.

Ennek mélyebb megértéséhez az 1. és 2. tag logikai viszonyának feltárása szükséges. Bár e két tag egymás kölcsönös negáltja, ez esetben mégsem komplementerkénti negáltságról beszélhetünk. Maradjunk az elektron fenti példájánál, a felvett értékeket pedig egy kizárólag két értéket (0;1) felvevő függvénnyel (φ) szemléltetve egyértelművé tehetjük a vonatkoztatási halmazok viszonyát.

Ha azt állítjuk az elektronról, hogy nem máshol van jelen, azt a klasszikus logika szerint a 2. tag (Ā) tagadásaként kellene értelmeznünk, vagyis eredményként az 1. tag értékét (A) kapnánk. A többértékű logika esetében azonban ezt az állítást – amely szerint az elektron nem máshol van jelen – többféleképpen is értelmezhetjük:
- ez lehet egy meg nem erősített A állítás, tehát A;
- ez lehet egy megerősített A állítás, tehát φ (A) =1;

- ez lehet a komplementer propozíció, a Ā tagadása, tehát φ (Ā)=0.

A klasszikus (kétértékű) logika és a többértékű logika dekódolása itt válik el egymástól. Sorkin arra is felhívja a figyelmünket, hogy feltételezése szerint a legtöbb zavar a tetralemma helyes megértésében a fel nem ismert kétértelműség miatti helytelen megoldásra vezethető vissza.[16]

A fentiek alapján általánosan bemutatva a tetralemma a következő logikai alternatívákat adja:
1. φ (A) =1 és φ (Ā)=0
2. φ (A) =0 és φ (Ā)=1
3. φ (A) =1 és φ (Ā)=1

4. φ (A) =0 és φ (Ā)=0

Mint láthatjuk, a tetralemma mind a négy tagjának relációs viszonya egyértelműen meghatározható, tehát négy egymást kölcsönösen kizáró alternatívát kaptunk.[17]

 

Priest tetralemma-kritikája

Priest tetralemma-kritikája az absztrakció kritikájából indul ki, Kant „Ding an sich” fogalmára, a magán való dologra támaszkodva. A kanti magánvaló dolog nem elgondolható, nem kifejezhető. Elgondolható, kifejezhető csak a fenomenológiai objektum. Ez egy nehéz helyzetet eredményez, mert ahhoz, hogy valamiről az állíthassuk, hogy nem elgondolható, nem kifejezhető, valahogyan mégis utalnunk kell rá, meg kell jelölnünk nyelvileg. Priest érvelése szerint ez a helyzet bár ellentmondásos, de mégsem irracionális, mert az ellentmondás kontrollálható, így a racionalitás fenntartható „a gondolkodás határán”.[18]

Tetralemma-kritikájának bevezetéséhez idézi a Múlamadhjamaka káriká[19] XVIII., 8. versét, amelynek egy magyar fordítása a következő:

„Minden lehet igaz, lehet hamis is,
Lehet igaz is, meg hamis is,
Lehet sem hamis, sem igaz:

A Buddha intelme ez.”[20]

Az idézett vers kapcsán Priest megjegyzi, hogy a dolgoknak egyaránt több, mint egy szemantikai értéket kell engedélyezni. Mert az igaz / hamis / mindkettő / egyik sem relációján túl szükséges a kifejezhetetlenséget is megjeleníteni. Ez 25-1=31 variáció. Ha mind az öt értéket behelyettesíthetjük, és minden paraméter csak egyetlen értéket vehet fel, akkor egy egy-értékű relációs szemantikát kapunk. Ha többet is felvehet, azt több-értékű következményi relációnak nevezi.[21] A kifejezhetetlenség problémája a buddhizmusban nem kap olyan mértékű hangsúlyt, mint a dzsaina[22] filozófia esetében.

 

A tetralemma és a saptabhangínaja

Priest a fenti tetralemma kritikáját folytatva összeveti a tetralemma és a dzsaina logika értékparamétereit. A dzsaina logikában három helyes értéket vehet fel a propozíció: igaz / hamis / kifejezhetetlen (nem-állítható). Így összesen 23-1=7 variáció áll elő, ami jelentősen egyszerűbb, mint a buddhista esetben.[23]

A dzsainák által használt logikai eszköz a hét tagú saptabhangínaja,[24] más néven sjádváda,[25] vagy anékántaváda.[26] Legkorábbi említése Bhadrabahu (Kr.e. 433-357.) írásához kötődik, de későbbi dzsaina szerzőknél is megtalálható, mint Sziddhaszéna Divakara (Kr.u. 480-550.) Njájavatára című művében vagy Szamatabhadra (Kr. u. 600 körül) Aptamimámsza című művében.[27] 

A saptabhangínaja szerkezete a következő:
- Bizonyos tekintetben létezik,
- Bizonyos tekintetben nem létezik,
- Bizonyos tekintetben egyszerre van is és nincs is,
- Bizonyos tekintetben van, de kimondhatatlan,
- Bizonyos tekintetben nincs és kimondhatatlan,
- Bizonyos tekintetben van is, nincs is, és kimondhatatlan,

- Bizonyos tekintetben kimondhatatlan.

A saptabhangínaja mind a hét tagja a „bizonyos tekintetben” kifejezéssel kezdődik, tehát egy meg nem határozott feltételesség előzi meg az állításokat. Mind a hét tag állítása ugyanarra a jelenségre vonatkozik, és azoknak ellentmondás nélkülinek kell lenniük. Ez a logikai eszköz azonban – még ha Priest szerint jelentősen egyszerűbb is – első ránézésre egész más felismeréseket biztosíthat számunkra, mint a tetralemma, ugyanis segítségével arra jutunk, hogy a jelenségek nem megismerhetők.

A saptabhangínaja eszköze elsősorban a dzsaina tantételek alátámasztására szolgált, szerintük ugyanis a realitás plurális, többoldalú. A dolgok egyszerre egyediek és univerzálisak, de egy konkrét megvalósulási formában. Így a dolgok sem nem pillanatnyiak, sem nem állandók. Ennek megfelelően a tapasztalás illúzió. „A tapasztalat megismétlése csak segít nekünk abban, hogy felmérjük az univerzum valódi jellegét, ám ha ez utóbbi megismerésre kerül, nem áll fenn ellenőrzés vagy megerősítés további megfigyelésekkel.[28]

Cort szerint ezt az eszközt a dzsainák a vitákban használták a felmerülő ellenérvek ellen;[29] Schang szerint pedig nem több, mint egyfajta proto-logika.[30] Ennél azonban szerintem többről van szó. A saptabhangínaja egy olyan logikai rendszer, amely lemond arról az igényről, hogy minden állításnak legyen jól meghatározott igazságértéke. Az igazságérték hiányát nevezi a logikai irodalom értékrésnek, az erre az elvre épülő logikai rendszereket pedig értékréses logikaként különíti el a többi logikai eszköztől – tehát már e tekintetben is merőben eltér a tetralemmától.

Potter felismeri, hogy a saptabhangínaja arra mutat rá, hogy minden jelenség kölcsönösen egymástól függ, és a jelenségek egyes aspektusai nem vizsgálhatók szeparáltan, nem választhatók külön a jelenségtől.[31] A saptabhangínaja tehát mutat közös felismerési lehetőségeket a tetralemmával, viszont a buddhista tanítással szemben agnosztikus, tehát azon a tantételen nyugszik, hogy a jelenségek, így a világ nem megismerhető. Ez viszont kifejezetten ellentétes nemcsak a buddhizmus, de a dzsainizmus saját megvilágosodás értelmezésével, amely szerint a megvilágosodás egyik legalapvetőbb jellemzője a „nem-tudás” megszűnése, a jelenségek megértése úgy, ahogyan azok vannak.

Potter felidézi továbbá a 8. századi buddhista bölcselő, Sántaraksita bírálatát, aki felismerte, hogy maga a dzsaina anékántaváda (sokféleség) mutat rá arra, hogy pontosan az örök létező, változhatatlan dzsíváról[32] szóló dzsaina doktrína hibás, és nem állja ki a saptabhangínaja elemzésének módszerét sem.[33]

 

A kvantumvilágból a tradíció felé

Van azonban a tetralemmának a saját szerkezetéből adódóan egy olyan hierarchiarendszere, amelyre még Sorkin sem mutat rá a fentiekben hivatkozott írásában. A tetralemma első két tagjának kétértékűsége mindaddig fennáll, amíg a jelenség hierarchiaszintjén keressük a választ. Annak a felismerése, hogy az első két tag propozíciója nem feltétlenül ad információt az összes lehetőségről, kimenetelről elsőként akkor lehetséges, ha egy hierarchiaszinttel feljebbről vizsgáljuk meg a kérdést. Az első két tag értékét – a kétértékű logika mentén – bár adottnak tekinthetnénk, azok valójában a ki nem mondott feltételek mellett állhatnak csak elő. Ezekre a feltételekre elsőként a 3. tag esetében nyerhetünk rálátást, a jelenség közvetlen szintjéhez kötődő első két tag esetében nem.

Tekintsünk erre egy – az elektron kettős természeténél talán némiképp egyszerűbb tárgyú – példát: az üres (azaz levegővel teli) és a vízzel teli pohár esetét. A kétértékű logikát megengedve az első két tag értéke talán szinte triviális. A 3. tag esetében azonban mindkettőnek egyszerre kell érvényesülnie. Ez nem más, mint a potencialitás állapota, amelyben egyaránt előfordulhat – a maga konkrétsága nélkül – az üres és a teli pohár. A 4. állapot esetén pedig, a megfigyelő elfordulásával a jelenségtől érvényét veszíti mind a három előző tag propozíciója, mert immár sem a pohár, sem annak tartalma nem létezik a megfigyelő számára.[34]

A fenti poharas példánkon keresztül észrevehetjük a buddhizmus központi tanításának, a Négy Nemes Igazságnak a szerkezeti azonosságát, magával a tetralemma szerkezetével. Eszerint ennek 1. tagja az okozat, vagyis a lét nem kielégítő jellegéről szóló tanítás. A 2. tagja az ok, vagyis a lét nem kielégítő jellegének oka, a vágy. A 3. tag az első két tag együttese, vagyis ok és okozat egymás feltételeiként merülnek fel. Egyben arra is rámutat, hogy a lét nem kielégítő jellege megszüntethető, ha annak okát megszüntetjük. Jól látható, hogy a 3. tag magasabb hierarchiaszintről vizsgálja a kérdést, és ennek megfelelően arról ad információt, hogy nem kizárólagosan az első két tag szerinti propozíció lehetséges. Ezzel kiléptet minket a „probléma” hierarchiaszintjéről, rálátást biztosítva arra. A megoldást viszont csak a 4. tag kínálja fel, ahogyan a fenti poharas példánk esetében, a megfigyelőnek a jelenségtől való teljes elfordulása lehetőségével. Ezzel minden korábbi vonatkozás érvényét veszíti. Tehát nem szükséges, hogy léteztessem ezt az ok-okozati rendszert, el is fordulhatok tőle. Ez maga a buddhista út, a Nemes Nyolcrétű Ösvény.

Az elfordulás aktusával azonban a jelenség és annak megfigyelője közötti kölcsönös léteztetés, függő keletkezés is megszűnik, nemcsak a jelenség, de a megfigyelő vonatkozásában is. Ezért is válaszolhatott a Buddha „Nem”-el a Tathágatha[35] halálát követő létezés és nem létezés kapcsán a számára kérdésként feltett tetralemma minden egyes tagjára:

- „Vajon Gótama nézete szerint a Tathágata a halál után is létezik, és csak ez az elképzelés igaz, a többi nézet pedig mind tévedés?
- Nem, Vaccsha, nem tartom úgy, hogy a Tathágata a halál után is létezik, és csak ez az elképzelés igaz, a többi nézet pedig mind tévedés.
- Akkor Gótama nézete szerint a Tathágata a halál után nem létezik, és csak ez az elképzelés igaz, a többi nézet pedig mind tévedés?
- Nem, Vaccsha, nem tartom úgy, hogy a Tathágata a halál után nem létezik, és csak ez az elképzelés igaz, a többi nézet pedig mind tévedés.
- Akkor Gótama nézete szerint a Tathágata a halál után létezik is, meg nem is, és csak ez az elképzelés igaz, a többi nézet pedig mind tévedés?
- Nem, Vaccsha, nem tartom úgy, hogy a Tathágata a halál után létezik is, meg nem is, és csak ez az elképzelés igaz, a többi nézet pedig mind tévedés.
- De akkor Gótama nézete szerint a Tathágata a halál után sem nem létezik, sem nem nem létezik, és csak ez az elképzelés igaz, a többi nézet pedig mind tévedés?

- Nem, Vaccsha, nem tartom úgy, hogy a Tathágata a halál után sem nem létezik, sem nem nem létezik, és csak ez az elképzelés igaz, a többi nézet pedig mind tévedés.”[36]

Maga a tetralemma is alkalmatlan a valóság végső szintjének megragadására, arra csak annak a 4. tagján történő túllépéssel kerülhet sor. Ennek – a fentieken túli további – oka, hogy mind az absztrakció, mind pedig a percepció csak közvetett ismeretszerzésre ad lehetőséget. A közvetlen tapasztalásra a kogníció e két fajtája nem biztosít keretet.

 

Utószó

Zárógondolatként pedig, némiképp nagyvonalúan, egy rövid kitekintés erejéig terjeszkedjünk túl a buddhizmus keretein. A Rigvéda Nászadíja-himnuszának kezdő sorai értelmezhetők akár egy ontológiai tetralemma 4. tagjaként is:

Nem nem-lét volt, és nem volt lét sem akkor.[37] 

A kogníción túli végső valóságot megidéző verssort hamarosan az egyszerre felbukkanó, még egységet alkotó ellentétpárok követik, mint lehetséges potencialitások, így megfeleltethetők az ontológiai tetralemma 3. tagjának:

„Nem volt halhatatlanság és halál sem.

Éj s nap közt nem volt különbségtevő-jel.”[38]

Mivel a himnusz az őseredeti állapotot magasztalja fel, így a tetralemma 1. és 2. tagja, vagyis a teremtés kibomlása a dolgok konkrétságában már nem kerül megéneklésre. A mű fordított sorrendű tetralemma-jellege azonban ennek hiányában is felismerhető.

 

Függelék

1.    Kiegészítések a buddhista csatuskóti értelmezéséhez

Az ókori Indiában a tetralemma megnevezésére a csatuskóti[39] elnevezést használták, utalva a tetralemma négytagú logikai felépítményére.

Sorkin eltűnődik azon, hogy miként juthattak el a csatuskóti rendszeréig az ókori indiai gondolkodók a kvantumfizikai ismeretek nélkül, de választ nem ad rá. Megkockáztatja ugyanakkor azt a kijelentést, hogy a buddhista Nágárdzsuna talán magát az analitikus gondolkodás érvényét akarja cáfolni a csatuskóti használatával, s egyfajta misztikus belátást igyekezett elérni vele hallgatóságában.[40] Ugyanakkor azt is elképzelhetőnek tartja, hogy a csatuskóti alkalmazása mindössze az abban előforduló propozíciók értelmetlenségét vagy a hibás nézőpontot hivatott szemléltetni.[41]

Sorkin idézi D. Seyfort Ruegg-et, aki szerint a csatuskóti gyakori a korai buddhista irodalomban, különösen a metafizikai, ontológiai témájú kérdések megválaszolása esetén. Arra is felhívja a figyelmünket továbbá, hogy az indiai nyelvtanok ismernek egyfajta abszolút tagadást, ami nem jár az állítás ellenkezőjének a megerősítésével.[42]

Maga a Buddha is számos esetben alkalmazta a csatuskóti eszközét. Környezetében a buddhista tanítást még nem értő kérdezők a legtöbb esetben a klasszikus logika kétértékű rendszerét alkalmazva tették fel a kérdéseiket. Minden bizonnyal a klasszikus logika szerint gondolkodtak, így a csatuskótiként megfogalmazott válasz elementáris hatással lehetett a kérdezőkre, arra ösztönözve őket, hogy meghaladják a klasszikus logikai gondolkodást.

A negatív tetralemma valójában a Madhjamaka egyetlen pozitív ontológiai állításának a logikai és retorikai eszköze, mégpedig annak az állításnak, hogy minden jelenség végső valósága, legbelsőbb természete az üresség. Nágárdzsuna tanítása nemcsak a jelenségek végső természetének ürességét állítja, de ugyanilyen módon állítja a konvencionális létezés érvényességét is. Amennyiben pedig Nágárdzsuna a konvencionális létezés érvényessége mellett érvel, úgy – magától értetődő, hogy – nem tekinthető nihilistának.[43]

A nem konvencionális létezés szintjére történő rákérdezés, filozófiai vizsgálódás nem pusztán filozófiai állítások halmaza, mivel vizsgálódásunk és annak eszközei ahelyett, hogy leginkább állítanának valamit, inkább egyfajta változásra hívnak meg bennünket, olyan változásra, amely korábbi nézőpontjaink, sőt ismertnek vélt létállapotunk feladására irányul. Bizonyos esetekben legitim módon felvehetünk úgy is egy filozófiai alapállást, hogy nem érvelünk, nem állítunk semmit. Mert egy filozófiai alapállás nem feltétlenül kell, hogy tézis vagy vélekedés legyen, mivel alapállásunk korlátozódhat mindössze egy eszközre, amelynek feltételrendszere előre behatárol minden jövőbeli kimenetelt, és ez szintén megteremti a lehetséges cselekvési kereteket és attitűdöket. Más szavakkal a filozófiai alapállás rendszerint "nem egyenértékű egy lépéssel a játszma során, hanem sokkal inkább a játékszabályok megváltoztatására tett javaslat".[44] Kant célja egy filozófiai értelemben biztos, de visszafogott (nem ontológiai magasságokba emelkedő) alapállás kialakítása a tudomány és az erkölcs számára. A madhjamaka célja pedig, hogy megszabadítsa az embereket a túlzott megbecsülésnek örvendő, a mindennapi élet számára bár hasznos, mégis olyannyira felületes konvencióktól.[45]

2.    Mastermind – Egy játékos példa a tetralemma értelmezéséhez

Amint a fentiekben láthattuk, Sorkint kifejezetten meglepte, hogy a Buddha korabeli indiai gondolkodás a modern kvantumfizika ismeretei nélkül is eljutott a tetralemma eszközéhez. Valóságunk azonban olyan komplex, hogy bőven akad példa a tetralemma szükségességére a kvantumfizikán túlmenően is. Figyelemmel a sakk-játék impozáns történeti múltjára, a sakknál jóval egyszerűbb mastermind (mesterelme) nevű színkereső logikai táblajátékot is ismerhették, akár már az ókori Indiában is.[46] E táblajáték lényege, hogy a táblán egy kis paraván mögött 4 helyértéken elrejtésre kerülnek a színjelzők. A játék nehézségétől függően, általában 6-10 színből választhat a játékos, amelyek segítségével 10 lépésben kitalálhatja a paraván mögötti színeket állító játékostársa visszajelzéseiből, hogy mely színek, mely helyértéken lehetnek a paraván mögött. (A játék tovább nehezíthető például azzal, ha a paraván mögötti színeket állító játékos egy színt többször is alkalmaz, illetve ha esetlegesen él az üres helyérték lehetőségével is, vagyis a 4 helyértékből valamelyikre nem állít fel semmilyen színjelzőt.) A fekete-fehér találatjelzők a következőkre adnak információt:

a) amennyiben a játékos eltalált egy színt, de az nem a paraván szerinti helyértékén áll, akkor fehér találatjelzőt kap,

b) amennyiben a játékos mind a színt, mind pedig annak helyértékét eltalálta, akkor fekete találatjelzőt kap,

c) amennyiben a játékos nem találta el a színt, úgy nem kap sem fekete, sem fehér színű találatjelzőt.

(A találatjelzők azonban nem adnak közvetlen információt a sorrendiségről, így – általában – nem egyértelmű, hogy a négy találatjelzés a kirakott színek közül pontosan mely színekre vonatkoztatható.)

A mastermind találat-visszajelzéseinek rendszerében tetten érhető a tetralemma elve, még ha nem is egy „tökéletes” tetralemmáról van szó ez esetben. Az a) pont szerinti visszajelzés megfeleltethető a tetralemma első két szintjének, ugyanis annak információtartalma nem biztosít a számunkra olyan dichotómiát, amelynek a két tagja egymás komplementereként minden további lehetőséget kizárna, s így a dilemma szintjén megragadható lenne a felvetett probléma. Látható, hogy a visszajelzés bár az igaz-hamis elvére épül, mégsem elégséges hozzá a kétértékű logika alkalmazása. A b) pont szerinti visszajelzés megfeleltethető a tetralemma 3. szintjének, azaz mind a szín, mind pedig a helyérték együttesen eltalálásra került. A c) pont szerinti visszajelzés pedig megfeleltethető a tetralemma 4. szintjének, azaz a játékos sem a színt – továbbá annak hiányában – sem a helyértéket nem találta el.

theobroma_fruits.jpg

 


Felhasznált irodalom

Primer szövegek:

  • Aggivacchagottasutta (MN 72) = Fórizs László (ford.) [1994] 2013. Példázat a tűzről. In: Keréknyomok Társadalmi, Orientalisztikai és Buddhológiai Folyóirat 2013/7: 129-135. (Fórizs László szerk.). Budapest: A Tan Kapuja Buddhista Főiskola.
  • Arisztotelész: Metafizika, I-XIV. = Halasy-Nagy József (ford.) 2002. Arisztotelész: Metafizika. Szeged: Lectum Kiadó, 2002.
  • Nászadíja-himnusz (RV 10.129) Fórizs László (ford.) [1989] 1995. A Teremtés himnusza. In: Rigvéda – Teremtéshimnuszok. [online] URL: https://www.academia. edu/6232382/A_Teremt%C3%A9s_himnusza_A_Rigv%C3%A9da_X._129_k%C3%B6lt%C5%91i_visszateremt%C3%A9se_1989_ [letöltve: 2020. május 27.].

Szakirodalmi szövegek:

  • Bitbol, Michel 2006. The Co-emergence of the Knower and the Known – A comparison between Madhyamaka and Kant's epistemology. In: Nauriyal, D. K. – Drummond, M. S. – Lal, Y. B. (ed.) 2006. Buddhist Thought and Applied Psychological Research – Transcending the Boundaries: 122-148. London & New York: Routledge.
  • Cort, John 2000. Intellectual Ahimsa revisited: Jain Tolerance and Intolerance of Others. In: Philosophy East and West (Vol. 50, Number 3). Honolulu: University of Hawai'i Press.
  • Fehér Judit 1997. Nágárdzsuna – A mahájána buddhizmus mestere. Budapest: Farkas Lőrinc Imre Könyvkiadó.
  • Garfield, Jay L. 2014. Madhyamaka is Not Nihilism. In: Nothingness in Asian Philosophy. London: Routledge.
  • Mahalanobis, P.C. [é.n.]. The Indian-Jaina Dialectic of Syadvad in Relation to Probability (I). In: Jain World. [online] URL: https://web.archive.org/web/20051123035659/http://www.jainworld.com/jainbooks/firstep-2/indianjaina-1-1.htm [letöltve: 2020. május 27.].
  • Nagy Szabolcs 2018. Az érzékelés vizsgálata. In: Keréknyomok Társadalmi, Orientalisztikai és Buddhológiai Folyóirat 2018/12: 150-197. (Fórizs László szerk.). Budapest: A Tan Kapuja Buddhista Főiskola.
  • Potter, Karl H. 1991. Presuppositions of India's Philosophies. Delhi: Motilal Banarsidass.
  • Priest, Graham 2014. None of Above: The Catuskoti in Indian Buddhist Logic. In: Jean-Yves Beziau – Mihir Chakraborty – Soma Dutta (ed.) 2015. New Directions in Paraconsistent Logic – 5th WCP, Kolkata, India, February 2014. New Delhi: Springer Proceedings in Mathematics & Statistics. [online] URL: https://books.google.hu/books?id=XRyLCwAAQBAJ&printsec=frontcover&hl=hu#v=onepage&q&f=false [letöltve: 2020. május 27.].
  • Ruegg, D. Seyfort 1977. The uses of the four positions of the catuṣkoṭi and the problem of the description of reality in Mahāyāna Buddhism. In: Journal of Indian Philosophy 5. Dordrecht-Holland: D. Reidel Publishing Company.
  • Schang, Fabien 2014. Eastern Proto-Logics. In: Jean-Yves Beziau – Mihir Chakraborty – Soma Dutta (ed.) 2015. New Directions in Paraconsistent Logic – 5th WCP, Kolkata, India, February 2014. New Delhi: Springer Proceedings in Mathematics & Statistics. [online] URL: https://books.google.hu/books?id=XRyLCwAAQBAJ&printsec=frontcover&hl=hu#v=onepage&q&f=false [letöltve: 2020. május 27.].
  • Sorkin, Rafael D. [2010] 2015. To What Type of Logic Does the “Tetralemma” Belong? [online] URL: https://arxiv.org/pdf/1003.5735.pdf [letöltve: 2020. május 27.].

Fotó:

 

 

[1] Gondoljunk csak Thomas Nagel: Milyen lehet denevérnek lenni? című, mára klasszikussá vált írására.

[2] Az érzékelés vizsgálatát és kritikájának részletes kifejtését lásd Nagy, 2018.: 150-197.

[3] Nibbāna (páli) / Nirvāna (szanszkrit): megszabadultság a szamszárikus létből, a buddhista törekvés végső célja.

[4] A nibbánáról a praszangika madhjamaka szerint nem állíthatunk semmit. Bár a madhjamaka kettéválása a praszangika és a szvátantrika iskolára csak több évszázaddal Nágárdzsunát követően történik meg, véleményem szerint a praszangika madhjamaka alapállása inkább rokonítható azzal a filozófiai alapállással, amelyre Nágárdzsuna elvezet minket vizsgálódásai során.

[5] Ismeretelmélet.

[6] Lételmélet.

[7] Arisztotelész (é.n.), III. 7. 1011b 23-24.

[8] A „p” a premissza (alapállítás) rövidítése. A premisszák a logikai érvelés egyik csoportja, a másik csoport a konklúziók.

[9] A többértékű logikák esetében kettőnél több igazságérték létezik.

[10] Sorkin, 2015.: 2.

[11] Sorkin, 2015.: 8.

[12] Sorkin, 2015.: 2.

[13] Sorkin, 2015.: 3.

[14] Sorkin, 2015.: 4.

[15] Sorkin, 2015.: 4.

[16] Sorkin, 2015.: 5.

[17] Sorkin, 2015.: 6.

[18] Priest, 2014.: 524.; továbbá Bitbol, 2006.: 124., Kant hermeneutikai problémája vonatkozásában.

[19] Nágárdzsuna: A Középút versei című műve, a madhjamaka buddhista vallás-filozófiai rendszer alapműve.

[20] Fehér, 1997.: 159.

[21] Priest, 2014.: 526.

[22] A dzsainizmus India egyik legrégebbi vallási képződménye. Maga a Buddha is több esetben reflektált dzsaina tantételekre.

[23] Priest, 2014.: 526.

[24] Saptabhaṅgīnaya (szanszkrit): a hét predikátum.

[25] Syādvāda (szanszkrit): a lehető létezés tana.

[26] Anekāntavāda (szanszkrit): sokoldalúság.

[27] Mahalanobis (é.n., online).

[28] Mahalanobis (é.n., online)

[29] Cort, 2000.: 324-347.

[30] Schang, 2015.: 529.

[31] Potter, 1991.: 145.

[32] Jīva (szanszkrit): lélek.

[33] Potter, 1991.: 146.

[34] Az elfordulás aktusa a pohár és annak tartalma szintjén, a megfigyelő oldaláról értelmezhető akár Berkeley megállapítása (esse est percipi - létezni annyi, mint észleltnek lenni) szerint is, anélkül, hogy az idealizmus végletébe esnénk, mivel a jelenség és megfigyelője kölcsönös függésben létezik.  

[35] Tathāgata (szanszkrit / páli): az ekként távozott, a beérkezett. A Buddha saját magára alkalmazott elnevezése.

[36] Aggivacchagottasutta (MN 72), Fórizs László ford.

[37] Nászadíja-himnusz (RV 10.129), Fórizs László ford.

[38] Nászadíja-himnusz (RV 10.129), Fórizs László ford.

[39] Catuṣkoṭi (szanszkrit): négyszögletes.

[40] Sorkin, 2015.: 7.

[41] Sorkin, 2015.: 1.

[42] Sorkin, 2015.: 1, 6.

[43] Garfield, 2014.: 44-54.

[44] "In other terms, a philosophical position is usually not tantamount to a move in the game, but rather to a proposed change of the rules of the game." (Bitbol, 2006.: 123.)

[45] Bitbol, 2006.: 123.

[46] Nem elvitatva ezzel az ókori India önmagában is egyedülálló eredményeit a gondolkodás területén.

süti beállítások módosítása